Как исправлять ошибки (СИ)
Как исправлять ошибки (СИ) читать книгу онлайн
Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои - не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Сириус, уйди! – попросил я, с трудом сдерживаясь.
– Эх, Ася… – кот не собирался уступать мене дорогу. – Ну сам подумай, зачем тебе‑у сейчас бежать и Аля на что‑то уламывать, когда он тебе‑у скоро сам все объяснит и покажет. Героев‑то не только найти, а еще и в поход снарядить нужно. И сам он для этого‑у палец о палец не ударит. Все на тебя‑у свалить постарается. Вот тогда и покажет, как девицу ту, или мальчика – уж не знаю, кто там на самом деле – из Эгея вытащить. А начнешь ты его‑у просить, он тебе‑у все равно не скажет. Он же вре‑е‑едный! Еще и время тогда тянуть станет, чтобы тебе‑у радости не доставить.
Я остановился. Творожок, несомненно, был прав. Я и сам мог бы догадаться, что информацию из учителя можно только хитростью вытянуть, да если сам дать пожелает. Несколько раз медленно вдохнув и выдохнув, я кивнул и вернулся к столу.
– Ну, вот что‑у, – Сыр запрыгнул на столешницу и пристально посмотрел мне в глаза. – Давай‑ка ты‑у сейчас от всего этого отвлечешься. С шариком своим поиграй или еще чего показать Зеркало попроси… Но только так, чтобы без девочек! – строго добавил он.
– Хорошо, – покладисто кивнул я.
Потом покосился на хрустальный шарик, понял, что все еще слишком взволнован, чтобы сосредоточиться, и повернулся к Зеркалу. Леди Киду, разумеется, отмел сразу. На вампира смотреть не хотелось, да и Лера с ним… Решив, что сомнительные приключения головорезов‑контрабандистов уж точно не могут меня расстроить, я улыбнулся своему отражению в волшебном стекле и твердо произнес:
– У" шхарр.
Зеркало игриво заполыхало и показало… девушку!
Где‑то вдали громыхнуло, сверкнула молния и недовольно проворчал гром. На влажных стенах двухэтажного дома, облицованного узорным желтым песчаником, на секунду отразилось жемчужно‑белое сияние, и ветви близко растущей яблони дробно застучали по стеклам окон. Небо вкрадчиво завоевывала темно‑синяя громада тучи, по листьям прошелестели первые капли дождя.
Крыса отвлеклась от забытой в пыльном углу черствой хлебной корки, настороженно подняла голову и, принюхиваясь, любопытно пошевелила усами. Сквозь тяжелую портьеру, отделяющую одну часть комнаты от другой, пробивался едва уловимый свет: кому‑то, как и крысе, тоже не спалось в этот поздний час. Крыса в последний раз взглянула на корку и посеменила к свету, тихо шурша коготками по узорчатому паркету из дуба.
За портьерой обнаружился уютный рабочий кабинет, отделанный дубовыми панелями, на которых были в художественном беспорядке разбросаны картины, в большинстве своем изображающие лесные и деревенские пейзажи. Вдоль стены тянулся высокий книжный шкаф, набитый роскошными томами, поблескивающими золотым и серебряным теснением переплетов, какими‑то бумагами и папками.
Боком к шкафу, спиной к окну, скрытому за темно‑зелеными муслиновыми занавесями, сидела молодая девушка, увлеченно рассматривающая что‑то блестящее и попутно строчившая в лихо заворачивающемся кверху пергаменте. На глаза ей то и дело падала темно‑каштановая челка, и девушка раздраженно смахивала ее и поправляла разметавшиеся по плечам слегка вьющиеся волосы, едва достававшие ключиц.
Девушка крысу не заинтересовала, зато предмет, искрящийся в свете свечного огонька, аккуратной капелькой теплившегося на восковом огарке, представлял любопытный объект для рассмотрения. Крыса любила блестящие побрякушки и временами утаскивала к себе в норку всякую мелочь, в изобилии водившуюся в этом доме. Боязливо оглядываясь по сторонам, она скользнула под стол и замерла столбиком у витой ножки кресла, в котором сидела девушка. Подняла головку и приготовилась к прыжку…
…Раскат грома, словно молотом, ударивший по крыше, совпал со стуком двери. Испуганно пискнув, крыса не удержала равновесие и повалилась на бок, беспомощно дрыгнув лапками. Девушка медленно подняла голову и с интересом посмотрела на вошедшего.
В дверном проеме замер силуэт высокого мужчины, закутанного в темный плащ, с которого крупными каплями стекала на паркет дождевая вода. Из‑под плаща выглядывали изящные тонкие ножны, конец которых болтался на уровне лодыжек посетителя. Девушка нахмурилась: подобное оружие – рапиру или шпагу – она видела только у людей благородного происхождения. Фигуру вошедшего венчала широкополая шляпа, из‑под которой выбивались довольно длинные волосы.
