Элато. Тропой дерзких (СИ)
Элато. Тропой дерзких (СИ) читать книгу онлайн
Боевое фэнтези.
Аннотация. Как стать бессмертным? Для начала не умереть...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Моё тело, казалось, сейчас рассыплется от таких быстрых движений в аме. Встаю, выхватываю меч шакса, что он так и не достал из-за спины. Оба противника уже почти рядом со мной. Ближний держит в руках два меча - один мой. А из горла чёрная кровь заливает грудь. Но он как-то остаётся в строю.
Второй раскрутил кистень над головой.
Рванув вправо, я пытался выиграть время. Шаксы уже двигались быстро - третий подтягивается. Без щита сейчас меня выпотрошат себе на потеху.
Я лишь успел заметить, что там, где череп в луже крови, возник синий круг, точно такой , как в комнате, когда меня вызвал Терзанай.
− Шуэшхат! Терзанай! Шуэшхат! Сэлта! - прокричал я из последних сил, прячась за ствол дерева от кистеня, ещё и умудрился отбить сбоку удары мечами.
Не знаю, ждали они вызова, что ли. Первым появился Терзанай в чёрных лёгких металлических доспехах. Миг - размытая фигура, и вот он стоит с посохом-копьём. Вернее, на посох с другой стороны приделан длинный наконечник-клинок яри.
Просев на ногах, Терзанай ударил шакса, собирающему морду в одно целое, локтем в горло, отчего этот полутруп упал. Затем из его посоха вылетел белый заряд, ударил в того шакса, что с кистенём. Он глупо вскинул руки, пока шакс оборачивался, появилась Сэлта. У неё было два посоха яри, но она была без доспехов, в длинном голубом платье с глубокими вырезами внизу по бокам. Впереди волосы на голове сплетены в две косы, но как-то красиво, похоже на загнутые рога. И вот эта Сэлта в прыжке врезала подбегающему шаксу с двуручным мечом в голову пяткой с разворота так, что он затылком воткнулся в почву. А меч так и держал занесённым над головой, когда падал.
Я в это время атаковал шакса, у которого в горле была дыра от моего меча, а сам магический клинок был в руках этой нелюди. Отбив несколько ударов моего клинка, он обессиленный упал на колени. Вяло поднял руку, пытаясь закрыться от удара сверху, но не успел - я был безжалостен, раскроил рогатую голову пополам.
Бой был окончен. Я не видел, как Терзанай расправился с тем шаксом, что так упорно махал кистенём, но он лежал неподвижно.
− Быстро вы! - сказал я. - Сэлта! Ну, ты и бьёшь ногами! Как молотом. Я, наверное, так не смогу.
− Нормально она бьёт, − сказал Терзанай. - Тренироваться нужно. А быстро... Мы тебя ждали в таком месте, где время - понятие относительное. Оно в том месте будто есть, но на самом деле его там нет. Вот такие вот кренделя.
− А мы тут все выжили. - Я подобрал меч, нож так и торчал в животе шакса с разрубленной головой. Вытащив его, даже не вытирал - воткнул в ножны за плечами. Затем подобрал ещё один меч. Буду драться двумя, если что. Тем более, шаксов меч непрост - клинок зеленоватый, еле заметно мерцает.
− Это хорошо, что выжили. Видишь, они не пошли с тобой. Такие вот друзья.
− Надо идти к ним, какие бы они ни были. Вы тоже мне такие же друзья, до первой развилки.
− Это точно, − Терзанай разглядывал валяющихся шаксов. И тут я заметил, что они истаивали, исчезали, но постепенно.
− Что это? Что с ними? − я вскрикнул от изумления.
− Они же бессмертны, Мегед. У нас времени сутки, пока они восстановятся. За это время нужно добраться до дерева. Иначе ещё раз придётся с ними срезаться. Тут только четверо, их ещё девять. И скорее всего, они сейчас возле наших друзей. А может, к нам прибегут скоро.
− Пошли к нашим, быстрее! - я побежал из леса. Но увидев, что новоявленные маги не особо спешат, перешёл на быстрый шаг.
− Не спеши! Возьми лук! - Терзанай был спокоен, будто сейчас и не было боя. А за плечами у него я разглядел лук и колчан со стрелами.
− Зачем мне лук? - сказал я недовольно. - Стрела шакса не возьмёт!
− Это смотря какая стрела! - первый раз в этом лесу раздался голос Сэлты. - такая стрелка выбивает шакса напрочь из строя. А ты ведь храмовник. Вот и покажи шаксам, что такое настоящий лучник!
