Марионетка (СИ)
Марионетка (СИ) читать книгу онлайн
В далекой далекой галактике… В прочем, в одиннадцатимерном пространственно-временном континууме расстояния не так уж и важны, в общем где-то там жила-была Таирская империя. Добывала себе спокойно ископаемую ману, коей снабжала половину своего мира, выиграла Великую войну с темными силами, чем очень гордилась и погрязла в коррупции. В общем занималась всем тем, чем обычно занимаются империи. Именно в ней угораздило родиться Лоренца Паульсона-Ольтесте. У молодого оберлейтенанта Тайной Государственной Полиции было два недостатка с точки зрения начальства — честность и любовь к родине. Таких в столице конечно же не любили. Ведь рука-руку моет, а круговая порука всех объединяет… В результате в столичном управлении он задержался не надолго и вскоре с ордером на перевод был вынужден отправится в далекую колонию, на новое место службы. Но прежде чем вступить в схватку со шпионами эльфийской королевы Викториэль в джунглях таинственного Карнатака, надо еще добраться до нового места службы, расследуя зловещие и не очень преступления по дороге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ирэн в сопровождении адъютанта вышла. Лоренц краем уха услышал, как Асанте бормочет себе под нос: «Повезло, чертовке. Я тоже так хочу».
— А вы Конрад, Асанте и Вильгельм с сегодняшнего дня под командованием Лоренца Паульсона.
Они вчетвером спустились вниз, на второй этаж, где располагался заваленный документами кабинет баронета. С натугой Лоренц поставил на стол три коробки.
— Дамы, господа, вот каждому работа на сегодня. Просмотрите документы, преступления с применением магии отложите, на все остальные заполните циркуляр по форме двести тридцать три-бис о передаче дела в жандармерию. — Лоренц вздохнул и добавил, — Если встретите квитанции об уплате взятки, то отнесите во взяточную на первом этаже. Там возврат оформят.
— Э, баро, я пойду лучше на зверинец местный посмотрю. Мы как пробегали, я видел, что у василисков сторожевых чешуйница на хвосте высыпала. Не дело это!
— Юнкер Валадис! — гневно начал было Лоренц возмущенный неповиновением.
— Баро, я ж писать не умею, читать не умею, что я тут сидеть буду! Делом лучше займусь.
Не дожидаясь ответа растерявшегося Лоренца, он вышел из кабинета.
— Лоренц, может быть, вы позволите и мне погулять по городу? Я совсем не разбираюсь в этих бумагах. — Асанте, подшагнула ближе, чуть приоткрыла рот и поправила лацкан камзола Лоренца. — Поверьте, я тоже хочу найти эльфийского шпиона…
— И развести его на бабло и новые сапожки! — грубо захохотал Вильгельм, выводя Лоренца из транса. — Нет, уж Аса, давай садись, будем разбираться, что да, как тут.
Девушка обиженно надула губки и села за стол. Кое-как баронету удалось ввести Асу и Вильгельма в курс дела. Часом позже Лоренц понял, что все же будет проще договориться с писцами из магистрата, чем терпеть тихий саботаж Асанте и поправлять ошибки за Вильгельмом.
Его мрачные мысли прервались стуком в дверь. Не дожидаясь разрешения, она распахнулась, и в комнату вошел высокий грузный мужчина лет сорока в роскошном красном камзоле и двууголке. На лацкане у него блестела золотом и рубинами брошь с монограммой ККК.
— Молодые люди, не подскажите, где найти госпожу Беккер? А то вместо майора в кабинете начальника сидит ее ручная обезьяна, как его там… Субурган?… А, не важно!
Лоренца несколько покоробило от отношения пришедшего к адъютанту Мариэль.
— Гауптмана Беккер сегодня не будет. С кем имею честь? — спросил баронет.
— Плохо, — не дожидаясь разрешения, визитер опустился в кресло и в задумчивости постучал пальцами по подлокотнику, — Майор, надо понимать, так и не пришел в себя… Очень плохо. Кто сейчас главный в отделении?
Лоренц встал. Наглость визитера раздражала.
— Сегодня неприемный день. Выйдите из кабинета и не мешайте работать с документами.
— Хм. Ваше поведение видимо происходит из незнания. Я заместитель директора по северному отделению ККК, Габриэль Зигмар.
Лоренц осекся. Про Карнатакскую Колониальную Компанию можно было сказать много плохого и хорошего, но нельзя было отрицать простой факт — в это была вторая сила на континенте после Королевского экспедиционного корпуса лесной стражи. Эта полугосударственная компания имела огромное количество денег за счет права монопольной торговли специями, чаем и оружием на севере континента. У нее была собственная армия наемников, имеющая в своем распоряжении все новинки магии и техники: паровые брички, скорострельные волшебные жезлы и даже осадных големов.
