Доблесть героя (ЛП)
Доблесть героя (ЛП) читать книгу онлайн
Над полосой травы километровой ширины, отделявшей «Творения cпаарти» от северного края поместья Бинали, появились тяжелые летающие краны. Они зависли в воздухе, опустив вниз магнитные захваты. Из-за холмов, закрывавших обзор, Кинман Дориана не видел, что они собираются поднять, но догадывался, что подъемники остановились над останками искореженных боевых машин, нашедших здесь свой бесславный конец, когда сепаратисты атаковали завод два дня назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Бегите! — крикнул он неймодианцам, подняв меч и принимая защитную стойку. Словно в подтверждение его слов, близкий взрыв поднял в воздух куски земли. Больше непрошенных гостей убеждать не понадобилось: они развернулись, одним махом миновали оставшуюся часть пути и скрылись внутри транспорта. Неповрежденные дроиды следовали за ними, прикрывая отступление хозяев. Через несколько минут транспорт вместе с тремя другими машинами на огромной скорости летел на восток.
— Ух ты! — выдохнул Корф.
Торлиз обернулся. Мальчик смотрел на него, широко раскрыв глаза, а на лице застыло выражение величайшего изумления.
— С тобой все в порядке? — спросил джедай.
Корф машинально кивнул и сказал:
— Никогда такого не видел!
— Меня этому учили, — ответил Торлиз. Бросив последний взгляд наружу, он деактивировал световой меч. — Пойдем, скажем твоему отцу, что с тобой все в порядке. А потом, — последние слова звучали совсем угрюмо, — вам придется спрятаться в убежище. У меня плохое предчувствие.
— Они уходят, — подвел итог Роштон, когда последний дроид занял свое место в транспорте. Первая машина с неймодианцами на борту уже поднялась в воздух и набирала высоту, ее окружали СТАПы. — Некоторое время они сюда не сунутся.
— Возможно, — согласился Дориана. Он все еще разглядывал останки четырех Д-60, на уничтожение которых Торлиз потратил примерно полсекунды. Чиновник постоянно общался с джедаями, но никогда не видел их полную боевую мощь.
Он подумал о том, что стремление Сидиуса уничтожить джедаев становится для него все более понятным.
— Дом: отбой, — Роштон через комлинк отдавал распоряжения. — Город, лес: продолжать наблюдение.
Дориана с некоторым усилием переключил внимание на текущую ситуацию:
— Что значит «продолжать наблюдение»? — спросил он офицера. — И каким чудесным образом вам удалось так точно стрелять?
— Не говорите ерунды, — упрекнул его Роштон. — Никаких чудес, просто грамотно проведенное минирование дистанционно управляемыми зарядами. Вы, видимо, не заметили работу, проделанную на участке за последние два дня.
— Мои мысли были заняты другими проблемами, — раздраженно отозвался Дориана, глядя на улетающие транспорты. Вместо того чтобы лететь к «Творениям спаарти» кратчайшим путем, большие машины смещались далеко на восток. Зачем?
— Они не хотят лететь над южной полосой травы, — догадался Дориана. — Боятся быть сбитыми и снова потревожить крансоков.
— Именно так, как я и предполагал, — сказал Роштон с мрачным удовлетворением. — Лес: отбой. Город: беглый огонь.
Внезапно с десяток бластерных зарядов со свистом взмыли вверх от северного края Фоулан-Сити, сбивая СТАПы и сдирая куски обшивки с транспортов.
— Что вы делаете? — заволновался Дориана. — Вы их заставили убраться — разве этого недостаточно?
— Нет, — отрезал Роштон. — Город: продолжайте огонь.
СТАПы начали отстреливаться, и весь видимый участок неба заполнился разноцветными вспышками выстрелов. Дориана обнаружил, что, затаив дыхание, наблюдает, как транспорты, бросаясь из стороны в сторону, отчаянно пытаются добраться до завода. Если усердие Роштона приведет к смерти неймодианцев или — что еще хуже — к панике, они выведут войска из комплекса и начнут контратаку…
В этот момент две движущиеся точки в небе привлекли его внимание. Пока Дориана всматривался в них, они заметно увеличились в размерах.
— Роштон, — крикнул Дориана, нащупывая компактный электробинокль и включая его. — К нам гости.
— Дайте посмотреть, — потребовал Роштон, пытаясь отобрать прибор. Дориана отдернул руки и прижал бинокль к глазам.
