Поиск неожиданного
Поиск неожиданного читать книгу онлайн
Три воина, призванные исполнить приказ, три рыцаря, верные однажды данному слову, идут трудными дорогами своего мира. Ни жар пустыни, ни блеск золота, ни холод стали обнаженных клинков, ни зловещие звуки шаманских камланий — ничто не способно сбить с пути человека Франа Термиса по прозвищу Соль, эльфа-полукровку Оле-Леха Покрова, орка Сухрома од-Фасх Переима. Им обязательно нужно отыскать тех, кто поможет их Госпоже Джарсин возродить к жизни волшебный Камень, без которого нарушится привычное равновесие, исчезнут с лица земли маги, а может, вообще погибнет все живое. А времени остается все меньше…
1. Магия неведомого.
2. Поиск неожиданного.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Оруженосец, задумавший сварить похлебку из полусырой, купленной в деревне рыбы, оторвался от своего занятия, подошел к рыцарю и, оглядываясь на возницу, спросил у Оле-Леха, старательно понизив голос:
— Он говорит, что нас видно издалека, если ты прикажешь, я, пожалуй, пригашу костер, сделаю поменьше.
— Пусть так останется, — буркнул Оле-Лех. — Разбойников тут, наверное, нет, а те, кто нас увидит, и сами побоятся на нас нападать.
— Как сказать, — неопределенно отозвался оруженосец, — не зря же Франкенштейн наш так ерепенится?
Рыцарь не заметил, чтобы возница как-то ерепенился, по его мнению, Франкенштейн куда больше, чем костром, увлекался съестными припасами и, конечно, содержимым той бочечки, которую вытащил из кареты. Кажется, он тайком подливал себе в кружку несколько раз, по крайней мере, Оле-Лех, отошедший к кромке воды, отчетливо уловил неожиданный и душистый запах выпивки в воздухе.
Черные кони Госпожи неопределенно топтались сначала у опушки, потом один из них зашел по колено в воду и стал шумно пить, взбаламучивая воду копытами. Может быть, он топтал там что-то невидимое для других. А потом все четыре коня, вдруг заревев, умчались в чащу. Франкенштейн, как ни был занят с вытащенным из кареты бочонком, бросился за ними.
— Куда это он? — поинтересовался Оле-Лех у Тальды.
Но темнокожий орк не мог ответить на этот вопрос и лишь пожал плечами.
Потом наступила самая густая, по местным меркам, тьма. Звезд стало лишь чуть больше, но на севере они совсем пропали, и оттуда на путешественников снисходил какой-то призрачный свет, от которого становилось не легче, а, наоборот, еще тяжелее. Оле-Лех сидел на бревне и поглядывал на Сиверса сбоку от себя. Профессор неловко вытянул ноги к огню и продолжал чиркать в своем блокноте, хотя один его сапог начинал уже дымиться.
Тальда, не стесняясь, отодвинул профессора от огня и стал разливать уху по мискам, добавив к ней сухари, которые доставал из полотняного мешка, который Оле-Лех почему-то никак не мог вспомнить — где они его купили, откуда у них взялись сухари?.. В конце концов, решив, что оруженосец раздобыл сухари на последней фактории в непонятной деревеньке, рыцарь принялся за получившееся варево Тальды, но довольно скоро отставил свою миску — уха вышла и не наваристой, и здорово пересоленной. Оруженосец пробормотал:
— Нужно было наловить тут свежей рыбки. Тогда у меня бы ушица получше получилась.
Оле-Лех вспомнил, что Тальда происходил откуда-то с берегов теплых южных морей, где ловить рыбу начинали сызмальства и без нее плохо представляли себе обычный стол.
Франкенштейн появился из темноты внезапно, почти бесшумно, так что Оле-Лех непроизвольно схватился за кинжал. Но возница, не обращая внимания на остальных путников, уселся перед огнем, стал огромными кусками запихивать себе в рот все то, что не доели остальные. Он ел долго, и лишь когда насытился и поднял голову, рыцарь с удивлением увидел, что Франкенштейн выглядит не совсем… нормально.
Обычно-то он бывал твердым, резковатым, чуждым, но все же уверенным и спокойным. Иногда даже веселым, когда пускал коней вскачь и ему удавалось удерживать их бешеный бег навстречу бьющему ему в грудь и в лицо ветру.
А сейчас он казался испуганным. Только это могло хоть как-то объяснить его неуверенные движения, подрагивающие губы и общее едва ли не виноватое выражение. К тому же он оглядывался в сторону леса, словно ожидал нападения.
— Чего он? — снова спросил Оле-Лех своего оруженосца.
Тальда мельком взглянул, как Франкенштейн наливает себе выпивку, и отозвался:
— Он чего-то ждет, по-моему. Только не понимаю, чего именно?
