Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) читать книгу онлайн
Вторая часть приключения Кая
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кто здесь? — Трэм подскочил с кровати и прищурился, его зрачки стали вертикальными.
— Ты хочешь снова увидеть темного принца Кайрена? — повторился вопрос.
— Хочу, — честно признал вор.
— Он не мертв, но и не жив, — прозвучал ответ. — Он и вернулся, и не вернулся.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Трэм, оглядываясь в поисках говорившей.
В комнате вдруг стало очень темно, а затем из этой тьмы выступила вперед девушка в черном платье и с серебристой короной на голове. Она улыбнулась ошарашенному вору, но в ее глазах застыла бездна и улыбка их не коснулась.
— Кто ты? — внезапно хрипло спросил он.
— Я та, кто сняла с юного Кайрена его бремя, — произнесла она. — Я та, кто поддерживает Темную Империю и ее Императора, я одна из дочерей Хаоса. У меня много имен, но не многие знают их. Я Тьма.
— Тьма? — вор сглотнул.
— Но сейчас я здесь лишь для того, чтобы помочь своему Избраннику.
— Избраннику?
— Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан был рожден с моим благословением на своей судьбе, он мой Избранник в этом мире, поэтому я хочу помочь ему. Он должен остановить Хаос.
— Но он мертв.
— Уже нет, — она улыбнулась. — Я не чувствую его, но знаю, что он уже в этом мире, и лишь ты можешь отыскать его и вернуть, Трэм.
— И почему я должен помогать вам? — фыркнул вор.
— Разве мне? — и Тьма лукаво улыбнулась. — Только твое страстное желание вновь увидеть его помогло мне появиться ненадолго в этом мире.
— Так Кай жив? — с надеждой спросил Трэм.
— Верно, — ответила она.
— Ты знаешь, как его найти? — спросил вор.
— Нет, — покачала головой Тьма. — Но я верю, что ты сможешь отыскать его.
— Какая вера в простого вора.
— Боги помогут тебе, Трэм, в поисках Кайрена. Но будь осторожен, фантомы Хаоса уже проникли в этот мир, если Врата откроются, остановить Хаос будет невозможно. Я буду сдерживать его столько, сколько смогу, но и мои силы не вечны.
— Хорошо, — вор кивнул и схватил свою сумку. — Мне надо будет привести его в храм Тьмы?
— Ты сам все поймешь, когда увидишь его, — отозвалась она, начиная исчезать. — Удачи тебе, человек, мое благословение с тобой. И, думаю, они помогут тебе.
— Они? — удивился Трэм, а затем услышал рычание и обернулся к двери, около которой застыли две пантеры. — Риталь? Дейко?
Но вопрос вора остался без ответа, Тьма уже ушла, она выполнила свою задачу. Трэм подошел к химерам и опустился перед ними на колени, пантеры напряглись и зарычали, но потом одна из них принюхалась и подошла к нему ближе, после чего и вовсе потерлась головой о плечо и лизнула в щеку.
— Будем искать Кая, верно? — усмехнулся Трэм, почесывая большую кошку за ухом.
*********
Нет, я решительно не понимаю этих людей, с чего они обходят нас стороной, как будто мы монстры какие‑то, причем, они даже не знают, что я темный. А с каким презрением они косятся на Лейсу и Пирея, словно те мелкие букашки, а они сами птицы высокого полета. Лейса всего этого не замечает, сейчас она больше увлечена тем медальоном, который ей купил брат. Пирей потянул меня в сторону продуктовой лавки.
— Надо купить тебе еды в дорогу, — заявил он на мой недоуменный взгляд.
— Как скажешь, — я пожал плечами, все равно легче огласиться, чем спорить.
— Добрый день, Пирей, — за прилавком стояла немолодая женщина с длинными черными волосами, чуть тронутыми сединой.
— Эриа, привет, — Лейса счастливо улыбнулась, — смотри, что мне Пирей купил.
— Какая прелесть, — женщина улыбнулась, смотря на счастливую девочку, а потом ее взгляд остановился на мне. — А кто это с вами?
— Вилар, — Лейса указала на меня, — он живет с нами, папа и братик нашли его в лесу и принесли домой.
Болтун — находка для шпиона, нет, определенно Лейсе ничего важного говорить не следует, сдаст на одном выдохе. Эта Эриа еще раз критически осмотрела меня, словно я какой‑то товар, который она никак не решится приобрести, и повернулась к Пирею. Вот не люблю я такие взгляды, но терпеть приходится. Пирей и Лейса стали выбирать еду, а Эриа что‑то советовала им, я же отошел в сторонку и стал просто наблюдать за ними.
