Дорога к чёрным облакам(СИ)
Дорога к чёрным облакам(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Я правильно услышал, - демонстративно поковырялся пальцем в ухе Шиито, - Молодой монах молнии?
-- Именно так, магистр, вы услышали правильно, - подтвердил Дьютто, - Я думаю, его появление можно связать с тем необычным городом, описанным в отчёте.
-- Почему же мы раньше ничего не знали об этом? - спросила молодая дама с Северной стороны.
-- Я хотел задать вам этот вопрос, уважаемая госпожа Алетта, восточный фронт по военному договору контролируется Северной стороной, - холодно заметил первый министр.
-- Да бросьте, Дьютто, вы прекрасно осведомлены о положении Северного королевства, - злобно крикнул магистр Шиито, - Король Филипп погиб в бою, нам едва хватает людей чтобы отбивать атаки на нашу столицу, наши народ голодает. Нам не до восточного фронта! Почему вы не проявили бдительность?
-- Это не наша забота, магистр. Ваши проблемы нас не касаются. Вам было предложено полное слияние под нашими флагами. Вы отказались.
-- По известным вам причинам! Мать Арана не простила бы нам потерю самобытности и традиций!
-- Господа, я думаю всем нам стоит успокоиться, не время поднимать споры о таких вещах, - тихим, слабым голосом проговорил король Южной стороны, - Восточный фронт был потерян после падения Невеана, там больше некого защищать. Все мы сошлись во мнении, что правильнее будет защитить наши дома, чем уже опустошённые земли, это можно понять. И кстати, как там фамилия ребят, которые помогли монаху молнии? Кажется, Арано?
-- Совпадение, - отрезал магистр Северной стороны, - У Араны не было детей, её род прервался ещё во времена Муна. Давайте лучше разберёмся в ситуации с городом. В пространственном тумане растворяются астральные копии при разрушении и призванные техниками существа после своей гибели. Не мог же целый город быть астральной копией?
-- Похоже, что всё-таки мог. Я даже больше скажу -- похоже, что скопирован он был в другом мире, и перенесён сюда через пространственный разрыв, - спокойно ответил Дьютто.
-- Хех, что же это получается? Расси Мун вернулся? - усмехнулся старик.
-- Хватит шутить, магистр. Нам ещё предстоит выяснить, что это значит. А для этого мы должны наладить контакт с этим Риком Ромеро. Но действовать нужно осторожно, его команда оказалась достаточно сильна, чтобы уничтожить мага из Коллегии. Полагаю, это может означать что они настроены против Акрона, но не известно, как они настроены по отношению к нам.
-- Я не думаю, что один отряд, даже с монахом молнии в составе, сможет сыграть какую-либо существенную роль, - всплеснул руками Шиито.
-- Монах и его команда действительно, не так важны. Меня беспокоит этот город. За Риком Ромеро стоят силы, невероятно могущественные. Нужно выяснить с чем мы имеем дело.
-- Маги из Коллегии будут искать его, сомневаюсь, что они простят смерть своего товарища, - пролепетал король Четака, смущённо глядя на окружающих, - Нужно во что бы то ни стало опередить их.
-- Так точно, я уже отправил несколько наших лучших разведывательных отрядов на восточный фронт, того же, я хочу и от Северной стороны. Вы можете посодействовать в этом, король Филипп младший? - Дьютто вопросительно вскинул брови, глядя на короля Северной стороны. Мальчишка метнул испуганный взгляд в нахмурившегося магистра Шиито.
-- Мы подумаем над этим, министр, - кивнул старик, - Я постараюсь выделить людей для этой задачи.
-- Очень хорошо. Если больше никто ничего не хочет добавить, то на этом всё. Благодарю за внимание, - министр поклонился присутствующим и сел на своё место. Представители Северного царства поднялись со своих мест и гуськом направились к выходу. Дьютто провожал их вереницу взглядом исподлобья.
-- У вас есть что-то ещё, министр Дьютто? - тихо спросил король, когда северная делегация покинула зал.
-- Да, ваше высочество. Есть одна подробность, которую я счёл необходимым утаить, от наших союзников, - первый министр поднялся со своего кресла и медленно пошёл вдоль зала, держа руки за спиной.