И самое главное — ККК имела власть. Каждая собака знала, куда идет губернатор, что бы получить разрешение подписать тот или иной приказ. Конечно же, на поклон к всесильному директору Гидо Вестервелле или его заместителю. Злить пришедшего не стоило.
— Оберлейтенант Лоренц Паульсон. Временно исполняющий обязанности главы отделения.
— Вы? Мне бы хотелось бы видеть кого-то более опытного.
Лорен лишь пожал плечами в ответ.
— Ладно. Выбора нет. Мне нужна ваша помощь. У меня похитили дочь.
— Почему вы не обратились в жандармерию? — спросил баронет.
— Потому что я хочу, чтобы ее нашли, вот почему, — резко ответил Габриэль.
— Расскажите, пожалуйста, обстоятельства исчезновения.
— Сегодня утром ее не оказалась в своей комнате. У нас вчера была ссора. Она категорически отказывалась встретиться с женихом, которого я ей нашел, и в наказание я запер ее в спальне. Поначалу мы подумали, что она просто спряталась. Но потом выяснилось, что она пропала.
— Может быть, она просто сбежала?
— Нет, спальня на втором этаже, вещи на месте, не могла же она сбежать в ночной рубашке? Даже она не настолько тупа. И без магии здесь не обошлось. Моя девочка совершенно неспособна к волшебству, даже с артефактами первого-второго уровней не справляется. Она с трудом чай подогреть может или потерянную иголку притянуть. Так, что ее кто-то похитил и не как иначе!
— Хорошо, герр Зигмар, подождите полчаса и мы выезжаем. Мне нужно подготовить реагенты и артефакты.
— Я буду ждать в своем экипаже, — кивнул Габриэль.
Лоренц управился за пятнадцать минут. В арсенале царил полный порядок. Захватив все потребное для прозрения Фендела и аналитического волшебства баронет спустился вниз с саквояжем в руках.
Во дворе, в дорогущей выкрашенной красным лаком паровой бричке его ждал герр Зигмар. Встреча с таким роскошным экипажем даже в столице гномийских кланов была редкостью. Несмотря на весь магический прогресс, лошади оставались основным способом передвижения в мире.
Асанте, Конрад и Вильгельм уже сидели сзади вместе с парой охранников. Герр Зигмар пару раз провел рукой над котлом сбоку от себя, активируя нагревательный артефакт, и схватился за два рычага управлявшие передней парой колес. Рессоры жалобно заскрипели, когда экипаж выехал с ровных каменных плит двора на булыжники мостовой, но магический нулификатор инерции быстро включился на полную мощность.
Габриэль, натянув на лицо кожаную полумаску с окулярами, гнал беспощадно, выжимая, наверное, все десять лиг в час. Лоренц поначалу зажмурил глаза, глядя как на дикой скорости галопирующей лошади мимо проносятся здания. Остальные же наслаждались поездкой.
— Конрад! — стараясь перекричать скрип рессор и набегающий ветер, крикнул Лоренц, — а где ищейки?
— Так нет их, баро! — и, увидев расстроенное лицо Лоренца, добавил, — ты не бойся, я сам слово волшебное знаю, лучше легавой найду!
Имперская администрация — магистрат, жандармерия, тайная полиция и инквизиция — жалась к форту рейхсвера. Но высшие чины ККК, подчеркивая собственную независимость, жили в предместьях, ближе к порту и казармам своих наемников, которых только в городе насчитывалось почти полтысячи. Это не считая, занятых в охране караванов, рудников и факторий, расположенных по всей территории Чандри, Айрини и еще пары княжеств. Компания протянула свои щупальца по всему Карнатаку.
Огромный трехэтажный особняк Габриэля Зигмара был достоин графа или герцога. Лоренц прикинул, что он еще не самая большая шишка в Компании и ему стало грустно. В самом Таире социальное неравенство не так бросалось в глаза, но здесь под влиянием местных традиций, про слова «умеренность» и «стиль» забыли. И жалкие купцы-торгаши не стеснялись шиковать совершенно непозволительно для их сословия.
Золоченая решетка ворот, мраморные статуи карнатакских танцовщиц вдоль аллеи, просторный портик в эллоническом стиле пристроенный к дворцу, напоминавшему усадьбы-крепости Таира времен святых походов, все кричало, у меня есть деньги, и я не знаю, как их потратить. Да, даже сама пижонская поездка на локомобиле, сожравшая маны на пару золотых… Ни один воспитанный дворянин не стал бы так тратить деньги.
У порога их встретила дородная женщина лет сорока в простом домашнем платье, жена герра Зигмара. Она что-то бессвязно говорила и вытирала нос и глаза платком. К ней жались младшие дети, сын пяти лет и семилетняя дочь.
Габриэль проигнорировал истерику и повел их по широкой парадной лестнице на второй этаж мимо потемневших портретов висящих на стенах. Лоренц и компания еле успевали за ним. В конце коридора они подошли к двери спальни.