Волшебники в бегах. Часть 1
Волшебники в бегах. Часть 1 читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я вас не обманул, юная леди, я всего лишь немного преувеличил.
Джейд одарил друга не предвещающим ничего хорошего взглядом.
— Все в порядке, — сказал он. — Вы ничуть меня не оскорбили. Держи. — Он бросил колючку Рину. — Но в дальнейшем постарайтесь думать, прежде чем стрелять. Кто-то другой на моем месте может оказаться не столь великодушным.
— Мы будем осторожны, — пообещал Лейт и скомандовал: — По местам!
— Погодите! — Джейд махнул рукой, привлекая его внимание. — Говорят, тут поблизости ошивается какой-то страшный зверь. Вы его не боитесь?
— Да он сидит дальше по тракту и сюда не суется. Это вам бы следует, с позволения сказать, поберечься, вы ведь аккурат в ту сторону едете. Сожрет.
— Подавится, — проворчал маг. — Счастливо вам, ребята.
— И вам!
Дети вновь скрылись в придорожных кустах. Джейд тронул лошадь.
— Так, значит, я — страшный и ужасный колдун, чьим именем пугают ребятишек?
— Это же просто шутка, — пожал плечами Рейнард. — Не самая злая к тому же.
— Я тебе ее еще припомню, дружище.
— Как говорит один мой знакомый, ты все-таки жуткий зануда.
Джейд не выдержал и расхохотался.
— Хотелось бы, чтоб ты так же просто, как этих детей, напугал тварь, засевшую на нашем пути!
— Не проблема. Скорчи мину поужаснее, остальное она додумает сама.
— И все-таки что будем с ней делать?
— Бить, — лаконично ответил Рейнард. — Или у тебя есть другие варианты?
— Есть поправка. С боевой магией у меня не очень.
— А та железка на твоем бедре просто так болтается?
— Много от меча будет проку, если там сидит какой-нибудь василиск, дракон или виверна.
— Как ты сам не так давно сказал — а у нас есть выбор? Давай все же надеяться на лучшее.
— Разве только на то, что кто-то прикончит тварюгу до нашего появления, — уныло сказал маг.
— Такой вариант тоже не исключен.
Некоторое время друзья ехали молча.
— Любопытная компания, — вдруг проговорил Джейд. — В первый раз вижу, чтобы крестьянские дети изъяснялись таким правильным языком.
— Ну, игра у них тоже довольно необычная. В рыцарей.
— Мне понравилась та девчушка. Напомнила одну знакомую. Та, бывало, тоже выдавала напрямик все, что думала.
— Ты поэтому с ней расстался?
— Что за чушь! — вспыхнул маг. — Мы были просто друзьями.
— Ты меня за дурачка держишь? — хмыкнул Рейнард. — Когда это ты «просто» дружил с женщинами?
— На что ты намекаешь?
— Да я не намекаю, а открытым текстом говорю. Могу имена по порядку перечислить, хочешь? Ольгерда.
— Юношеское увлечение, — парировал Джейд.
— Когда ты был юношей, я еще на свет не появился и никак не смог бы об этом прознать. Маррика.
— Э-э-э, это когда было…
— Не далее как прошлым летом я отговаривал ее топиться.
— Врешь!
— Не вру. Отговорил, кстати, если тебя это интересует. Иулена.
— Эта вообще не ко мне, а к Кеннету клинья подбивала, но мой братец оказался ей не по зубам.
— И ты ее, конечно, утешил. Алга.
— Терпеть не могу дур. Я с ней и недели не выдержал.
— Так и быть, Алгу вычеркнем. Райна.
— Не знаю такую, — вполне искренне удивился Джейд.
— То-то она сына твоим именем назвала…
— Кончай ерунду городить! — взорвался маг. — Мне отлично известно, как избежать нежелательных последствий!
— Нежелательное последствие подозрительно на тебя похоже… Не стоит, Джейд, я не всерьез. Вилея.
Джейд опустил сжатую в кулак руку.
— О ней-то ты как, лешак тебя побери, прослышал?! О нашей связи вообще никто не знал. Ви так боялась, что отец отошлет ее в какой-нибудь далекий монастырь в наказание, что принимала кучу мер предосторожности. Я даже в детстве столько по деревьям и заборам не лазил.
— А при чем тут заборы и деревья? — изумился Рейнард. — Вы что, с ней…
— Болван, я до третьего этажа при всем желании не допрыгну! Но все-таки откуда ты про нее знаешь?