− Это я умею! Покажу им мастера стрелкового боя!
− Ну, вот... − с самодовольной улыбкой Терзанай снял лук и колчан, полный черных стрел, протянул мне.
− Хороший лук, мощный! С такого я запросто пробью лёгкий доспех, если наконечник будет острым.
С этими словами я пошёл к камням. Когда мы вышли на край леса, то увидели, что Маора, Элама и Матэс стоят спина к спине у камней, а вокруг штук семь шаксов стоят по кругу, но не нападают. И было сразу ясно, почему. Маора держал руки кверху, а над троицей кружили камни. Никто не знал, куда их Маора бросит. Поэтому, наверное, шаксы стояли в нерешительности. А может, не знали, как лучше атаковать. Но то, что против семи шаксов друзья не выстоят, это теперь мне понятно - в лесу это мне доходчиво объяснили.
Из облаков упали ещё двое шаксов. Земля дрогнула, а нас обдало волной воздуха, когда они приземлились.
− Я же говорил, будет девять, − сказал Терзанай с одышкой, в гору подниматься в его возрасте непросто.
− Вперёд! - крикнул я и ринулся спасать троицу.
Все шаксы повернулись на голос как по команде. А я бежал, повернувшись, увидел, что Сэлта тоже спешит, а вот Терзанай не особо торопится. Хотя доспехи на нём лёгкие, ему тяжеловато даётся быстрая ходьба.
Три шакса пошли мне навстречу. Остальные сжимали кольцо вокруг троицы, но пока не нападали.
Я схватил из колчана три стрелы, зажал на концах между пальцами. Сейчас враги познают мастерство одного из первейших лучников храма Мардуха.
Резко остановившись, натягивал тетиву, а стрела уже была на неё наложена в один миг. Но это сказывается труд, долгие и упорные тренировки.
Выстрел − первый шакс вильнул. Только стрела возилась в цель, я уже натягивал тетиву, ловко наложив стрелу со следующего пальца, после второго выстрела придержал дребезжащую тетиву.
Третий шакс остановился, что-то крикнул, повернувшись к сородичам. Те бросили троицу и дружно побежали к нам. В это время кричавший уже упал со стрелой в горле. Маора бросил камни вслед бежавшим. Двоих зацепило по спине, головам. Вскинув руки, они попадали. На ногах осталось четверо шаксов, всего четверо, а нас шестеро. И я уже держал между пальцами ещё три стрелы.
С двух сторон мы двинулись в атаку. Я выстрелил три раза, но было далековато, поэтому двое шаксов легко увернулись от стрел, а третий даже поймал стрелу в полёте. Зато впереди меня уже шли Сэлта с Терзанаем. Да с таким войском и луком мы двадцать шаксов уложим!
Я застрелил ещё одного шакса, двоих по-быстрому закидали морозными шарами из посохов Терзанай с Сэлтой. Последнего добил Маора, разбив грудную клетку валуном.
− Шаксы отбросили копыта! - довольно воскликнул Терзанай. - Первый раз!
− Что первый раз? - спросил я.
− Победили их первый раз, − ответил маг.
− Так ты что, тут не впервой?
− Конечно! Четвёртый раз. Но это того стоило! Если бы не я, победили бы вы тринадцать шаксов? Да никогда! А именно столько и охраняет лес. Теперь сутки все желающие могут проходить спокойно.
− Матэс, что ты делаешь? - громко спросила Элама позади нас. Повернувшись, мы увидели странную картину: Матэс сидел на траве, упёршись ногами в голову и плечо шакса, которому перепало камнями, душил ремнём. От усердия даже высунул язык.
− Он живой! - лишь ответил он, не ослабляя хватки.
− Брось! - сказал Маора.
Ослабив ремень, Матэс встал. Шакс, лежащий до этого неподвижно, открыл глаза и сел, потирая шею.
− Как-то вы ловко нас выбили. Ну, ничего, считайте, что это была разминка, мы ещё вернёмся! А пока, чтобы вы не скучали, познакомьтесь с Тороком!
− Это ещё кто? - спросил недовольно Терзанай. − Сказано же − шаксов пройдёшь, к Древу попадёшь!
− Молчи, плут несчастный, − всё также потирая шею, проговорил шакс, − ты обманом бессмертие не получишь. И за это душу твою присоединим к сонму обречённых! А сейчас Торок!
Только он успел сказать последние слова, как Сэлта, развернув посох, воткнула клинок-яри ему в горло. Это не особо действует, поэтому я подошёл и, достав меч, снёс голову, покатившуюся к лесу.