Рокки Коннер 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рокки Коннер 1 (СИ), Четверкин Сэм-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рокки Коннер 1 (СИ)
Название: Рокки Коннер 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Рокки Коннер 1 (СИ) читать книгу онлайн

Рокки Коннер 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Четверкин Сэм
 Раннее утро воскресенья. На улице довольно прохладно. Солнце начинает подыматься из-за горизонта, разрезая своими первыми лучами дымку тумана, и постепенно разгоняет его. Непоседы воробьи гурьбой носятся с куста на куст, безудержно балаболя. Им в ответ трещат сороки, оглашая, кто здесь главный. Жизнь бьет ключом, даже в такое время. Красота.    Именно так я воспринимал сие по-первости, но со временем оное превратилось в обыденность, а восхищение сменилось легкой формой недовольства. Недовольство за то, что меня, не выспавшегося, в мой единственный выходной, в такую рань посылают с бидончиком для молока и авоськой на центральный рынок нашего поселения, чтобы я успел купить весь товар из списка, начертанной тетей Самантой, в то время как остальные нежатся в своих теплых постельках.    В пути уже минут 30, плетусь не торопясь. На горизонте начинает вырисовываться силуэт рынка - ну наконец-то. Захожу через главные ворота. Справа, как обычно, сидит мадам "свиные ноги" - полная женщина лет 30, продавец свинины - здороваюсь с ней и прохожу далее. Через несколько шагов пути замечаю на дороге свежие "лепехи". Это значит, что Молочник уже здесь. Сразу к нему, но там уже очередь. Становлюсь в конец.    Молочник неторопливо обслуживает очередного клиента, параллельно интересуясь здоровьем его и его близких. Через минут 10 подходит и моя очередь.    - Что будешь брать? - спрашивает молочник.    - Только молоко, - сверившись со списком, отвечаю я, и протягиваю бидончик.    - Тебе молоко из бутыли или свежее из-под коровы?  - Первое, - отвечаю я. С деньгами у нас напряженно - поэтому и первое.    - Хорошо. Может еще сметаны, масла?    - Нет, спасибо.    - 5 монет готовь. Как отец, он все в шахту ходит?    - Нормально, - отвечаю я, и протягиваю нужную сумму. - Да, в шахту... на спину стал жаловаться.    Молочник возвращает полный бидончик молока и дает сверху еще маленькую баночку, говоря, что это помогает от болей, если содержимое втирать в больное место. Я благодарствую, Молочник в ответ кивает головой.    Именно в этот момент мне почему-то вспомнились слова отца, в которых он говорил, что он и Молочник (Фил) были лучшими друзьями с детства, но с приходом семейной жизни стали видеться очень редко.    Достаю снова список и анализирую, что еще остается докупить. Моська искривляется, так как одним из пунктов значится мука. А это значит, что придется идти к пекарю, и в другой конец рынка. Длинный путь - это не самое тяжкое; тяжкое - это возможная встреча с дочерью пекаря (точнее пекарши) - Гердой, которая как-то необычно реагирует на меня, когда я рядом.    С силой сминаю кусок бумаги, кладу его в карман и начинаю движение к поставленной цели.    По дороге натыкаюсь на лоток с безделушками. От изобилия значков, монет, свитков и непонятных штучек загораются глаза. Пялюсь на товар минут десять, затем останавливаю взор на значке, который представляет собой окружность и вписанный в нее знак Королевства (знак "трефы"). Старьевщик замечает мое внимание и спрашивает, выбрал ли я что-нибудь. Я указываю на значок. Старьевщик говорит, что цена - 2 медяка. Я начинаю рыться кармане, где обычно храню свои карманные деньги, но там нащупываю только одну монету. Говорю, что есть только это, показывая содержимое кармана. Старьевщик, взглянув на меня своим испепеляющим взглядом, соглашается на сделку. Улыбка расползается по моему лицу, и недовольство, которое я испытывал в начале пути, мгновенно исчезает.     Часть, первой части!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поприветствовав меня, девушка протягивает сверток. В предвкушении вкусняшки я моментально избавляюсь от обертки - перед моими глазами предстает очередной шедевр Эллиной кулинарии - рисово-мясные шарики. Как же давно я их не ел, успел подзабыть их вкус - тетя давно перестала их делать.

