Симба (СИ)
Симба (СИ) читать книгу онлайн
Хотелось ли вам когда-то стать сильным, быстрым, ловким, в общем, суперменом, но при этом остаться человеком? Ну, всех когда-то посещали подобные мысли "если бы я, если бы у меня". В общем, довыпендривался я тогда в своих мыслях. Может это случайность (в чём я лично сомневаюсь), а может и нет, но в один из дней моя "мечта" исполнилась.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Спасибо, Джин, можешь идти. Проследи за Скотом, а то, опасаюсь, парень переусердствует, - отечески улыбнулся Ксавьер.
- Простите мне моё поведение, просто... - Смит попытался найти слова, когда Джин ушла. - Она - легенда. В прямом смысле этого слова, как птица Феникс, понимаете? Вижу, что нет. Ладно, знайте, что если ей или вам понадобиться моя помощь, то я с радостью помогу. Безвозмездно, то есть даром.
- Разве вы не хотите присоединиться к нам? - поразился Чарльз. Что-что, а он ожидал именно этого, особенно после того, что увидел.
- Рад бы, но у меня самого есть кое-какие дела в Нью-Йорке и я не могу разорваться на части. Да и встретиться нужно будет с человеком, что вы найдёте, - с разочарованием в голосе сказал Чарльз.
- Если найду. Некоторые... люди, скажем так, невидимы для меня, - сказал он.
- Ну, мы это ещё проверим. Когда хотите приступить, так сказать, к операции? Исцеление процесс не быстрый, но займёт минимум вашего времени, - сказал Смит.
- Думаю, что не стоит откладывать, - поразмыслив, ответил Черльз. У меня плотный график, а поиск вашего человека может занять время, поэтому, чем раньше начать, тем лучше, - с этими словами профессор выехал из-за стола. - Следуйте за мной.
Операцию Чарльз решил проводить не где-нибудь, а на нижних секретных уровнях своей школы. Хотя, судя по всему, для Смита это не стало откровением, хотя пару словечек насчёт того откуда средства на такие хоромы, он ввернул. Чарльз, впрочем, не стал распространяться о своих источниках. Когда ты телепат, то выиграть на бирже становится на много легче, кроме того, его ученики весьма талантливы и способны принести немалый доход в общую копилку.
Чарльза встретил Скот, уже одетый в форму людей-икс. Профессор похвалил за оперативность и пожурил за то, что не жалеет себя в последнее время. Затем провёл краткий инструктаж и они втроём направились в лазарет. Смит попытался было возмутиться против свидетелей его лечения, но потом махнул рукой и попросил не вмешиваться в процесс, а то последствия могут быть необратимыми.
Общими усилиями профессора раздели до пояса и уложили на кушетку животом вниз. Сам профессор, однако, оказался довольно крепким и тренированным для пожилого инвалида. Смит сделал укол и Ксавьер погрузился в сон.
- Только не дёргайся и не отвлекай, всё-таки идёт сложная операция, - обратился он к настороженно следящему Циклопу, стоящему чуть позади и сбоку. Рукав чёрного костюма Смита потёк и в следующий момент густая сеть живой чёрной массы густо оплела тело профессора. Смит застыл рядом изваянием. Прошло некоторое время и Смит ожил, хотя и заметно побледневший и даже похудевший. Чёрная масса вернулась в состояние одежды, а спустя десяток секунд очнулся и сам профессор. Скот тут же подскочил к нему, интересуясь самочувствием. Чарльз поспешил заверить его, что чувствует себя отлично.
Следующие полчаса ушли на одевание и несколько пробных шагов профессора с помощью Циклопа. Контроль над ногами вернулся к профессору, но вот учиться ходить ему пришлось заново. За годы часть мозга, отвечавшая за двигательные функции частично перепрофилировалась и теперь каждый шаг приходилось контролировать самому. Впрочем, настроение от этого у Ксавьера не ухудшилось. К нему вернулась возможность ходить! Пусть пока это лишь первые пробные шаги, но это лишь начало!
Посмотрев на бледного Смита, Чарльз вспомнил и о своих обязательствах.
- Так кого вы ищите?
- Отец Фелиции Харди. Вот вся имеющаяся у меня документация по нему, - Смит достал из внутреннего кармана несколько листов А4 сложенных вместе. Большего я и сам не знаю. Ну, разве то, что он может находиться в тюрьме.
- Спасибо, этого достаточно. Если вы не против, то подождите пока в гостиной наверху. Скот проводит вас.
- Но... Хорошо, - хотевший что-то возразить Циклоп, передумал.
- Да, было бы здорово. Если есть возможность, то ещё и перекусит чего, нужно восстановить потраченные ресурсы организма.