Одного взгляда было достаточно.
— Это два десантных корабля C-9979, - объяснил он Роштону, передавая электробинокль. — Похоже, все ваши маленькие уловки привели к тому, что сепаратисты вызвали подкрепление.
Двумя днями ранее беспечность неймодианского командующего при выборе места приземления позволила солдатам-клонам Роштона надолго прервать высадку войск и обеспечить беспрепятственную эвакуацию рабочих «Творений спаарти». На этот раз сепаратисты не стали повторять собственную ошибку. Десантные корабли приземлились к западу и северо-востоку от города на открытом пространстве, где внезапная атака была невозможна, и немедленно приступили к развертыванию дроидов и боевых машин.
Роштон едва успел отозвать своих людей, прежде чем транспорты и танки стройными колоннами прошли по улицам Фоулан-Сити, вдоль подъездных дорог космопорта Трив и даже по холмам, покрытыми дремучими лесами, на севере и западе от завода. AAT заняли позиции у административных зданий и на пересечениях основных магистралей, а MTT без промедления выгрузили в безопасных местах свой смертоносный груз: боевых и штурмовых дроидов, супердроидов и дроидек. К середине дня каждый квадратный метр земли в радиусе пятнадцати километров от «Творений спаарти» контролировался сепаратистами… за одним маленьким исключением.
— Один из C-9979 находится здесь, — Роштон указал точку на голокарте к западу от Фоулан-Сити. — Его дроиды и танки заняли западную часть города плюс территорию на севере и западе от комплекса «Спаарти». Другой корабль тут, — палец коммандера переместился к реке Куатрин, извилистой лентой пересекавшей равнину на северо-востоке между городом и космопортом Трив. — Отсюда сепаратисты могут контролировать восточную часть города и космопорт. Есть сведения, что часть сил направлена вверх по Куатрину и в Наврок-Сити, но другие источники этого подтвердить не могут.
Торлиз посмотрел на Бинали. Лорд выглядел бледным, но так могло казаться из-за освещения. Располагая ограниченными источниками энергии и не желая привлекать внимание дроидов, оккупировавших верхнюю часть здания, здесь, в бункере, Бинали приказал отключить все освещение, кроме аварийного.
— И что это значит для нас? — осведомился Торлиз.
— Если кратко, мы полностью блокированы, — со значением ответил Роштон. — Мои солдаты мешают дроидам, как могут, но у нас нет достаточных сил, чтобы отбросить их к десантным кораблям. Господин Дориана говорит, что Верховный канцлер Палпатин обещал подкрепление, но до его прибытия пройдет как минимум несколько дней.
— А за это время дроиды и Ваши клоны превратят Фоулан-Сити в руины, — пробурчал Бинали.
— Мы ведем боевые действия вдали от Вашего завода, — парировал Роштон. — Разве Вы не этого хотели?
— Я хотел, чтобы на Картао войны вообще не было, — отрезал Бинали.
— Боюсь, нам не всегда дано выбирать, — спокойным голосом сказал Дориана. — Определенно, это не коммандер Роштон решил здесь воевать.
— То есть мы должны сидеть, сложа руки, пока они разрушают город?
— На вашем месте я бы подумал о главной проблеме, — едко добавил Роштон. — Когда зайдет солнце, они заставят крансоков перепрофилировать завод. И как только это произойдет, можете попрощаться со всякой надеждой сохранить и город, и планету.
— Как это? — в разговор вмешался Корф, чуть ближе придвигаясь к отцу.
— Сепаратисты собираются начать производство новейшей модели дроидов, — объяснил Роштон. — Как только конвейер будет запущен, каждый час, проведенный ими на заводе, будет означать увеличение армии дроидов на Картао. И если их не остановить, рано или поздно они построят столько дроидов, что смогут победить любые силы, которые Республика сможет сюда прислать. — Коммандер снова взглянул на Бинали. — И в данный момент, единственный способ их остановить…
— Нет, — голос Бинали звучал решительно. — Об этом даже не думайте.
— Боитесь, что я уничтожу «Спаарти»? — с ледяным спокойствием осведомился Роштон. — Те цилиндры для клонирования, которые мы надеемся заполучить, предположительно изменят ход войны в нашу пользу в течение месяцев, а здесь — единственное место, где их можно производить достаточно быстро, чтобы успеть довести до ума. С другой стороны, нам нельзя допустить появления штурмовых дроидов Д-90. К сожалению, вариантов мало.
