-->

Колдовская магия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовская магия, Фишер Джуд-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колдовская магия
Название: Колдовская магия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Колдовская магия читать книгу онлайн

Колдовская магия - читать бесплатно онлайн , автор Фишер Джуд

…Эльда. Мир, в котором «варварские» королевства Севера и «цивилизованные» царства Юга некогда пришли к хрупкому перемирию… Мир, который теперь стоит на грани новой войны.

Потому что могущественная волшебница по прозванию Роза Эльды, забывшая о своем великом прошлом и высоком предназначении, стала просто женой молодого короля северян…

Потому что спутница Розы, отважная оружейница Катла, пленена южанами и томится в рабстве…

Потому что юный маг Виралай, наивно считающий себя хозяином огромной кошки, наделенной даром магической Силы, все чаще подчиняется приказам этого таинственного зверя, обладающего далеко не звериным разумом…

Войну уже не остановить.

Но кто ее начнет?!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако Танто вроде бы вовсе не волновала угрожающая внешность оппонента. Все вокруг ничего не значило, пока он впитывал восхищение толпы. Какая-то женщина громко спросила, женат ли он.

— Сегодня я холостяк! — объявил Танто, раскидывая руки так широко, будто пытался обнять их всех. — А вот завтра?

Казалось, все женщины без исключения расцветали под его взглядом. Саро заметил пышную девушку с развевающимися золотыми волосами, тащившую подругу — странное существо с тонкими руками и огромной грудью — поближе к веревкам. Кочевницы с бритыми головами и напичканными драгоценностями зубами свистели в сторону его брата. Две эйранские матроны в домашних туниках и шикарных шарфах громко отметили отличную длину ног Танто, так прекрасно подчеркнутую фиолетовыми штанами, которые он выбрал к ярко-зеленой вышитой тунике. Белые зубы и блестящие глаза на фоне темной кожи лица. Он выглядел, как пришлось признать Саро, словно жеребец отличной породы, выставленный на парад, весь сияющий и ловкий.

Но если Танто напоминал жеребца, то его противник, без сомнения, был пустынным конем, подумал Саро и пошел делать ставку. Добравшись до букмекера, он с удивлением обнаружил, что ставки на Танто увеличились до четырех к трем. Явно работа женщин, решил юноша.

Дорога к месту поединка на мечах заняла больше времени, чем предполагала Йенна, потому что на пути попалось слишком много отвлекающих моментов.

Марин особенно поразили соревнования по метанию валунов. Настоящие гиганты, все почти без исключения эйранцы, поднимали чудовищные камни и кидали их с пронзительными громкими криками чуть не на ноги зрителям. Потом человек с измерительной палкой отмечал расстояние до камня каждого участника.

Йенну, не проявлявшую интереса к горам мышц, особо не впечатлил такой вид спорта.

Лошадиные бои за следующей оградой без преувеличения называли кровавым побоищем. Девушки поспешно пробежали мимо, пряча глаза, стараясь не замечать визга лошадей, кусков оторванной плоти и раздробленных копыт.

Затем показался ринг, где сражались кулачные бойцы. Здесь уже настала очередь Йенны останавливаться и глазеть, потому что где еще можно рассматривать мужские обнаженные тела так свободно и так долго — разве только еще на соревнованиях по плаванию, но они уже далеко отошли от берега. Однако, напомнила Йенна Марин, хватая девушку за руку, будто остановка у ринга была ее идеей, надо успеть сделать ставки.

И действительно, у них еле хватило времени на то, чтобы поставить деньги на выбранных бойцов и найти свободные места, прежде чем стражники подозвали противников, чтобы осмотреть их оружие и зачитать правила.

— Он очень красивый, — прошептала Марин подруге, в то время как Танто потягивался и играл мускулами. — Но, по-моему, у него жестокий подбородок. А пустынник мне нравится даже больше.

Йенна удивленно воззрилась на нее.

— Что ты знаешь о мужчинах? Жестокий подбородок! Если бы мое сердце не принадлежало королю Врану, я бы бросила его к ногам Танто Винго без раздумий, — безрассудно рассмеялась она. — Потому что, не считая короля, он самый красивый парень, какого я когда-либо видела. И что ты нашла в пустыннике? Не видно ничего, кроме рук и лица. Не по ним же одним ты судишь?

— Это больше, чем видят истрийцы, когда выбирают себе невест, — заметила Марин несколько раздраженно, — потому что девушки показывают только губы и руки. И когда король Вран выберет себе в жены Лебедь Йетры, он получит возможность взглянуть на невесту только в первую брачную ночь.

