Выжить вопреки (СИ)
Выжить вопреки (СИ) читать книгу онлайн
Ставки сделаны, карты раскрыты, истинные враги известны. Но по силам ли Сергею выстоять против такого противника? Однако он не отчаивается. Теряя друзей и преодолевая опасности, он выживет вопреки всему. Ведь он свободный Аватар, а не раб неведомых Древних.
Наконец-то! И долго же я возился с этой книгой, но вот, теперь она закончена, отредактирована и скоро отошлю рукопись в издательство. Вот только синопсис напишу.
- добавлена карта
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Все, все, я не злюсь.
Через некоторое время она перестала всхлипывать:
- Спасибо, господин.
Я отстранился и рассмотрел получше. На вид ей было примерно лет двадцать. Русые волосы до плеч, зеленые глаза, правильные и тонкие черты лица. Одета она была в довольно облегающее платье, которое подчеркивало фигуру.
- Как ты попала в рабство?
- Пять лет назад на школу моего дедушки напали маги Ордена. Я была у него в гостях, и меня захватили вместе с остальными пленными. Прежний мой хозяин год назад стал комендантом этой тюрьмы, заметил меня и надел ошейник, сделав своей рабыней.
- Подожди, получается, что тебя посадили в тюрьму еще ребенком?
- Да, господин.
- Не называй меня господином, - попросил я раздраженно.
- Простите, господин, но я не могу - это все из-за артефакта.
- Ладно. Сколько тебе было лет, когда ты угодила за решетку?
- Четырнадцать, господин, - я опечалено вздохнул. Ну, куда катится этот мир? Как же я ненавижу тот Орден!
Я почувствовал, что девушка опять задрожала, и поспешил успокоиться. Пока не освобожу ее от этой гадости, нужно контролировать свои эмоции.
- Успокойся, я не на тебя злюсь.
- Простите, господин. Я почувствовала, что вы разозлились, но, когда вы близко, ошейник не в состоянии понять, на кого эта злоба направлена, и начинает причинять боль.
- Сядь, - попросил я, усаживая ее на кровать. - Как тебя зовут?
- Раньше меня звали Луизой.
- Вот что, Луиза. Я был рабом и ненавижу рабство, поэтому освобожу тебя при первой возможности. Ты знаешь, как снять ошейник?
- Нет, господин. Я не успела поступить в школу магии, где должна была обучаться магии жизни. Возможно, мой дедушка смог бы разобраться, он - неплохой артефакториус, но я не знаю - жив ли он.
- Если он выжил, то находится среди тех, кого мы освободили сегодня. Ты скоро с ним увидишься.
- Спасибо, господин, - она встала напротив меня.
- Ты чего?
- Я - рабыня, господин, - сказала она, расстегивая платье. Одежда соскользнула на пол. Я шокировано уставился на нее. Она подошла ко мне и обняла за плечи, смотря прямо в глаза.
Мне больших трудов стоило устоять от соблазна. Трясущимися руками я поднял платье и накрыл ее.
- Луиза, запомни. Ты больше не рабыня. И ты не должна этого делать, - теперь, когда она была прикрыта, мне стало немного легче.
- Спасибо, господин, - проговорила она и, обняв меня, расплакалась.
- Ничего, успокойся, теперь все будет хорошо, - приговаривал я, поглаживая ее по голове.
Неожиданно раздался стук в дверь. Оставив девушку сидящей на кровати, я пошел посмотреть - кого черт принес. На пороге стоял мой телохранитель.
- Что случилось?
- Сэр, мы готовы отправляться.
- Ясно. Сейчас подойду.
Закрыв дверь, я повернулся к кровати:
- У тебя есть личные вещи?
- Да, господин.
- Собирайся, через пятнадцать минут мы уезжаем.
Я покинул спальню, но приказал одному из телохранителей в коридоре присмотреть за девушкой.
В большом зале бывшие пленные уже ждали меня. Они были одеты в одежду, явно позаимствованную у мертвых стражников, и выглядели уже не столь уставшими и осунувшимися.
- Я вижу, что почти все вы решили принять мое предложение. Это радует. Снять с них кандалы, - приказал я. - Вы выбрали того, кто будет представлять вас и говорить от вашего имени?
- Я! - вперед вышел старик с палкой вместо посоха. - Я буду представителем, если не возражаете...господин.
- Манве, - поправил я, ругая себя, что сразу не додумался представиться. - Командор второго полка армии мятежников. Первый после генерала.