Занятно, что Чарльз не сказал, что искать будет, основываясь на памяти Фелиции, а не на распечатке. Сам Смит тоже не стал предлагать поискать по воспоминаниям Фелиции потому, что тогда бы профессор узнал о том, что некто Веном очень интересуется мутантами со своими скрытыми мотивами.
Впрочем, профессор начал поиск с того времени, когда отец Фелиции был ещё рядом с ней. Основываясь на нём, он пошёл по цепочке воспоминаний. Долгая и кропотливая работа, ведь найти незнакомого Чарльзу человека, с которым он ни разу не вступал в контакт, работа не простая. Так или иначе, поиск занял у Чарльза почти четыре часа. За это время он просмотрел воспоминания нескольких сотен людей и смог выяснить местонахождение отца Фелиции.
Волтер Харди оказался довольно интересной личностью и весьма известной в воровских кругах, как Кот. Возраст, впрочем, взял своё и его поймали. Хотя поймали не как Волтера Харди, а как Френсиса Зикерса, в тюрьму он всё равно угодил. Причём в довольно современную и надёжную, чтобы любая попытка сбежать оканчивалась провалом. Чарльз на всякий случай проверил возможность вынесения оправдательного приговора и не нашёл его. Адвокат оказался у Волтера некомпетентным, а вот прокурор, нанятый пострадавшей стороной, смог добиться максимального срока наказания.
Сняв шлем, Чарльз помассировал виски. Что ж, работа сделана, пора идти и сообщать неутешительную новость Смиту. Долг, как известно, платежом красен.
Глава 13. "Помогай-ка или мастер-класс от симбионта"
Задержаться и взять пробы ДНК у детей-мутантов я не рискнул. Во-первых, это ничего бы не дало. А одного знакомства с Джиной мне хватило за глаза. Она действительно Феникс. Причём Феникс в человеческой оболочке. Феникс, которому снится, что он - человек.
Симбионт ясно дал мне понять, что нужно быть предельно осторожным с этим существом. Да-да, как ни странно, симбионт был знаком с Фениксом. Не лично, конечно, но весьма и весьма наслышан. Это существо неимоверно древнее, обладающее просто эпической мощью, абсолютно нечеловеческое по своей сути, оказывается, любит время от времени вселяться в смертные оболочки и проживать смертную жизнь.
Кстати, Фениксом его прозвали за то, что в момент смерти древняя сущность полностью просыпалась и горе тем, кто лишал его оболочку жизни. Но бывало, что эта сущность помогала "жалким смертным". Всё опять же зависело от того, какую жизнь проживала его "аватара". И поэтому нет ничего удивительного, что я поспешил как можно быстрее убраться из школы Ксавьера. Правда, Джина после того, что я узнал, стала ещё более привлекательной и потрясающей для меня. Не только как Джина, но и как Феникс. Какого это быть знакомым, фактически, с богом? Во всяком случае, сил у Феникса больше, чем у всего греческого пантеона вместе взятого.
Поэтому я решил выбрать цель попроще. Гораздо более безопасную. И уже отправился бы в путь, но опять случилось "но". Всё-таки я недооценил семейные чувства Фелиции Харди. Поэтому предстояло разобраться ещё с одной "миссией спасения".
- Фелиция! - девушка ни в какую не хотела соглашаться со мной, едва только услышала, где находится её отец.
- Я не могу сидеть сложа руки, зная, где он находится!
- Вот именно, что можешь! Это тебе не колония строго режима, а вполне комфортабельная тюрьма. В Африке свободные люди и то, порой, хуже живут. Разве нельзя немного подождать? Я выполнил свою часть сделки, ты выполнила свою, так почему бы сначала тщательно спланировать побег твоего отца из самой охраняемой тюрьмы на ближайшие тысячу миль? Зачем с ходу ломиться? - я поражался упорству Фелиции. Хотя поражаться тут было не чему, учитывая ту бурю эмоций, что охватили её, странно, что она всё ещё разгуливала по дому в своём платье, а не неслась в своём чёрном костюме к чёрту на рога. В общем-то, я могу послать всё к чертям: то, что я хотел, я получил, делать мне больше тут нечего. Фелиция может хоть Форт-Нокс штурмовать - меня это волновать не должно. Не должно, но вот волнует. И не то что бы я переживаю, то есть я, конечно, переживаю за неё. Но, всё-таки, больше как за Чёрную Кошку. В своём наряде она... бесподобна. Никогда бы не подумал, что стану ярым поклонником косплея, хотя о чём это я! Сам такой. Хотя не сам, а сами, хотя... Чёрт, запутался!