Рокки Коннер 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рокки Коннер 1 (СИ), Четверкин Сэм-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рокки Коннер 1 (СИ)
Название: Рокки Коннер 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Рокки Коннер 1 (СИ) читать книгу онлайн

Рокки Коннер 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Четверкин Сэм
 Раннее утро воскресенья. На улице довольно прохладно. Солнце начинает подыматься из-за горизонта, разрезая своими первыми лучами дымку тумана, и постепенно разгоняет его. Непоседы воробьи гурьбой носятся с куста на куст, безудержно балаболя. Им в ответ трещат сороки, оглашая, кто здесь главный. Жизнь бьет ключом, даже в такое время. Красота.    Именно так я воспринимал сие по-первости, но со временем оное превратилось в обыденность, а восхищение сменилось легкой формой недовольства. Недовольство за то, что меня, не выспавшегося, в мой единственный выходной, в такую рань посылают с бидончиком для молока и авоськой на центральный рынок нашего поселения, чтобы я успел купить весь товар из списка, начертанной тетей Самантой, в то время как остальные нежатся в своих теплых постельках.    В пути уже минут 30, плетусь не торопясь. На горизонте начинает вырисовываться силуэт рынка - ну наконец-то. Захожу через главные ворота. Справа, как обычно, сидит мадам "свиные ноги" - полная женщина лет 30, продавец свинины - здороваюсь с ней и прохожу далее. Через несколько шагов пути замечаю на дороге свежие "лепехи". Это значит, что Молочник уже здесь. Сразу к нему, но там уже очередь. Становлюсь в конец.    Молочник неторопливо обслуживает очередного клиента, параллельно интересуясь здоровьем его и его близких. Через минут 10 подходит и моя очередь.    - Что будешь брать? - спрашивает молочник.    - Только молоко, - сверившись со списком, отвечаю я, и протягиваю бидончик.    - Тебе молоко из бутыли или свежее из-под коровы?  - Первое, - отвечаю я. С деньгами у нас напряженно - поэтому и первое.    - Хорошо. Может еще сметаны, масла?    - Нет, спасибо.    - 5 монет готовь. Как отец, он все в шахту ходит?    - Нормально, - отвечаю я, и протягиваю нужную сумму. - Да, в шахту... на спину стал жаловаться.    Молочник возвращает полный бидончик молока и дает сверху еще маленькую баночку, говоря, что это помогает от болей, если содержимое втирать в больное место. Я благодарствую, Молочник в ответ кивает головой.    Именно в этот момент мне почему-то вспомнились слова отца, в которых он говорил, что он и Молочник (Фил) были лучшими друзьями с детства, но с приходом семейной жизни стали видеться очень редко.    Достаю снова список и анализирую, что еще остается докупить. Моська искривляется, так как одним из пунктов значится мука. А это значит, что придется идти к пекарю, и в другой конец рынка. Длинный путь - это не самое тяжкое; тяжкое - это возможная встреча с дочерью пекаря (точнее пекарши) - Гердой, которая как-то необычно реагирует на меня, когда я рядом.    С силой сминаю кусок бумаги, кладу его в карман и начинаю движение к поставленной цели.    По дороге натыкаюсь на лоток с безделушками. От изобилия значков, монет, свитков и непонятных штучек загораются глаза. Пялюсь на товар минут десять, затем останавливаю взор на значке, который представляет собой окружность и вписанный в нее знак Королевства (знак "трефы"). Старьевщик замечает мое внимание и спрашивает, выбрал ли я что-нибудь. Я указываю на значок. Старьевщик говорит, что цена - 2 медяка. Я начинаю рыться кармане, где обычно храню свои карманные деньги, но там нащупываю только одну монету. Говорю, что есть только это, показывая содержимое кармана. Старьевщик, взглянув на меня своим испепеляющим взглядом, соглашается на сделку. Улыбка расползается по моему лицу, и недовольство, которое я испытывал в начале пути, мгновенно исчезает.     Часть, первой части!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Поставь ящики на крыльцо ларька, - просит меня Дейв, укрывая склянки сеном телеги.