Выждав, пока я все съем, девушка выводит меня во двор, и мы садимся в повозку. Трогаемся в путь. Но при выезде из города мы натыкаемся на обстоятельство - дорогу, ведущую к карьеру, перегораживает опрокинутая на бок повозка с зерном.

- Это надолго? - выкрикивает Элли в сторону возящихся людей с колесом от повозки.

- Думаем, что да, леди-полицейский, - отвечает один из них. - Колесо починить, зерно рассыпанное собрать. Вы уж нас извините.

Подумав, Элли поворачивает на соседнюю дорогу, со словами:

- Придется ехать в объезд, как я не люблю ту дорогу.

- А что с той дорогой? - вопрошаю я.

- По ней покойников возят. На кладбище. Брр.

- А другой дороги нет?

- До карьера другой близкой нет. Есть дальняя - через соседнее поселение, но это почти 1.5 часа ходу. Поэтому отпадает.

Несколько десятков метров и дорога устремляется в лес. Элли переводит лошадь в ускоренный режим, пытаясь как можно быстрее проскочить проклятое по ее мнению место. Неожиданно, выезжая из-за поворота, нам путь преграждает поваленное дерево. Элли моментально дает команду лошади остановиться. Лошадь повинуется, останавливаясь в метре от ствола. Сразу же позади нас слышится хруст веток, оглянувшись на который, мы вдвоем лицезрим, как падающая елка преграждает нам путь назад.

- Что за шутки! - выкрикивает девушка.

Неожиданно из кустов выныривает орк, который тут же скручивает Элли. Лошадь от испуга подает вперед, но орк моментально реагирует и берет ее под контроль. Пока я отвлекаюсь на происходящее, ко мне поспевает другой, и так же как и с Элли поступает и со мной.

Прошерстив телегу, мой орк молвит:

- Ничего нет, пусто.

- Ты уверен? - парирует Эллин орк.

- Да.

- Где деньги? - переводит разговор на нас Эллин орк.

- Никаких денег у нас нет, я исполнитель, везу на работу осужденного. Какие тут могут быть деньги? Вы ошиблись. Отпустите нас по-хорошему.

Переглянувшись, мой орк молвит:

- И чего делать, брателло. Берем лошадь, а этих обоих в расход?

- Не спеши, младший, надо подумать, - отвечает Эллин орк.

Через пару секунд он же продолжает:

- Да, Рем. Берем телегу с лошадью, людишек - в расход.

- Вот это по мне, брателло, - отвечает мой орк, начиная доставая из ножен нож.

- Ей, ей, ребята, так нельзя, - отвечаю я. - Жизнь - это самое ценное, что есть.

- Парень прав, - отвечает Элли. - Тем более, за убийство полицейского - смертная казнь.

- Нас это не особо пугает. Если вас отпустить, вы нас сдадите, и нас все равно повесят, - отвечает Эллин орк.

- Не сдадим, честное слово, - отвечаем мы в один голос.

- Нет, - говорит Эллин орк. - Мы уже все решили.

- А если мы с вами пойдем как пленные, - говорю я. - Я раньше работал конюхом, умею обращаться с лошадьми. А эта девушка - отличный кулинар и повар, готовит - пальчики оближешь.

- И борщ сможешь? - вносит сумятицу в ситуация мой орк.

- Конечно, - отвечает Элли, - даже ложка будет стоять.

- Шикарно, - сияя от радости, говорит мой орк. - Брателло, давай их с собой возьмем?

- Помнишь, нам Вдова говорила, чтобы мы отряд пополняли. Чикнуть их всегда успеем, - продолжает он, выпустив "дрозда". - О, и подтверждение пришло.

- Лады, давай попробуем, - отвечает Эллин орк.

Нас обоих связанных сажают на телегу, на глаза натягивают повязку, и все трогаемся в путь.

Глава 32

Через где-то полчаса пути телега останавливается. Слушаться приближающие шаги, мгновение - и яркий солнечный свет, до этого скрываемый тугой повязкой, врезается в мое сознание, заставляя глаза начать щуриться.

