Innominatum. Неназываемое

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Innominatum. Неназываемое, Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Innominatum. Неназываемое
Название: Innominatum. Неназываемое
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 456
Читать онлайн

Innominatum. Неназываемое читать книгу онлайн

Innominatum. Неназываемое - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"

Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эпизод-15. Требуется летающая тарелка!

Остров Маккуори. Самая южная точка Австралии.

…И далее на пути к Антарктиде.

Над островом висел обычный для этих мест туман, сквозь который едва проглядывали коричневые вершины скалистых холмов. Футуристическая сфера (а, точнее — полиэдр) сооружения метеорологической лаборатории, и простой прямоугольный дом — бытовой модуль, похожий на железнодорожный вагон — вот, собственно, и вся научная станция Маккуори. Они были видны более четко, хотя отсюда, с взлетной полосы, уже казались размытыми. Самолет «Cirrus-Busyness-Jet», похожий на красивую яркую пластмассовую игрушку, оторвался от полосы и почти мгновенно исчез в колеблющемся тумане.

— Вот на чем летают продвинутые миллиардеры, — прокомментировал Олбен Лепски.

— Продвинутые миллиардеры? — переспросил механик станции Маккуори, коренастый крепкий парень, типичный австралийский рэднекер по прозвищу Данди-Крокодил, и посмотрел на только что прибывшего Колина Рамсвуда.

— Миллиардер, это не я, — пояснил тот, — Меня подбросил на самолете мой партнер.

— Да, — подтвердила Фокси, — и его партнер действительно продвинутый миллиардер.

— …Но, — напомнил Харрис, — наши рейсы секретные, мы ведь договорились, верно?

— Мое слово тверже алмаза, — сказал Данди и, повернувшись к стоящему около полосы самолету «Sea-Grizzly» добавил, — по мне, вот это и дешевле на порядок, и лучше.

— А кстати, — вмешалась Инге, — чем «Sea-Grizzly» отличается от «Lake Buccaneer», на котором мы всегда летали? На вид такая же амфибия с пропеллером над кабиной.

— Но выглядит солиднее, верно? — с легкой иронией ответил Олбен.

— Да, но я не соображу, почему.

— Добротная военно-патрульная модель для заполярья, вот почему! — и пилот ударил кулаком по обшивке фюзеляжа, — реальная дюраль.

— Зискам, — поправил механик, — другой сплав. А дюралем его называют по традиции.

— Ты и по металлургии спец? — удивился Тедди.

— Я по всему спец, потому что кроме меня тут одни ученые и еще девчонки, которые, считаются лаборантками… Ну, вы меня поняли. И есть сезонные рабочие, у них руки растут из задницы. Получается, что я тут и механик, и инженер, и много чего еще. А самолет у вас реально-правильный. Ну, вы летите, или по кружке чая с виски?

— Спасибо, Данди, — Харрис хлопнул механика по плечу, — мы бы с удовольствием с тобой выпили виски и с чаем и без чая, но… График. Окно по погоде на Земле Адели узкое.

— Да, — механик кивнул, — климат там эксклюзивное говно. Надо лететь, пока метеорологи дают чистое небо.

— Ну, поехали, — подвел итог Олбен Лепски.

Остров Маккуори провалился вниз, и исчез под призрачным одеялом тумана. А потом, туман под крыльями сменился серым однообразным полотном Антарктического океана. Самолет набрал высоту и в кабину плеснул ослепительно-золотой солнечный свет. Как обычно бывает при взлете в условиях плохой видимости, до этого момента все молчали, но, как только появилось солнце, возникло и желание поболтать.

— Слушайте, — произнес Рамсвуд, — а на Земле Адели действительно погода такое… Э…

— …Говно, — припечатал Тедди.

— Погода, как погода, — возразила Фокси, — сейчас там, кстати, антарктическая весна, и, фактически, начался полярный день. Ночью солнце еще скрывается за горизонтом, но темноты уже нет. А температура в полдень может даже превышать ноль Цельсия.

— Темноты нет? — переспросил сценарист, — Значит, исходный текст «Призраков белого континента» вообще не годится для экранизации. Там много эпизодов в темную ночь.

— И что мы будем делать? — с легкой тревогой спросила Инге.

— Все нормально, — успокоил ее Харрис, — У нас ведь не экранизация книги, а фильм по мотивам антарктической фантастики Александра Шалимова.

— А сценарий-то есть? — полюбопытствовала она, повернувшись к Рамсвуду.