— Да вот так получилось, что с Вилеей я знаком с малых лет, и ее даже прочили мне в жены, но она честно сказала, что поищет себе кого-нибудь поинтереснее, потому что меня и так знает как облупленного. Ну а я не возражал. Этот репей в юбке в качестве супруги… брр. Зато я был в курсе ее похождений, поскольку больше никому Ви доверять не могла. Правда, имен она не называла, но когда я услышал про зверски обаятельного мага, то сразу подумал о тебе.
— Почему?
— Я многих знаю из вашей магической братии. Под определение «зверски обаятельный» мало кто подходит. К тому же Ви упомянула, что у «ее» мага глаза точь-в-точь того цвета, что и камень, имя которого он носит. [12]
В серо-зеленоватых глазах Джейда отчетливо читалось желание кого-нибудь придушить.
— Тут все стало на свои места. Из всех, с кем я знаком или не знаком, ты единственный, у кого вместо имени — булыжник.
— Молчал бы уж, — огрызнулся маг.
— Ладно. Раменда.
— Ты свечку, что ли, держал?! Или специально вел учет?
— Не кипятись, больше никого не знаю. Мне вот только интересно, что ты с ними делаешь? Привораживаешь или как?
— Ничего я не делаю, очень надо. Сами придут.
— Это ты загнул. Ви скорее в петлю полезет, чем позволит себе за кем-то бегать, она слишком независима.
— Я не лгу, — покачал головой Джейд. — Меня ты тоже знаешь достаточно неплохо, чтобы сообразить — до беготни за юбками я не унижусь. И вообще, откуда такой странный интерес? С тобой опытом поделиться, что ли?
Теперь уже Рейнард, красный как вареный рак, с трудом удерживался от резкого движения в сторону Джейдовой челюсти.
— Н-нет, спасибо, я уж как-нибудь сам.
— Ну-ка, ну-ка, мне тоже любопытно…
— Да ничего любопытного, — с досадой отозвался Рейнард. — Стандартный набор приемов, на которые девицы почему-то всегда покупаются: комплименты, цветы всякие, стихи…
Джейд едва не сверзился с лошади.
— Ты еще и стихи пишешь?!
— Я — нет! — с ужасом отмахнулся виконт. — Но есть у меня один приятель-менестрель, Ирвином зовут, вот он мне вирши и подкидывает. В целом, хотя список моих побед и не столь впечатляющ, как у тебя…
— Убью, — честно предупредил Джейд.
— Я хоть словом солгал?
— Это неважно. Кстати, женщины, конечно, тема для разговора захватывающая, но меня в данный момент больше волнует, куда подевалась тварь?
— А тебе оно надо? Радуйся, что ее не видно.
— Это меня и беспокоит.
В этот момент тракт сделал очередной поворот, и глазам друзей предстала бредущая навстречу одинокая фигура. Точнее, одинокая фигура женщины, ведущей в поводу лошадь.
— О лешаке речь… — пробормотал Рейнард. — Не про нее ли трактирщик говорил?
— Сейчас узнаем. А симпатичная, между прочим, девушка. Рыженькая.
Рыженькая она была не то слово. При взгляде на нее сначала бросалась в глаза пышная длинная грива пламенеющих волос, а потом уже можно было рассмотреть и очаровательное личико, и стройную ладную фигурку, умело подчеркнутую мужским костюмом.
— Доброго вам дня, сударыня, — учтиво приветствовал ее Джейд.
Та подняла на него большие серо-голубые глаза.
— И вам того же, коль не шутите.
Девушка остановилась, перенеся вес тела на правую ногу, и тут только он заметил, что в левом кулаке у нее зажат чей-то хвост. Джейд машинально проследил взглядом за хвостом, и у него чуть не отвалилась челюсть. Хвост принадлежал некрупных размеров мантикоре.
— Куда вы тащите эту зверюгу? — вырвалось у него.
Девушка уныло поднесла к глазам левую руку, с отвращением посмотрела на нее и отозвалась:
— Предъявлять как вещественное доказательство. Если судить по количеству костей, народу она схрумкала немало, должны же были где-нито поблизости за ее голову награду назначить.
— Так, верно, хватило бы и головы, — резонно заметил Рейнард. — Целиком-то зачем ее с собой волочь?
— А, мне было лень отпиливать ей башку. За хвост удобнее.