-- Рик Ромеро, не простой монах молнии. Он носит легендарный Меч Грома. Это чётко указано в секретных документах Коллегии магов Акрона. Мы должны найти монаха молний первыми. Меч -- ключ к шестнадцати вратам Невенана, к победе в войне и к последующей аннексии Северной стороны.
-- Не думаю, что он вот так просто отдаст его нам, - сказал один из сидящих в зале министров.
-- Мы предложим ему помощь, защиту, сотрудничество. Так или иначе, меч станет нашим. А если парень откажется подчиниться, то будет уничтожен, - твёрдым, властным голосом произнёс первый министр Дьютто.
-- Похоже, ярлыки со Светом ветра израсходовали свой запас. Дальше придётся идти пешком, - сказал Сет, спрыгнув с палубы небесного окуня на землю к друзьям. Три дня они провели в небе, держа путь, как уверяла Юдна, в сторону Невеана. А этим утром, за завтраком, их корабль без всякого предупреждения начал аварийную посадку. Обошлось без значительных травм, ребята отделались лёгким испугом. Но их средство передвижения получило достаточно серьёзные повреждения.
-- Нужно взять с корабля всё, что хотя бы теоретически может пригодиться, - ответил Рик.
Довольно много времени ушло на инвентаризацию имущества армии Акрона, ребята стаскивали с корабля на землю всё, что считали полезным. В итоге образовалась довольно солидная куча, и друзья дружно чесали затылки, размышляя как это всё унести. Бросать что-то было жалко, но и исполнять роль вьючного мула желающих тоже не было. В конце концов, Юдна нашла довольно изящный выход из положения.
-- Такое редко практикуется, потому что если склад попадёт в руки противника, они могут подменить его на что угодно. Это довольно опасно, но другого выхода кажется нет, - рассуждала она, разрисовывая чистые ярлыки символами и прикрепляя их к каждой вещи по отдельности, - Всё, к чему будут прицеплены эти знаки, можно будет телепортировать к нам стандартной техникой призыва. Но, если что-то из этого подменят, например, на ярлык огня, нас ждёт крайне неприятный сюрприз.
-- То есть, они могут прикрепить к ним и солдат? - поинтересовался Рик.
-- Нет, что-то живое они использовать не смогут. Призвать живое существо таким способом невозможно. То есть призыв конечно осуществится, но при переносе организм получит ужасные повреждения. Тело буквально вывернет наизнанку.
-- Но ведь ты же призываешь животных и растений, разве они не живые? - спросила Кира.
-- Они приходят к нам из другого мира. Существует параллельный мир, в котором обитают разумные животные и растения. Они владеют высшими формами пространственных техник. По легенде, Рассиен Мун спас сына императора этого мира, а он, в благодарность, разрешил магам Ванвардо призывать на помощь любое живое существо. Они переносятся сами, нужно только отправить немного Света туда, это не сложно. Существуют определённые ограничения, конечно. Но основная масса армии мира разумных зверей доступна любому призывателю, - объяснил Сет.
Юдна закончила расклеивать ярлыки на собранные вещи, и всё это добро, было погружено в ближайшие кусты. Блондинка окружила их всеми известными ей барьерами, и выдав монументальное "сойдёт", достала из своей сумки карту, найденную ранее на корабле.
-- Если я правильно понимаю, мы должны быть здесь, - Харуно ткнул пальцем в паре сантиметров от условного обозначения бухты, - значит теперь, нам нужно идти строго на восток.
-- В горах не получится строго на восток, - возразила Юдна, - Там сплошные лабиринты, некоторые места просто невозможно пройти. Горные реки со стремнинами, запутанные пещеры, отвесные скалы по несколько километров в высоту, глухие леса, овраги, дикие звери.
-- Ты ведь говорила что была там, - вспомнил Рик слова блондинки, в день их знакомства.
-- Да, была, но очень давно, и вёл нас опытный проводник. Не думаю, что мы найдём проводника сейчас. Наверняка Акрон будет патрулировать всю долину, желающих вести нас не найдётся, я в этом уверена.