- Приехали, - отвечает мой орк, скидывая повязки с меня и Элли.

Оглядевшись по сторонам, я понимаю, что мы находимся в каком-то глухом месте, очень похожее на болото. Впереди вижу несколько палаток, небольшой костерок, возле которого чем-то занят незнакомый бородатый мужичок.

- Слезаем с телеги и следуем перед нами, - продолжает мой орк.

Элли и я спрыгиваем на землю.

- Вперед, - продолжает командовать мой орк.

Выполняем требования орка.

Пройдя несколько метром, орки останавливают нас рядом с одной из палаток, возле которой стоит припаркованная черная карета, и требуют, чтобы мы сели на земь. Нехотя повинуемся.

- Слышь, брателло, Вдова здесь, - говорит мой орк.

- Вижу, - отвечает Эллин. - Оставайся с этими, а я к ней.

- Лады, - соглашается его брат.

Эллин орк отходит от нас и исчезает в палатке. Какое-то время ничего не происходит. Но вскоре из палатки начинает доноситься женский голос. А еще чуть позже из нее высовывается орк и жестами просит своего напарника, чтобы тот доставил нас к нему. Мой орк следует командам своего брата и заводит нас в палатку, сам тут же ее покидает.

Войдя внутрь, я сразу же останавливаю свой взгляд на человеке, сидящей напротив меня. К моему удивлению, человек этот скрывает свое истинное лицо за маской "грустного человека" и капюшоном своего длинного плаща.

Посмотрев вначале на меня, затем на Элли, человек в маске жестким женским голосом чуть ли не выкрикивает в сторону орка:

- Что это за самодеятельность? Зачем вы, идиоты, сюда приволокли полицию. Вы гнева моего хотите?

- Ну, мы это... того... самого. Так вышло..., - мямлит орк. Собравшись, он продолжает: - Вы же сами нас послали на задание, и вместо обещанной вами кареты с деньгами были эти двое. Да и пополнять отряд нужно было.

- Надо было следующую карету ждать. Вышел вон отсюда! - выдает женщина в сторону орка.

Орк моментально исчезает из помещения.

- Так, - переключившись на нас, молвит женщина в маске. - И что же мне с вами делать? Рассказывайте о себе по порядку, вначале ты, полицейский.

- А чего рассказывать-то? Отпустите нас и все. Проблем у вас не будет.

- Ишь ты как шустрая. Здесь я решаю, что можно делать, а что нет. Отвечай на мой вопрос.

- Работаю при изоляторе охранником, - привирает девушка. - Сегодня конвоировала осужденного на работы, а тут эти двое, здоровика, нас в плен взяли.

- Вот оно как. Значит охранником? - успокоившись, продолжает допрос женщина.

- Ага, - с наглой уверенностью отвечает Элли.

С этого момента я начинаю понимать, что я уже где-то слышал данный женский голос. Но где?

- Теперь ты, парень, рассказывай свою историю, - прерывает мои думы наш новый "искатель правды".

- Работаю в таверне у мистера Миллона, однажды поехали с напарником в порт за припасами, нас остановила охрана города 7-Хилс, взяли под стражу, назначали исправительные работы. Элли как раз и везла меня туда, а тут эти двое, ну и мы перед Вами и оказались. Как-то так. Мэм.

- И за что назначили работы?

- За контрабанду, - чуть освоившись, отвечаю я.

- Ты же парень с мозгами, как смог в такое вляпаться?

- Сам не могу понять. Просто так сложились обстоятельства.

"Так, стоп, - думаю я, - почему эта женщина вдруг про мои мозги заговорила? Откуда она вообще что-то об этом знает? Странно... Такое возможно только в том случае, если мы знакомы или были когда такими. Мда. Что-то мне даже боязно от своих мыслей стало."

- Ладно, все мне с вами понятно. Оба встали и вышли. Ромул! Забирай наших новых гостей.

В палатку просовывает голову Эллин орк и помогает нам быстрее выйти наружу.

- Не беспокой меня некоторое время, я сама позову, если нужно будет, - добавляет женщина.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название