Это мой мир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Это мой мир, Швецова Екатерина Андреевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Это мой мир
Название: Это мой мир
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Это мой мир читать книгу онлайн

Это мой мир - читать бесплатно онлайн , автор Швецова Екатерина Андреевна
Роман, включающий в себя четыре части - Наемник, Маг, Разбойник и Война, повествует о фентезийном мире, в котором борются за свою жизнь совершенно разные люди. Они из разных стран, они говорят на разных языках, но объединяет их одно - они готовы сражаться за свою жизнь и свой мир. Наемник. Лариссэ - наемный воин зарабатывает на жизнь тем, что проводит караваны по самым опасным местам Нувасии, обеспечивая себя деньгами, а города товаром. Но в ее жизнь вторгается маг по имени Ростон, который предлагает ей пройти одно из самых трудных испытаний в ее жизни - путешествие через полмира, чтобы помочь ему выполнить задание наставника. Маг. История Ростона до того момента, как он встретил Лариссэ. Придворный маг, любимец короля, везущий артефакт через полстраны, вдруг узнает, что втянут в водоворот событий, влекущий за собой его свержение и изгнание. Разбойник. Кинсорис - обычный вор, коих в лесах Сумолтира превеликое множество. Но все меняется, когда гнев застит ему глаза и он убивает рыцарей в деревенской таверне. Зная, что его будут искать, он бежит прочь, в глухую часть леса, надеясь найти там убежище, но встречает пиратов. Командует ими прекрасная Оленсис - давняя любовь Кинсориса. Она предлагает ему место на своем бриге, и он с радостью принимает предложение. Война. Давний конфликт между Нувасией и Сумолтиром, бесконечные стычки между гражданами обоих государств и бой на границе, вынуждают короля Махамера расторгнуть помолвку своей дочери с принцем Тиграсиусом. Вместо этого он объявляет войну своему соседу, желая раз и навсегда разобраться со спорными территориями и возникшими вопросами, которые не дают спать по ночам ни нувасцам, ни сумолтирцам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А этот бокал, как и все предыдущие, – Пуйма одарила всех улыбкой. – Мы поднимаем за храбрейшего и лучшего среди нас. За тебя, Ростон!

Я пригубил вина вместе со всеми и улыбнулся очаровательной волшебнице.

Когда меня подняли с земли, уже весь выпуск знал, что я лучший ученик. Как выяснилось, большинство и вовсе не встретило на своем пути никаких препятствий, а те, кто все-таки заметил чудищ, не успели испугаться. Твари скрылись так же быстро, как и появились. Сразится с одним, еще повезло Пуйме, которая была в паре с Кирносом. Парень сбежал, оставив ее сражаться без поддержки. Она же с честью выдержала испытание, но не убила тварь. Чудище само свалилось с уступа в разлом, и свернуло себе шею, так что победу ей не засчитали.

Насколько я слышал, обычно, все происходило несколько иначе, и адепты сражались с тварями, наседавшими из каждого коридора и проема. И очень многие погибали, и чтобы вынести их трупы из пещеры, устраивались специальные экспедиции.

Как магистры следили за нашими передвижениями под землей, я не знал. Но они безошибочно расставили всем оценки в соответствии с заслугами, учтя даже мое самопожертвование, в тот момент, когда я прикрыл собой Иторена.

Сам же Кирнос, не стал дожидаться официального объявления своих результатов. Схватил свою лошадь и растворился, прежде чем я вышел из пещеры и смог с ним потолковать.

Никто из магистров помешать ему не успел, иначе бы он не отделался так легко. Покушение на жизнь мага каралось смертью.

Самое обидное для меня было то, что он прихватил с собой наши камни, а это означало, что Иторену придется довольствоваться только подъемными от школы.

Меня же распределили в Мартисел, помощником городского мага, и намекнули на то, что я не мог отказаться.

Я налил пива в небольшой глиняный стакан и придвинул его Родви. Почему-то девушка принесла два стакана, но я решил, что не обеднею.

– А как же… необходимо дождаться… отрапортовать…капитан три шкуры сдерет… – промямли тот, облизнув сухие, потрескавшиеся губы. Я только улыбнулся.

– А ты думаешь, когда они сюда придут, то будут пить воду? Перестань. Сегодня мы можем позволить себе и пиво, и уютные постели.

Паренек неуверенно кивнул и отхлебнул из стакана. Я же предпочел сначала поесть, а затем выпить. Так хмель не сразу найдет тропинку к моему разуму.

Картошечка была присыпана мелко порубленным укропом, и сдобрена маслом, источая поистине божественный аромат. Рыба тоже не подкачала. Сочные, истекающие жиром куски, притушенные в помидорах и специях, с добавлением фасоли, были выше всяких похвал.

Родви, заказавший мясо к картошке, уже умял половину своего блюда, с аппетитом обгладывая ребрышки, высившиеся на тарелки, как развалины города гуннов.

В проеме двери появилась тень, а вслед за ней колоритная фигура целиком. Это был невысокий, полный человек, неопределенного возраста, но безошибочно узнаваемого рода занятий. Об этом говорило и его одеяние, и украшения, и сытый вид.