Они помолчали, перед костром это было особенно приятно. Рыцарь спросил лениво:
— А что это он пьет? Я все приглядываюсь, ничего сообразить не могу. Это же — не наш бренди?
— Господин, он самолично для себя, для согрева, прикупил в деревне бочонок водки… Нужно теперь следить за ним, не упился бы до бесчувствия, — вздохнул Тальда. — Только не знаю, когда его следует останавливать?
— А ты тоже водки местной прикупил?
— Разумеется, — рассеянно кивнул оруженосец, причмокивая над ухой, которая уже подостыла, а потому, по мнению рыцаря, издавать такие-то звуки, в общем, было необязательно. — Купил почти все, что у него, у того полуэльфа, нашлось. Мне профессор, да и сам торговец, объяснили, что там, на севере, это лучше денег будет.
Рыцарь попробовал осмыслить это утверждение. Профессор поднял голову:
— Может, тут все же есть разбойники? Хотя я не слышал, чтобы в этих северных лесах они водились… Им нужны наезженные дороги или хотя бы зажиточные деревеньки, иначе они с голоду пропадут.
— Деревенька тут есть, — неопределенно отозвался Тальда. — Одну мы как раз вчера миновали…
— Эта деревенька сама какими угодно разбойниками подкормится, — ответил рыцарь. — Вот от них-то, от этих лесных полуорков, или кем они там себя считают, и можно ждать нападения.
— Тоже — вряд ли, — отозвался профессор. — Они не напали на нас, когда мы к ним заявились, чего же теперь им за нами гнаться?
Наевшись, путешественники улеглись. Оле-Леху сначала было жестковато, и к тому же он почему-то за все дни, когда вынужден был дремать от случая к случаю в карете, отвык от звездного неба. Зато Тальда захрапел почти сразу, и, как ни удивительно, Сивере тоже уснул легко и спокойно. Франкенштейн по-прежнему сидел, прихлебывая свою водку, которую рыцарь все-таки заставил его развести хотя бы наполовину водой, смотрел в огонь немигающими своими мертвыми глазами. Рыцарь, иногда просыпаясь, видел его силуэт в плаще, видел блики огня на его испещренной чудовищными шрамами роже, но вполне отдавал себе отчет, что не понимает это существо и даже не хочет его понимать.
Кони появились под утро, когда путешественники еще толком и не поднялись, лишь Франкенштейн отчего-то возился у кареты, но зачем это было нужно и что он там делал, никто даже не пробовал гадать.
Они выглядели отяжелевшими и грузными. На мордах у них запеклась кровь, причем было ее так много, что кровавые пятна оказались даже на конских боках, будто бы магические звери участвовали в беспощадной, смертельной битве. У одного с морды все еще свисали какие-то кровавые ошметки. Не составляло труда догадаться, что ночью эта зверюга, этот чудовищный конь загрыз и сожрал что-то, что еще вечером бегало и было живым.
Кони подошли к вознице сами, причем один из них, тот, что был измазан кровью на боку больше прочих, определенно попытался передним копытом Франкенштейна пристукнуть. Но тот привык с ними управляться, справился и на этот раз, недолго думая огрел коня какой-то дубиной, причем рыцарь, помнивший, как эти звери проломили ворота замка Титуф, решил, что это черное четырехногое чудовище вряд ли и почувствовало удар. Тем не менее коварный конь отстал от Франкенштейна, и тогда возница принялся их купать.
В общем-то им это не понравилось, вероятно, вода была слишком холодной. Но когда путешественники, скудно позавтракав и выпив немного привычного бренди, а отнюдь не водки, пусть та и понравилась их вознице, стали складывать свои припасы в карету, Тальда вдруг заволновался.
— Сахиб, — сказал он, и голос его необычайно громко разнесся по этой тихой и пустынной поляне над берегом северной реки, — они требуют себе по кружке бренди.
— Ты что, и с конями научился разговаривать? Тальда хмыкнул.
— Франкенштейн наш так говорит, а он знает, что делает.
— Что ж тут знать? — вмешался Сиверс— Дороги вперед нет, река льдом не покрыта…
Но Тальда всех удивил:
— Насколько я понимаю, для коней это — не проблема.
— Как так? — не понял профессор.
— Они потащат карету вплавь.
— Не понимаю, — нахмурился рыцарь. — То, что они необычные звери, я знал. Но чтобы они могли превращаться в рыбин и плавать в воде?..
— Все могут плавать в воде, — сказал темнокожий Тальда.
— Это верно, — согласился профессор, — некоторые путешественники встречали плывущих оленей в озерах, когда и берегов-то не видно. Видите ли, помимо чистой географии приходится читать и справочники по фауне различных мест…