-->

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Название: Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) читать книгу онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Начитанный Ричард Окделл всегда умел хорошо притворяться, и потому решил перед Изломом играть роль наивного юноши. Но по закону подлости всегда найдутся те, кто сможет переиграть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Слуги в лиловом молча открыли ему двери, проводили к герцогу в кабинет, и Вальтер Придд, казалось бы, не имевший ничего против полумрака, отодвинул длинные плотные занавеси. В большие окна хлынул яркий дневной свет и у Рокэ заболели глаза. Мигрень посещала его не слишком часто, однако в такие моменты резкой смены света и теней возвращалась, и наверняка Вальтеру это известно. Неплохой ход, хоть и не лишенный некоторой подлости, хотя чего ждать от людей с морским обитателем на гербе.

- Присаживайтесь, господин Первый маршал. Наша беседа пойдет о...

- Я знаю. Говорите.

- Ваш оруженосец в тесной дружбе с маркизом Сабве, они вместе трижды забирались в мой особняк, чтобы попытаться меня скомпрометировать, и Ричарду Окделлу это даже удалось.

- Прекрасно.

- Вы знаете что-нибудь о Раканах? - немигающий светлый взгляд уперся в Алву. - О настоящих Раканах?

- Знаю.

- У нас не получается разговора, - вздохнул супрем и протянул окделльский перстень.

- Да, потому что мне важно знать о деянии моего оруженосца, а не о старых традициях и древней крови, по крайней мере сейчас, - теперь в лицо Придду смотрел сам Алва, забирая фамильное украшение. - Позвольте узнать: Ричард Окделл украл у вас деньги? Драгоценности? Испортил что-нибудь особо ценное?

- Нет, - Вальтер помолчал с минуту, - молодой человек охотится за Жезлом Волн, а его друг потакает ему в этой глупости. Старая рухлядь оказалась важна ему настолько, что моих предков обвинили в краже Жезла.

- Незаслуженно? - прямо спросил Рокэ.

- Да.

- И поэтому вы велели запереть их в каземат?

- Послушайте, герцог Алва, - острые ледяные осколки в голосе могли больно ранить любого, кроме уже однажды убитого, - я могу сделать вид, что произошло недоразумение и не доводить дело до Багерлее и суда, при условии, что Эстебан Колиньяр больше никому и ничего не скажет о том, что слышал.

- Суда не выйдет, господин супрем, и вы прекрасно об этом знаете. Сейчас Колиньяры сильнее вас. Обер-прокурор...

- Фернан Сабве не прочь стать наследником вместо племянника, - теперь из уст Вальтера сочился ледяной яд, - и он непременно опоит брата, чтобы тот подписал необходимые для нужного приговора бумаги. Угадайте, кто подаст ему эту мысль?

- Что насчет Штефана Придда?

- Простите, я вас не понимаю.

- И не поймете, - усмехнулся Алва. - Вам обязательно нужно, чтобы Эстебан Колиньяр умер?

- Либо от вашей руки, либо на плахе, обвиненный во всем, чем только можно и лишенный титула. Помилуйте, Рокэ, вы уже шли на этот шаг шесть лет назад, чего вам это будет стоить? Всего одна дуэль...

- Которой можно избежать, - Рокэ неспешно встал с неудобного глубокого кресла, показавшегося силками. - Всего доброго, господин супрем. Советую вам не переходить дорогу Колиньярам. Если они придут к власти, то отомстят вам и очень жестоко.

- Господин Первый маршал.

- О Жезле Волн и бесчестии Приддов не узнает ни одна живая душа. В Олларии, - Алва сделал жесткое ударение на названии столицы, - никто не услышит об этом. Как и в Агарисе, и в других странах. Поверьте, я смогу найти Эстебану Колиньяру иное применение, нежели участь молчаливого трупа.

С этими словами он покинул особняк Приддов, сел на Моро, чтобы отправиться в каземат и забрать мальчишку с собой. К сожалению, прямо в городской тюрьме для правонарушителей не получится отвесить негоднику дюжину оплеух, но зато в особняке Рокэ Алва сможет все, потому что прощать нарушителей договора не входит в его обязанности.

Хотя, молодой Окделл и не совершил серьезных нарушений - он всего лишь водил дружбу с Колиньяром, и устраивал на пару с ним немыслимые выходки. В его годы Рокэ приходилось ввязываться во что-то подобное, но творить глупости, вроде тройного проникновения в один и тот же дом - никогда. Вот один раз точно бывало, но ни Окделлу, ни Колиньяру знать об этом не обязательно - так подумал Алва, мрачно усмехаясь.

