Кошки-мышки по-королевски 2 (СИ)
Кошки-мышки по-королевски 2 (СИ) читать книгу онлайн
Королевам живется непросто. И тот, кто считает иначе, может проверить это на своей шкуре — с удовольствием поменяюсь! Потому что жить в паутине интриг, весьма сомнительное удовольствие, скажу я вам. А когда темное прошлое вдруг заявляет о себе, то ничего не остается, как положиться на собственный нюх и чувствительный к неприятностям хвост и обратиться к верным друзьям. А там, может, и у высших сил совесть проснется? Ведь боги приходят на помощь тогда, когда их совсем не ждешь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вопросительно приподняла бровь, ожидая обещанной похвалы. Что, разве это и был комплимент? Слабовато.
Мужчина мгновение похлопал глазами, подыскивая слова, и когда пауза грозила перерасти в комичную, выдавил:
- Миледи, Вы красивы как никогда, - это недоразумение снова потянулось к моей руке, но я шустренько спрятала ее в складках платья. Так и действительно обслюнявить не долго.
- Вы хотите сказать, что раньше я была страшной? - ужаснулась я.
- Нет, нет, что Вы… - Лаер-младший слился с цветом своего камзола.
- Ах, оставьте, - отмахнулась и обратила ясны очи на девицу, нервно мявшую юбку. На нее я хотела взглянуть почти с самого приезда гостей. Миловидное юное создание по достоверной информации Клары оказалось не столь невинным, как выглядело. - Лучше скажите, кто эта леди?
- Кассиль Аркенс, - произнес лорд Эрслер и пихнул девицу в спину, потому что та круглыми глазами разглядывала меня, совершенно забыв о реверансе. - Это моя племянница. Она с детства мечтала побывать во дворце.
Расшаркивания закончились, гости расселись, слуги принесли чай, а я упорно пыталась избавиться от внимания Лаера-младшего, который не разочаровался, когда я заняла не диванчик, а кресло, и бухнулся в соседнее, вызвав очередной косой взгляд родителя, недовольного его поведением.
- Александрина, дорогая, - мужчина перегнулся через подлокотник и жарко зашептал, обдавая меня кислым запахом вина (в дороге поднабрался?), - мы не виделись непозволительно долго. Вы слишком усердно избегаете внимания жениха.
Да, лорд Геррат Лаер, сын Томаса Лаера упорно просил моей руки. Не у меня, конечно, у моего отца. И тот по глупости, не иначе, согласился.
- Какого еще жениха? - прозвучало ледяное за моей спиной.
Упс! Кажется, кое-кто не знал о моей помолвке.
Растянула губы в приторной улыбке, вставая рядом с Дарианом и беря его под руку. Естественно со своих мест вскочили все, недоуменно рассматривая возникшего из портала мужчину.
“Мой любимый папочка собирался выдать меня за это недоразумение. После бала избавлюсь,” - произнесла скороговоркой, искренне надеясь, что водяной никого не убьет раньше времени.
- Милый, позволь представить Кассиль Аркенс. А это - лорд Нейлар Эрслер, - указала на низенького округлого дедка, с рыжим пушком на макушке и залысинами на лбу. - Уважаемый лорд недавно покинул службу в Министерстве, - пропела я. Внешне все выглядело довольно невинно и звучало как похвала, но я с удовольствием отметила, что шпилька достигла цели, когда мужчина едва заметно поморщился. Наверное, неприятно, когда тебя выгоняют с насиженного места?
Внутренняя кошка ехидно ухмылялась, чем очень мешала сохранять безмятежное выражение лица и мило хлопать глазками. Господа же не воспринимают меня всерьез, вот пусть и дальше заблуждаются. Нужно поддерживать образ наивной дурочки.
- Лорд Томас Лаер, - продолжила я. - Лорд Геррат Лаер, мой жених.
На последних словах Дариан не выдержал и приобнял меня за талию.
Ну вот, а я надеялась, что бал обойдется без скандала.
Лаер-младший потерял дар речи и челюсть, и пока он пытался соскрести все это с пола, его папочка одарил меня таким ненавидящим взглядом, что мне надлежало мгновенно обратиться кучкой пепла.
- Лорды, леди, это Джеймс Риардан, мой добрый друг и старый знакомый, - ох и достанется же мне за эти слова.
- Александрина, - зашипел обретший способность говорить Геррат. - Что это значит?
- Что “это”? - совсем натурально удивилась я.
- Вот, - неопределенный жест рукой в сторону бога, - это!
Ух ты! У щенка зубки прорезались? Сам - копия папочки, а строил все эти годы невинную овечку? Что ж, Алекс, стоит признать, что не одна ты умеешь притворяться ни на что не годной простушкой.