Йенна разозлилась. Она поспешно огляделась — не слышал ли кто их разговор? Но окружающий девушек народ сосредоточил внимание на собирающихся вступить в бой противниках. В этот момент стражники в плащах обыскивали их на предмет припрятанного оружия.

Марин выделила из толпы Саро и сжалилась над Йенной.

— Посмотри, — быстро проговорила она, пытаясь сменить тему. — Посмотри на того, за мужчиной с огромной бородой.

Йенна проследила за взглядом Марин. В молодом южанине у противоположного края арены определенно что-то было. Как и мужчина на ринге, хорошо сложенный и темнокожий, он отличался не столь точеными чертами лица, более длинными, не прилизанными волосами.

Йенна отметила, как юноша аккуратно лавировал среди зрителей, не спуская глаз — черных и напряженных — с Танто Винго. Может быть, они любовники! Йенна слышала из приглушенных разговоров придворных слуг в Халбо, что мужчины в южных государствах иногда жили вместе, как муж с женой. Там даже существовала версия истории о маге Арахе, будто он поссорился со своим любовником, тоже могучим магом, и был вынужден заключить его под землю, в пещеру из золота и хрусталя. И всю оставшуюся жизнь Арахе навещал его там и горевал. Магия вышла из него, оставив пепел вместо сердца.

Очень романтично, подумала девушка. И потом есть еще древние истории о героях. Как любовники шли вместе на войну — мужчины и мужчины, женщины и мужчины, и даже иногда, что было совершенно немыслимо для Йенны, женщины и женщины. Они дрались спина к спине, защищая друг друга, и умирали в попытке отстоять свою любовь. Но никто на Эйре — из тех, кому девушка задавала вопросы, — не хотел даже говорить с ней, будто она затрагивала запретную тему.

Йенну посетило внезапное, прекрасное видение: словно она воительница, как Фирнир из Дапла, в сверкающей кольчуге и шлеме, с сияющим мечом в руках, стоит спина к спине — она почти чувствовала тепло его солнечной кожи сквозь слои материи и железа, — защищая своего господина и любимого, короля Врана…

Звон металла резко вывел девушку из задумчивости. Толпа взорвалась криками и свистом.

Феникс сделал выпад и прижал юного истрийца спиной к веревкам ограждения с первого же раза, так что тому пришлось быстро отступить и отбить атаку по ходу. Ноги бойца легко затанцевали по земле. Когда он повернулся к зрителям лицом, Йенна обнаружила, что южанин дерзко улыбался, а его лицо вспыхнуло от возбуждения. Внезапно ее ставка показалась почти наверняка выигрышной.

— Вперед, Танто! — закричала Йенна и услышала, как ее призыв подхватили другие.

Пустынник, несмотря на все свое искусство и таинственность, на этом конце арены, похоже, не завоевал особых симпатий.

Боец в тюрбане снова приблизился к противнику, и снова Танто увернулся. Тонкий северный меч пустынника рассек воздух, словно топор на скотобойне. Танто поймал клинок кинжалом, который держал в левой руке, и отбил вверх, затем проскочил под поднятой рукой соперника, полоснув своим отличным форентским мечом по нагрудной пластине противника.

— Удар! — закричал судья.

— Удар! Удар! — эхом отозвалось в толпе.

Йенна возбужденно сжала руку Марин.

— Вот видишь!

Пустынник смотрел, как Танто ретировался к другому концу арены. Он покачал мечом из стороны в сторону, сопровождая упражнения выкриками на каком-то ужасном Древнем языке:

— Я уж тебя укорочу, милый мальчик! Заберу твои розовые ножки с собой и скормлю их собакам!

В ответ Танто махнул кинжалом в сторону противника таким манером, что в любой культуре это посчиталось бы оскорблением.

Феникс заревел и бросился вперед. Снова Танто отступил в сторону, но, когда он попробовал повторить тот самый маневр, что выиграл ему очко, пустынник, быстрее и легче, чем Йенна представляла возможным, нырнул вниз, заставив Танто потерять равновесие. Ловкая подножка помогла молодому истрийцу свалиться на землю окончательно. Глаза пустынника заблестели от насмешливого презрения. Его меч опустился сверху вниз, будто — хотя клинок был затуплен по правилам состязания — он собирался разрубить Танто надвое. Однако Феникс все же остановил меч и, отступив на полшага, резко ударил истрийца в грудь. Должно быть, получилось довольно сильно, потому что Танто взвизгнул, как побитая собака.

— Удар! — закричали болельщики пустынника.

— Удар, — согласился судья.

Танто вскочил на ноги. Все его движения говорили о безумной ярости, овладевшей им, а когда он повернулся, стало видно, что возбужденный румянец, с которым истриец начал бой, сменился уродливыми пурпурными пятнами.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название