Оруженосца вывели к нему сразу, целого и невредимого, к тому же очень спокойного. И теперь лишь оставалось устроить ему взбучку, в ходе которой сообщить, что своего друга Ричард Окделл более не увидит - если только по истечении трех лет не захочет отправиться на службу в Торку. Еще следовало известить цивильного коменданта о вынужденном прерывании службы у него Эстебана оруженосцем, а вот с обер-прокурором беседа выйдет не особо приятной.

Но когда Рокэ Алву пугали проблемы?

- Забирайтесь на коня, - кинул маршал, не оборачиваясь, - вы мне нужны.

- Ага, - уныло подтвердил Ричард, оказавшись сзади, - порку устроите?

- Я вам не палач.

Моро неспешно пошел прочь от каземата, унося на себе двух расстроенных людей, сам однако не переживая ни о чем. А молодой герцог держался спокойно, словно не его недавно везли в тюремной карете с закрытыми окнами, и даже осмеливался рассуждать о погоде, а потом и затевать светские беседы.

- Вы говорили с эром Вальтером, монсеньор?

- Думайте, сами, Окделл. Никогда не помешает.

- Разочарованы во мне? Думаете, что все Люди Чести - вероломные мерзавцы? - не унимался оруженосец. - Но я вам все объясню. Я хотел принести реликвии истинному Ракану, когда их соберу, потому что он сможет применить их на Изломе. Скажите, вы же верите Абвениям?

- Я безбожник, юноша.

- А я еретик! - обрадовался Окделл. - Но раз вы Ветер, то сможете мне помочь? Времени осталось не очень много, три года с небольшим, и за это время нам нужно найти реликвии. Четыре...

- С такими методами поиска, - Рокэ Алва не смог промолчать, - вы найдете себе только преждевременную смерть. А кто хотел дожить до наследника, не я же?

- Вам он тоже не помешает, - радостно сказал невыносимый Ричард Окделл, и Алва не сомневался, что в этот момент мальчишка улыбается до ушей.

Глава 30. Анна-Рената. Защитить честь

Проклятая планета Кэртиана из не менее проклятого Ожерелья, да и ненавистное отношение дворян друг к другу раздражали юную девицу Колиньяр донельзя, особенно в последнее время, когда Ее Величество пожелала прибытия пятнадцатилетней герцогини ко двору, поскольку ее родственниками затевалось в столице что-то дурное. И еще больше Анна-Рената чувствовала себя недовольной и обманутой сейчас, после непонятного дурного происшествия с братом, в результате которого Эстебан бесследно исчез.

Взрослые люди, от которых зависит судьба Талига, почему-то считали, что маленькие девочки и юные девицы настолько глупы, что никогда не подслушают, а подслушав - не поймут, о чем они говорят и перешептываются! Кусая губы, Анна-Рената могла только пребывать в состоянии сильнейшей досады, но никак не помочь себе или Эстебану - по крайней мере, в первые два часа. Матушка проводила время во дворце, сама же девушка не успела оправиться после долгого пути, и ее визит к королеве был отсрочен на неделю.

Худенькая молчаливая девушка с толстой черной косой и зло сверкающими темными глазами сидела у окна и нарочно путала нити. Вышивать не хотелось, и можно было крикнуть служанке, чтобы та унесла этот дурацкий набор, однако тратить силы впустую и привлекать чужое внимание к собственному настроению не хотелось еще сильнее. А спасительных мыслей, как назло, и вовсе не возникало - девушка узнала лишь, что братец ввязался в какую-то авантюру с герцогом Окделлом, а потом и вовсе сгинул бесследно. И что «этот Окделл» совсем непрост.

Анна-Рената даже ни разу его не видела, но отец бесконечно рассказывал, что Люди Чести воспитали юнца потенциальным мятежником. Веры в это не оставалось, потому что такого человека Эстебан бы скорее только презирал и высмеивал, и когда терпение дало трещину, девушка с силой рванула пальцами красную нить, чтобы та разорвалась.

- Кто же ты такой, Ричард Окделл?..

С появления в Олларии надорца начались все беды. Начали пропадать молодые люди и священники, так что от них не находилось даже тел - а что, если и от Эстебана тела не найдут? Узкие слабые плечи мгновенно охватила дрожь, но Анна-Рената не позволила себе впасть в отчаяние, лишь отшвырнула спутанные нити и подошла быстрыми шагами к окну, за которым неизбежно темнело. Взваленная на ее плечи ноша нежеланной помолвки с Арнольдом Манриком склоняла девушку к земле, однако сейчас она вдруг забыла об этом и смогла расправить плечи.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название