Волк который правит (неофиц.перевод)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волк который правит (неофиц.перевод), Спенсер Уэн-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волк который правит (неофиц.перевод)
Название: Волк который правит (неофиц.перевод)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Волк который правит (неофиц.перевод) читать книгу онлайн

Волк который правит (неофиц.перевод) - читать бесплатно онлайн , автор Спенсер Уэн

Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected] , а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.

Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер .[1]

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он зашел под тент и кивнул Ветроволку. — Вице-король.

Ветроволк поклонился. — Принц-Генерал.

Принц? Он обладал той же ослепительной красотой, что и королева — почти светящаяся белая кожа, ярко-синие глаза и золотые волосы, заплетенные в косу, как у секаша .

Тинкер поклонилась, тщательно стараясь сделать это так же как Ветроволк. Не то, что бы ей следовало волноваться, поскольку эльфийский принц даже не взглянул в ее сторону. Плащ окутал его, и обнаружилось, что на нем, белое на белом, были изображения виверн и языков пламени.

— Что ж, прошло сто десять лет, — к ее удивлению, Принц-Генерал использовал разговорный эльфийский. Его голос был низкий с легкой хрипотцой, как если бы он весь день орал. — Но как я и говорил, это только вопрос времени, когда тебе придется звать на помощь, а мне придется прийти и спасать твою несчастную задницу. И уж конечно, на малое ты не размениваешься — для драки ты нашел гнездо Они .

Ветроволк широко ухмыльнулся. — Точно!

— Ах ты, щенок! — принц улыбнулся в ответ и крепко обнял Ветроволка. — Рад снова тебя увидеть. Прошло слишком много времени с нашей последней встречи.

— У меня были дела.

— Я слышал об этом.

— Истинное Пламя, это моя доми , моя Любимая Тинкер из клана Ветра. Любимая, это Принц-Генерал Истинное Пламя из клана Огня.

Принц перевел свой синеокий взгляд на нее и его брови поднялись в удивлении. — Так это и есть твое дитя-невеста. Мне говорили, что она маленькая…

— Пожалуйста, Пламя, избавь ее от своего сарказма. Я очень люблю ее и не хочу, чтобы ей причиняли боль.

Истинное Пламя фыркнул. — Ей лучше научиться защищать свое сердце. Эти стервятники при дворе разорвут ее на клочки.

— Я не собираюсь брать ее ко двору…

— А не могли бы мы перестать беседовать так, как будто меня тут нет? — Тинкер, так же как и Истинное Пламя, задала вопрос на разговорном эльфийском. Взгляд Ветроволка сказал ей, что, не смотря на то, что это сделал Истинное Пламя, от нее ожидают Высокого языка.

— Конечно, кузина, — ответил Истинное Пламя.

— Кузина? — Тинкер бросила удивленный взгляд на Ветроволка.

— Моя мать — младшая дочь Пепельного Дождя, — сказал Ветроволк, а затем, увидев непонимающий взгляд Тинкер, добавил. — Пепельный Дождь был нашим первым королем.

Истинное Пламя посмотрел на Ветроволка взглядом, в котором был ясно виден вопрос: «Она этого не знает?»

— Наш дед мертв nae hae,  — сказал Ветроволк.

— У нас было только три правителя — добавил Истинное Пламя. — Пепельный Дождь, Сияющая Пыль, и Душевный Уголек.

— Да, мне действительно не хватает знаний об эльфах, — признала Тинкер, и успела прикусить язык, не сказав: «Но я уверена, что вы так же несведущи в молекулярной структуре веществ». «Будь вежлива с человеком, который может забрать у тебя все», — напомнила она себе, и постаралась выдавить из себя легкую улыбку. Хвала богам, Ветроволк, кажется, был его другом.

Истинное Пламя принял эту слабую улыбку и повернулся к Ветроволку с еле уловимым видом неудовольствия.

— Когда ты узнаешь ее лучше, Пламя, ты поймешь, почему я выбрал ее.

— Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола. — Время покажет. Однако большинство твоих решений продолжают меня озадачивать. Садитесь. Давайте обсудим ту проблему, которая у вас есть.

Он вытащил карту из коробки и разложил ее на столе. Она детально показывала город и окружающие области Эльфдома.

— Прежде всего, что происходит здесь? — Истинное Пламя указал на карте Черепаший ручей. — Вся местность кажется… неправильной.

Ветроволк рассказал о событиях, которые привели к возникновению Призрачных земель.

Истинное Пламя посмотрел на Тинкер с легким удивлением, оглядел ее сверху вниз, прежде чем сказать:

— Для ее размера, она обладает на удивление большой разрушительной силой.

— Это часть ее обаяния, — согласился Ветроволк.

Она пнула его под столом, заслужив еще один предупреждающий взгляд. Она ответила таким же взглядом. Быть вежливой — это одно, позволять им нападать на нее — совсем другое.

— Могут ли Они попасть из их мира в наш через эту нестабильную область? — по крайней мере, Истинное Пламя задал этот вопрос ей.

— Я не знаю, — ответила Тинкер. — Я должна больше изучить ее. В теории, здесь недостаточно энергии, чтобы поддерживать ее в таком состоянии.

— Мы считаем, что как минимум одно существо прошло через нее. — Сказал Ветроволк. — Вчера в долине на мою доми напал, как мы считаем, дракон Они . Вряд ли Они смогли бы доставить такое существо через все границы Земли, так что правильным будет вывод, что оно прибыло недавно.

— Тогда придется подождать, пока территория не будет безопасной, — Истинное Пламя обвел по карте Черепаший ручей, — прежде чем ты сможешь продолжить свои исследования.

— Если Они могут проходить через эту область, тогда у нас проблемы, — сказала Тинкер. — У них была армия, готовая пройти через мои врата. Имея несколько часов на изучение, я бы смогла…

— Дитя, ты не подойдешь к этой долине, пока я тебе не разрешу, — заявил Истинное Пламя.

— Я не дитя, — огрызнулась Тинкер.

— Ты уже изучила свою эсву ? — спросил Истинное Пламя.

Тинкер не знала это слово. Она оглянулась на Ветроволка.

— Нет, — тихо ответил Ветроволк, как если бы сдерживал гнев. — Ты знаешь, что на изучение требуются годы.

— Доми защищает своих воинов, как они защищают ее, — сказал Истинное Пламя. — Пока мы не знаем силу нашего врага, мы не будем подвергать опасности никого из наших людей, направляя их в самое пекло для защиты беспомощного ребенка.

Ветроволк положил ей на плечо руку, как будто ожидая, что она скажет какую-нибудь грубость. Однако Тинкер обнаружила, что оглянулась на Пони и Штормовую Песню, стоящих вместе с секаша клана Ветра. Она не смогла защитить своих людей… она чуть не убила их. Она отвернулась, смущенная отповедью Истинного Пламени, и тем, что она так серьезно подвела Пони и других.

Истинное Пламя принял ее молчание за согласие и продолжил. — Вы смогли обнаружить другой опорный пункт Они ?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название