— Я постепенно двигаюсь в этом направлении, — он похлопал ладонью по ноутбуку, уже извлеченному из сумки, но еще не включенному.

— А про что вообще эта книга? — полюбопытствовал Олбен Лепски.

Сценарист снова похлопал ладонью по крышке ноутбука.

— Фабула такова. Американо-французский персонал небольшой станции занимается разведкой залежей урана. В процессе работы, они сначала обнаруживают, что некие загадочные существа по ночам бродят вокруг станции и светятся в темноте. Существа похожи на йети, гималайских снежных людей.

— Это, — перебила Инге, — такие черные, мохнатые, ростом с баскетболиста?

— Да. Йети могут оказаться прямоходящей разновидностью горной гориллы, но ученые считают, что, скорее всего, йети существуют лишь в сказках. А в книге, эти существа реальны и, как я уже сказал, светятся в темноте.

— Ага, — Инге кивнула. — Типа, как собака Баскервилей, так?

— Примерно так, — подтвердил Рамсвуд, — но механизм другой. Они светятся из-за некой особой формы электрического разряда. Потом, персонал станции обнаруживает очень древние горные выработки, лабиринт туннелей, пробитых сто веков лет назад, еще до оледенения Антарктиды… Несколько парней из персонала устраивают засаду на йети, стреляют в него, он в ответ стреляет электрическим разрядом… А в итоге выясняется следующее: эти существа, вовсе не йети, а инопланетяне с Плутона. Они прилетают на Землю за урановой рудой уже несколько тысяч лет… Дальше, финал в обычном стиле фантастических новелл о первом контакте.

— Декорации хорошие, но фабула не тянет, — сделал вывод Харрис.

— Да, — сценарист кивнул, — и Берген Фарриган того же мнения. Он не сказал прямо, но намекнул, что сюжет можно усилить за счет чудовищного 500-километрового кратера, расположенного в недрах ледников, к западу от станции Шарко.

Фокси Рорх выразительно щелкнула пальцами и достала свой коммуникатор.

— Сейчас посмотрим… Так… Вот, это есть в сети: «Кратер Земли Уилкса: геологическое образование под ледяным щитом Антарктиды, 70 градусов Ю.Ш., 120 В.Д., и имеющее диаметр около 500 км. Предполагается, что это гигантский метеоритный кратер. В 2006 группой под руководством Ральфа фон Фрезе и Лэрэми Поттса по данным измерений гравитационного поля Земли спутниками GRACE был обнаружен массовый концентрат диаметром около 300 км, вокруг которого, по данным радиолокации, находится большая кольцевая структура, характерная для ударных кратеров. Если это ударный кратер, то создавший его метеорит был в 6 раз больше метеорита, создавшего кратер Чиксулуб, который, видимо, вызвал вымирание динозавров 65 млн. лет назад. Есть гипотеза, что метеорит Уилкса вызвал пермское вымирание 250 млн. лет назад».

— А кто вымер четверть миллиарда лет назад? — поинтересовался Олбен.

— Сейчас… Вот, я читаю: «Пермское вымирание: величайшая катастрофа биосферы в истории Земли, которая уничтожила 96 процентов всех морских видов и 70 процентов наземных видов позвоночных. Катастрофа стала единственным известным массовым вымиранием насекомых».

— Если даже мухи дохли, то это серьезно, — проворчал Харрис, — но как создать из этого хороший сюжет? Вот в чем вопрос…

— Так Ктулху же! — воскликнула Фокси.

— Что — Ктулху? — удивился он.

— Харри! — она энергично пихнула его ладонью в плечо, — Вспомни! У Лавкрафта в серии мифов Ктулху есть роман «Хребты Безумия». Там один из городов Ктулху находится в Трансантарктических горах. Это меньше тысячи км к юго-востоку от станции Шарко.

Колин Рамсвуд схватился за голову.

— О, боги! Только не Ктулху!

— Колин, а вдруг это судьба? — вкрадчиво спросила Инге.

— Слушайте! — Фокси снова щелкнула пальцами, — Все одно к одному. В ближайшей от станции Шарко зоне Трансантарктических горах в 1991-м году найдены динозавры!

— Что за бред!? — воскликнул Рамсвуд.

— Колин, не нервничай, — она протянула ему свой коммуникатор, — Статья из серьезного палеонтологического журнала. Криолофозавр Элиота обитал в Трансантарктических…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название