Девушка отложила перо в сторону и с интересом посмотрела на незнакомца, склонив голову набок.
– Я могу помочь? – вежливо спросила она.
– Полагаю, да, – он без приглашения вошел в комнату, оставляя за собой грязные, расплывающиеся зловещими бесформенными кляксами следы сапог. Девушка задумчиво следила за этим, сморщив нос.
Незваный гость снял с головы шляпу и скинул с плеч плащ, небрежно бросил его на спинку стоящего у стола кресла. Теперь он выглядел не таким внушительным: довольно высокий, широкоплечий, но худощавый, в черной свободной рубахе – расстегнутой у ворота и схваченной серебряной брошью в виде дракона – черных же замшевых штанах и опоясывающем талию роскошном шелковом кушаке цвета морской волны. На привлекательное, открытое лицо с резко выступающими скулами в беспорядке падали темно‑каштановые волосы, ничем не скрепленные они эффектно рассыпались до самых плеч. Он перехватил изучающий взгляд хозяйки, мимолетно сверкнул улыбкой и учтиво поклонился. Девушка молча вернула ему поклон, слегка опустив голову.
– Итак, – мягко спросила она, – чем я могу помочь? Вы вошли в мой дом, миновали мою прислугу и беспрепятственно поднялись сюда. Я не буду спрашивать, как. Я не боюсь вас. Защита у меня надежная… Мне интересно другое: что же вам понадобилось от меня такого, если вы не стали ждать в приемной?
– Леди Моргана, – губы незнакомца снова дрогнули в легкой улыбке, которая почему‑то показалась девушке неприятной, и без разрешения уселся в кресло, небрежно отодвинув полы своего плаще, – мое дело не терпит отлагательства.
Лицо девушки приобрело скучающее выражение, однако она кивнула и откинулась на спинку, сложив перед собой ладони домиком.
– Так говорят многие… Интересно было бы узнать ваше понимание этой фразы, – сухо сказала она.
– Вы ведь ювелир? – с прежней усмешкой уточнил гость. – Говорят, вы слывете отменной мастерицей…
– Вы пришли с заказом? – холодно прервала его Моргана, локтем отодвигая полупрозрачный шар на подставке, в котором клубился мерцающий туман.
– Не совсем. Я бы хотел поговорить по поводу заказов, которые поступают к вам, – незнакомец тоже откинулся на спинку кресла и со значением посмотрел на Моргану.
По невозмутимому лицу девушки впервые пробежала неясная тень.
– А что не так с моими заказами? – отрывисто спросила она, – И, кстати, мне кажется, с вашей стороны было бы вежливо представиться. Я не привыкла общаться с собеседником, не зная его имени.
Гость склонил голову, признавая ее правоту.
– Кевин, – произнес он только имя, и Моргана не рискнула настаивать на большем. – А теперь к делу. Полагаю, я не ошибусь, если назову вас леди Морганой, Говорящей с Камнями?
Глаза девушки неуловимо расширились, а губы дрогнули, но она быстро взяла себя в руки и усмехнулась.
– Возможно. Откуда такие сведения, господин Кевин? Я, как и пристало скромному ювелиру, никогда особо не афишировала свои способности и возможности…
– Вас выдают ваши глаза, – молодой человек протянул руку к Моргане, но та неприязненно отодвинулась, – радужные, как и у всех Говорящих.
– Господин Кевин, – тяжело вздохнула девушка, осторожно отталкивая его ладонь, – нам нет нужды скрываться. Говорящих с Камнями полным‑полно в мире, а я всего лишь…
– …скромный ювелир, – закончил Кевин. – Да‑да, я это уже слышал. Тогда ответьте мне на один вопрос, леди Моргана. Зачем скромному, как вы утверждаете, ювелиру заниматься таким нескромным и низким делом, как шантаж?
При этих словах девушка побледнела, но духом явно не пала, а лишь саркастически рассмеялась, ничего не ответив.
Никто не знает, откуда взялись Говорящие. В этом мире было известно множество обрывков легенд и преданий, появившихся после окончания Последней войны и повествующих о Трех Великих Камнях и зародившейся среди них жизни. Первым трем своим Детям, по легенде острова Натх, Великие даровали возможность говорить с камнями, следующим трем – видеть глазами камней, последним трем – чувствовать мысли камней. И пошли в мире три ветви Говорящих с Камнями, со временем, затерявшиеся среди людей, сторонившихся их из‑за необычных способностей… Позднее Говорящие перемешались друг с другом, и теперь потомки Детей могли не только видеть, но и разговаривать с камнями, и чувствовать их мысли – тяжелые, путанные и медленные, как и сами камни.