Выполняю указание напарника.

- Отлично, теперь домой, - говорит Дейв.

- Окей, - отвечаю я и сажусь на место кучера. Дейв залезает на телегу и садится спиной к моей спине.

- Едем, - говорит вампир.

- Но-о, Зорька, - говорю я, натягивая поводья.

Но Зорька не слушает мои команды и принимается ржать и лезть на дыбы.

- Вот и началось, - вздыхает вампир. - Попробуй успокоить лошадь, пока я не натрусь полынью.

Дейв лезет в свою походную сумку. Я, спешившись, пытаюсь успокоить лошадь, поглаживая и разговаривая с ней.

Через мгновение резкий, но не отталкивающий запах травы доходит до меня.

Вскоре лошадь, потеряв так ненавистный ей запах, успокаивается. Я беру немного моркови и угощаю Зорьку. Оная съедает гостинец и дает тягу вперед, я тут же запрыгиваю на телегу и беру управление.

- Вроде наладилось, - говорю я.

- Да, но мы еще не доехали до дома.

- Доедем, - приободряю я себя.

- Для этого ты у нас и есть. Ладно. Едем.

Глава 30

- Ты там живой? - стучит по своей, внешней, стороне двери сарая девушка каблуком.

- Живой, - отвечаю я, подняв голову с мотка сена.

- Это хорошо, - слышится в ответ. - Кстати, имя у тебя какое?

- Зачем тебе знать мое имя, если я даже не представляю, с кем сейчас разговариваю?

- Грубишь? Тогда будем молчать.

- Твой напарник, которого ты сменила, только этим и занимался. Он постоянно молчал.

Через минуту тишины раздается девичий голос:

- Не ровняй меня с ним. Мы совершенно разные... Меня Элли зовут. Теперь твоя очередь ответить на мой вопрос.

- Окей, не буду, - отвечаю я. - Рокки - мое имя.

- И откуда, ты, Рокки?

- Из 2 поселения.

- Хм. Это приграничье?

- Можно и так сказать, - отвечаю я. - Тебе что-нибудь известно, почему с нами так обошлись, и где мой напарник?

- Твой напарник вез контрабанду - его посадили в изолятор. И тебя бы посадили, да вот только сводного места не оказалось. Капитан вошел в положение (поняв, что ты не представляешь опасности) и отдал приказ поместить тебя под арест сюда.

- Как странно. И что за контрабанду? - вопрошаю я.

- Я сама не в курсе. Все, что знала - я тебе сказала.

В очередной раз, но уже до мельчайших подробностей я пытаюсь вспомнить, как все произошло и почему я сейчас нахожусь в этом сарае под охраной.

Итак... возвращаемся мы той же дорогой, что и прибыли в порт. Добираемся до 7-Хилс. При въезде в город, нас останавливает патруль из 3 человек с собакой. Они представляются местной полицией и просят предъявить документы. Собака обнюхивает нас и повозку. Дейв начинает странно вести, он просит главного из троих отойти в сторону, и о чем-то с ним шепчется. Через пару минут его валят на землю. Он кричит, чтобы я быстрее уезжал. Но как только я пытаюсь выполнить просьбу напарника, я почему-то отключаюсь. Прихожу в себя уже в сарае. Голова болит в области затылка. На мои просьбы рассказать, где я и что происходит, охранник по ту сторону двери ничего не отвечает. Затем появляется Элли.

- Есть хочется, - говорю я. - Может, есть чего?

- Нету, - отвечает девушка. - Поесть будет к вечеру по регламенту.

- Хорошо, - отвечаю я.

- Так ты говоришь, что с приграничья? И драконов видел?

- Да. Одного даже очень близко. Ночную фурию.

- Везет тебе, столько всего интересно у вас там происходит. У нас - сплошная скука. Как я хочу уехать из этой дыры.

- Это так кажется. У нас тоже не лучше.

- Ладно. Вон идет моя пересменка. Завтра с утра я буду. Надеюсь, ты не наделаешь глупостей, и мы еще пообщаемся.

- Да куда мне, я ж взаперти.