- Меня зовут Иешури Ластрендж, я - бывший директор "Небесной школы".
- Вы - дедушка Луизы? - встрепенулся я.
- Луиза?! - его голос стал взволнованный. - Что с ней?
- Не здесь, давайте пройдем в бывшую спальню коменданта. Там и поговорим.
По дороге я приказал, чтобы через десять минут ко мне доставили женщину, которую мы освободили из отдельной камеры.
Луиза ждала, уже одетая в дорогу. На ней были облегающие серые штаны, ботинки из черной кожи на шнуровке, достигающие колен, рубашка белого цвета, зеленый камзол и длинный черный плащ с рукавами и капюшоном. Эта часть одежды меня больше всего удивила. Похоже, что портной, отец Фореста, исполнил свое обещание и создал новую моду.
- Господин? - встала девушка рядом с большой сумкой. - Я готова.
- Хорошо. Луиза, позволь представить тебе Иешури Ластренджа, бывшего директора "Небесной школы".
- Дедушка?!
- Луиза?! - почти одновременно удивленно воскликнули они, уставившись друг на друга.
Девушка тут же бросилась в объятия старика и расплакалась:
- Дедушка, я скучала по тебе!
- Ничего, моя хорошая, теперь я с тобой, и все будет в порядке, - он успокаивающе поглаживал ее по спине, хотя у самого из глаз текли слезы.
Когда Луиза немного пришла в себя, то поблагодарила меня:
- Господин, спасибо вам за дедушку. Я не могла и мечтать, что снова увижу его.
- Рад был помочь, - пожал я плечами.
- Господин? - удивился пожилой маг. В его голосе тут же появились стальные нотки. - Как это понимать?
- Год назад комендант надел на меня артефакт рабства. А поскольку господин убил его, то я теперь его рабыня, - пояснила Луиза.
- Артефакт рабства? - старик закрыл глаза, и устало присел на кровать.
- Да, подтвердила она.
- Но как же так? - почти простонал он.
- Пять лет назад меня посадили в эту тюрьму вместе с остальными.
- Я так надеялся, что тебе удалось бежать, - пожилой маг был расстроен. - Прости меня. Я не думал, что все закончится так.
- Ничего, дедушка, теперь все будет хорошо. Господин позаботится о нас. Я это чувствую, - попыталась успокоить его девушка.
- Мне жаль, уважаемый Иешури, что я убил эту скотину - коменданта. Если бы я знал, то сохранил бы ему жизнь, чтобы вы смогли насладиться местью. У меня есть существа, которые вполне искусны в пытках, - сказал я.
- Ничего. Мне остаточно знать, что он мертв, - устало произнес старик. - Но как же моя внучка теперь?
- Вы можете снять с нее ошейник?
- Не знаю, - он начал осматривать артефакт.
Через пару минут он проговорил:
- Сложное плетение и очень мощный замок на узле. У меня не хватит сил его взломать и расплести узел.
- Возможно, у меня хватит, - заметил я. - Я обладаю талантом артефакториуса, но нигде не обучался. Я смогу помочь?
- Нет, в таком деле маг должен все делать сам из собственных источников силы. Для этого вам не хватит мастерства. Если ошибиться, можно убить ее.
- Значит, вам нужно обучить меня.
- Да, с великим удовольствием, - обрадовался он.
- Вот и хорошо. Мы обязательно освободим Луизу, я обещаю вам.
- Спасибо вам, - поблагодарил старый маг и обратился к девушке: - Придется тебе, девочка моя, еще какое-то время подождать.
- Ничего, я уже привыкла. Господин намного добрее, чем предыдущий хозяин.
От этих слов у меня сердце сжалось.
- Ладно, - я собрался с мыслями. - Уважаемый Иешури, нам надо обсудить положение магов в нашей армии.
- Да-да, конечно. Я вас внимательно слушаю.
- Буду предельно честен. У нас сложилось такое положение, что мы почти не имеем магического прикрытия. Нам позарез нужны боевые маги. Среди вас есть такие?
- Да. Я сам когда-то был боевым магом в армии, пока не ушел в отставку и не основал школу. Да и среди пленных есть двадцать пять подходящих вам людей. В плену держали не только моих бывших учеников и их преподавателей, которые смогли выжить после набега. В тюрьмы сажали и других магов, среди них есть достаточно сильные - такого же уровня как я.