Особой радости от своего отъезда я не испытывал, но и было чувство, что оставаться нельзя, казалось, что кто‑то подсказывает мне начать свой путь. Однако был и приятный аспект — хотелось увидеть тот мир, о котором я столько знаю, но совершенно ничего не помню.
— Что задумался? — ко мне приблизилась Эриа.
— Не думаю, что вас касаются мои мысли, — отозвался я.
— Маленький потерянный котенок, который выпускает коготки при приближении незнакомых людей, — рассмеялась она.
Я удивленно взглянул на эту светлую, что‑то было в ней не так, что‑то делало ее необычной. Я прищурился, скользнув взглядом по ее руке. Точно. Кольцо с изображением герба Светлого Царства, обычно такие носят дипломированные маги или королевские послы.
— Вы маг? — спросил я.
— Как и ты, — кивнула она. — Но я не могу разглядеть твою силу, только чувствую ее, и от этого у меня мурашки по спине бегут. Кто ты такой?
— А разве многоуважаемая ведьма не в силах этого увидеть? — насмешливо поинтересовался я.
— Ты переоцениваешь мои силы, мальчик, — хмыкнула она. — На тебе висит такая защита, что даже Властитель Вечного Леса не сможет разглядеть ничего. Кто‑то хорошо позаботился о том, чтобы никто не смог узнать о твоей силе. У тебя хороший покровитель, Вилар.
— Надеюсь, — отозвался я.
— Перед дорогой зайди в храм и попроси благословения у богини судеб, — посоветовала она.
— Зачем мне оно? — фыркнул я.
— Божественное благословение лишним никогда не бывает, — усмехнулась Эриа. — Ты весьма интересный юноша, надеюсь, твое путешествие будет удачным.
Она отошла от меня и вернулась к Пирею и Лейсе. Разговор с ней получился скомканным и каким‑то неполным, но мне и этого хватило. Может, и правда стоит сходить в храм, все равно лишним не будет? Лейса и Пирей вскоре освободились, они набрали почти две сумки еды, и мы вышли из магазина.
— Кажется, все, — заявил Пирей.
— А тут у вас есть храм, не так ли? — я обернулся к другу.
— Ну да, я хотел бы сходить в храм богини судеб перед отъездом, — кивнул я.
— Эм… — он замялся. — Это светлый храм.
— Кажется, боги едины для всех, не так ли? — я холодно взглянул на Пирея, не хватало еще, чтобы он посреди улицы ляпнул, что я темный.
— Я отведу тебя, — Лейса взяла меня за руку.
— Но… — Пирей хотел что‑то сказать.
— Встретимся у конюшен, — бросил я, позволяя Лейсе увести себя.
— Ладно, — донеслось до меня.
Мы шли сквозь толпу, люди все также сторонились нас, но меня это мало волновало, теперь мне больше всего хотелось увидеть этот храм богини судеб. Лейса уверенно тащила меня вперед, через какое‑то время мы покинули черту города, и я ощутил странную магию, которая пронзила меня словно разряд молнии. Раньше никогда я не испытывал подобного. Лейса ничего не заметила, она подвела меня почти к самому храму, остановившись у ступеней.
— Это храм богини судеб, — произнесла она.
— Пойдешь со мной? — спросил я.
— Нет, папа говорит, что тратить время на молитвы несуществующим богам не стоит.
— Возможно, твой отец прав, — заметил я, начиная подниматься по ступеням, — а возможно и ошибается. Кто знает?
Двери храма открылись передо мной, и я вошел. Внутри было довольно темно, но как только я переступил порог храма, зажглись свечи. В помещении не было ни одной живой души, казалось, это место давно заброшено, но все же у алтаря лежали свежие цветы и еда. Я медленно двинулся вперед, стараясь не потревожить тишину храма, и моих шагов действительно не было слышно, лишь легкое шуршание моего плаща. Подойдя к самому алтарю, я остановился и задумался. Если честно, то я понятия не имею, как нужно взывать к божественному благословению, да и обращаться к богам тоже.
— Эм, я тут скоро отправляюсь в дорогу, и мне посоветовали навестить твой храм, богиня, — неуверенно начал я. — Могу я просить твоего благословения на этот путь?