С обликом почетного горожанина не вязалась только широкая улыбка, не сходившая с губ, но она нисколько его не портила, а лишь подчеркивала добродушный нрав, и открытость собеседнику. Для градоправителя самое оно. И какой жмырк его сюда принес?

Он встал у стойки и завел неспешную беседу с корчмарем, а я сидел как на иголках. Кто-кто, а господин Рузик прекрасно знает кто я.

В этот момент в корчму ввалились мои спутники и, стрельнув глазами по посетителям, уверенно направились к нашему столику. Разносчица побежала на кухню за большим заказом.

Рузик скользнул рассеянным взглядом в нашу сторону, оглядел стражей, глянул на меня, отвел взгляд снова к корчмарю, и внезапно застыл на полуслове. Медленно повернулся всем корпусом в мою сторону и пристально вгляделся в мое лицо. Я постучал костяшкой указательного пальца по столу, и он сразу же поспешил к нам. Воины рассаживались по местам, в шутку бранясь и обсуждая события последнего часа, разговаривая о ценах и приобретениях, так что не сразу заметили градоправителя. Только когда он подвинул стул к нашему столу и сел с краю. Все взоры тут же обратились к нему, внимательно разглядывая лысеющего мужчину.

– Господин Ро… – начал было он, но я не дал ему закончить.

– Позвольте представиться, милорд Тан, к вашим услугам, – я слегка склонил голову.

– Милорд…. Ох! Простите мне мою неосведомленность! Конечно же! Милорд Тан, я рад приветствовать вас в Мартиселе. Вы позволите узнать, чем мы обязаны вашему визиту?

– Цель моей поездки вас вряд ли заинтересует, она находится за пределами вашей юрисдикции, – он слегка нахмурился, пытаясь понять, что стоит за моими словами. – Я здесь проездом, на две ночи. Послезавтра днем, я и мои спутники, отправимся в путь.

– Ах! Как жаль, как жаль! Я так надеялся, что Мартисел станет приютом для благородного господина хотя бы на неделю.

– Увы. Меня ждут дела. И ваш чудесный город, и гостеприимные жители не смогут меня задержать ни на день больше.

Воины сидели как на иголках, не вполне понимая, чем может закончиться наш разговор, и какие действия стоит предпринимать. Одно то, что в городе нашелся человек, лично знавший меня, уже выбило их из колеи. Изначально предполагалось, что моя поездка будет тайной от всех, кроме короля, верховной шестерки, и десяти стражей. Так у меня был шанс доехать до конечной точки моего маршрута и довезти в целости и сохранности артефакт. Излишнее внимание могло погубить нашу операцию, и нас самих. Уж больно много в королевстве противников, безграничной власти магов. Уже давно ведутся разговоры о том, чтобы ее сильно ограничить. Но на это не готовы пойти, ни сами маги, ни король.

Рузик покачал головой, но не стер улыбки со своего лица.

– Очень жаль. А я надеялся, что вы поможете мне с разрешением конфликта между магами и крестьянами…

– Чем же простой милорд может помочь? Мне кажется, что это занятие достойно мага в звании, никак не ниже магистра… – опять конфликт. Когда же простой люд успокоится и поймет, что без магии их жизнь была бы в тысячу раз тяжелее? Не говоря уже о том, что если бы маги не сдерживали наши западные рубежи, то крестьяне уже лет пятьдесят как находились бы под игом Сумолтира, Император которого спит и видит себя на троне Нувасии.

– Вы, безусловно, правы, Ваша Светлость, но увы. Магистр Тоорукас скончался вчера вечером, при крайне загадочных обстоятельствах. И теперь порядок в городе навести некому.

– Попробуйте связаться с Периктом в Орте, мне думается, он сможет вам помочь даже лучше, чем сам Рост-ив-тон Висский, – я серьезно кивнул совсем растерянному Рузику. Убийство магистра мне сильно не понравилось, но с этим можно было разобраться и позднее.

Градоправитель не получил бы эту должность, если бы не мог очень быстро соображать в нестандартных ситуациях. И надо отдать ему должное, сейчас он тоже не подкачал.

– Ох! Как летит время! Простите меня милорд, но я вынужден покинуть Вас. Сегодня собирается совет города, и я просто обязан на нем присутствовать. Приятного вечера, господа, – он встал и отвесил поклон нашему разношерстному обществу, а затем поспешно удалился. Очевидно на собрание, на коем и будет составлено официальное письмо Перикту. Надеюсь, моего главного заместителя не слишком затруднит разобраться в ситуации.

– Ростон, я рад, что ты нашел минутку, дабы увидеться со мною.

– Ваше Величество не справедливо относится к своему самому преданному слуге. Я готов бежать на ваш зов каждую секунду, – я поклонился, вытирая полой плаща безупречно вымытый паркет.

Король поерзал на троне, и выудил из-за пазухи свиток, скрепленный тяжелой алой печатью.

– Сегодня пришел пятый донос на тебя, от Перикта, – очевидно что-то отразилось на моем лице, вследствие чего король продолжил. – Я знаю, что он не нравится тебе…

– Ваше Величество, я…

– Не перебивай меня! – король вскочил с трона. – Я назначил его твоим главным советником не просто так. Полагаю, что подобная тварь более полезна под присмотром архимага, нежели в свободном плавании.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название