- Геррат, не думала, что Вы, мой дорогой жених, за то время, что мы не виделись, позабыли всяческие манеры.
- Не забыл, - процедил он. - Но не кажется ли Вам, Ваше Величество, что Вы ведете себя неподобающе для невесты? - сверкал глазищами мужчина.
- Геррат, если Вы считаете, что подобный разговор подходит для гостиной… - выразительно обвела взглядом присутствующих. Двое из них были явно лишними. Не считая служанку, которая безмолвной тенью притихла в уголке и внимательно ловила каждое слово.
- Да считаю! - взвизгнул он. - Почему это недоразумение Вас лапает?!
Эк его проняло… Боится, что трон из рук уплывет? Так поздно, можно уже не волноваться.
Я легонько подтолкнула Дариана к своему креслу, заставив его сесть, а сама примостилось на подлокотнике и водрузила руку ему на плечо. С величайшим удовольствием пронаблюдала, как ошалело округлились очи Кассиль, возмущенно - лорда Эрслера, и с какой непередаваемой гаммой чувств на меня смотрели оба Лаера. У младшего так вообще глаз дернулся.
“То ли еще будет,” - подумала я, приняла чашку из рук служанки и продолжила концерт по заявкам.
- Недоразумение здесь устраиваете Вы, - спокойно отозвалась и вскинула руку, предупреждая готовый политься поток упреков. - Для начала давайте проясним ситуацию. В договоре, который подписали наши родители указано, что я должна выйти за Вас замуж до того, как мне исполнится двадцать четыре. Не так ли лорд Лаер? - посмотрела на старшего и дождалась утвердительного кивка. - Вот видите. Никаких иных обязательств данный документ на меня не налагает.
- Вы хотите сказать, что будете крутить шашни с кем попало у меня под носом?! - раненым медведем взревел Геррат. Отец же его бессильно опустился на диван и прикрыл глаза рукой.
- Вы забываетесь, лорд Лаер, - отчеканила я, сжав пальцы на плече Дариана, когда тот нетерпеливо дернулся. Но тут же уловила его настроение и успокоилась - водяной наблюдал за развернувшимся действом с каким-то хищным интересом и изрядной долей иронии. Оскорбления в мой адрес его коробили, но мужчина предоставил мне возможность довести спектакль до конца, за что я была ему очень благодарна.
- Если Вы продолжите разговаривать со мной в подобном тоне, я могу посчитать это достаточным основанием для расторжения помолвки. Не так ли лорд Лаер? - с тем же вопросом обратилась к родителю сего субъекта. Тот как-то затравленно кивнул.
- Это все равно не дает Вам права… - снова начал Геррат и был прерван мной. Выслушивать его претензии не было ни малейшего желания.
- Во-первых, я весьма разборчива в связях. Во-вторых, помолвка была заключена исключительно по причине знатности вашего рода, что не дает никаких оснований полагать, будто брак станет чем-то большим, чем договор между семьями. И если Вы, Геррат, лелеете некие романтические мечты по поводу дальнейшей семейной жизни, Вам лучше сразу расторгнуть помолвку и найти девушку более подходящую Вашим запросам, - от подобного предложения оба Лаера аж задохнулись, а я, удовлетворившись произведенным эффектом, продолжила расставлять акценты в положенных местах. - Если же нет, то единственное правило, которого Вы должны придерживаться, не лезть в мою жизнь, так же как я не буду вмешиваться в вашу. Любовницы будут волновать меня в последнюю очередь.
- Я никогда… - попытался возмутиться мой жених.
- То есть это не Вы буквально пол часа назад выходили из комнаты этой юной леди? - мило улыбнулась и кивнула в сторону Кассиль. Та моментально залилась краской, подтверждая мои слова.
- Я… п-помогал леди Аркенс с вещами! - совершенно неправдоподобно воскликнул Геррат.
- Помогали раздеться? - полюбопытствовала я, Дариан хмыкнул.
Теперь покраснели оба и как-то сразу смолкли. А вот Эрслер, как только пришел в себя от подобного заявления, уставился на племянницу, полыхая взглядом. Не ждал такой подставы?
Девочка затравленно огляделась, ища пути отступления, что мне ее даже жалко стало. Совсем чуть-чуть, где-то в глубине души. Очень глубоко. Раньше думать надо было, прежде прыгать в постель к кому попало.
Немая сцена затягивалась, и фарс пора было прекращать. Я справедливо решила, что свои обязанности выполнила сполна, чай с гостями выпила - ну и что что они про свой забыли - беседой развлекла, теперь и к прямым обязанностям можно возвращаться.