***

Ближе к вечеру меня под конвоем Молчуна приводят в участок на беседу.

- Садись вон на тот стул, - начинает разговор капитан (мужичок лет 45 с седыми, зачесанными назад, волосами, и с такими же седыми, но завивающимися кверху усами, и армейской выправкой), предлагая мне сесть напротив него, как только я переступаю порог его комнаты.

Следую словами военного.

Положив перед собой лист бумаги и карандаш, капитан молвит:

- Имя, фамилия, где живешь и чем занимаешься.

- Мое имя? - туплю я.

Взглянув на меня исподлобья, седой служивый молвит:

- Ты здесь видишь кого-то другого, кроме себя?

- Нет, сэр, - придя в себя, отвечаю я.

- Тогда отвечай на вопрос.

- Зовут меня Рокки Коннер, проживаю во 2 поселении провинции Горр, недавно устроился в таверну и работаю экспедитором... у мистера Миллона.

- Экспедитором? Ладно. А твой напарник? Он кто?

- Бармен в таверне. И начальник мой.

- И это все, что ты знаешь о нем?

- Да, - отвечаю я - Кстати, почему с нами так поступили?

- Здесь я задаю вопросы, - парирует капитан.

- Хорошо. Задавайте.

- Я повторю вопрос, кто твой напарник?

- Так я уже ответил на него, сэр. Что вы хотите услышать от меня, я не понимаю?

- Наркотики, вы за ними сюда приехали?

- Что за бред. У нас никогда не было наркотиков. Я первый раз об этом слышу.

- А это? - говорит капитан, выкладывая на стол пакет с белым содержимым. - Это мы нашли у твоего напарника.

- В первый раз это вижу, - говорю я.

- А вот твой напарник повел себя иначе: он сдал тебя с потрохами, сказав, что это твое, и оказалось это у него по твоей просьбе.

- Бред сплошной.

- Конечно, бред, что зелье твое, а вот, что его - я уверен, он "мутный" какой-то. Я тебе предлагаю сделку - подпишешь бумагу на него, получишь свободу, вернешься домой завтра. По рукам?

- Нет. Я так не могу. Доносить я не буду.

- Вижу, ты домой совсем не хочешь.

- Хочу, но не так.

- Это твое последнее слово?

- Да.

Через минуту молчания дознаватель молвит:

- Ты хороший напарник - не сдал своего товарища. Этого, действительно, не было у твоего дружка. Это обычные таблетки от головы. Я придумал все. Это было испытание.

- Ну и зачем вы так людей дурачите?

- Работа такая, - отвечает капитан.

- Вот что было у твоего напарника, - итожит капитан, выкладывая другой сверток. - И это только часть.

- Это что?

- И это не знаешь?

- Не знаю.

- Специи. На них нужно разрешение. А у твоего напарника его не нашлось. Может, оно есть у тебя?

- У меня точно такого нет.

- В том то и дело. Отвечаю на твой вопрос - арестовали вас за контрабанду специй.

- И что нас ждет?

- Суд решит. Допрос окончен, - говорит капитан, встает и выходит из комнаты.

Вместо него появляется Молчун и выводит меня во двор, затем я оказываюсь в знакомом мне сарае. Замок защелкивается за мной на двери. Я валюсь на сено. Рядом замечаю стакан воды и горбушку хлеба.

- Это еда для меня, - вопрошаю я Молчуна.

- Да, - слышу в ответ. - Если не будешь, скажи мне, я разберусь.

- Буду, - отвечаю я.

Пол ночи я не смыкаю глаз и обдумываю произошедшее. В голову лезут странные мысли, и в итоге они меня приводят к выводу совершить побег. Я кастую технику "Земляная Змея", чтобы сделать подкоп и выбраться. Но как только я высвобождаю энергию, все тело парализует невыносимая боль. И со второго и третьего раза все то же самое, даже при другой технике. Свыкаюсь с мыслю, что побег не удастся. И через какое-то время засыпаю.

***

- Эй, - будит меня голос Элли утром следующего дня. - Ты там живой?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название