-->

Живая вода. Часть 5 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живая вода. Часть 5 (СИ), Кузьмина Ольга Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Живая вода. Часть 5 (СИ)
Название: Живая вода. Часть 5 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Живая вода. Часть 5 (СИ) читать книгу онлайн

Живая вода. Часть 5 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кузьмина Ольга Владимировна

Заключительная часть цикла.На Перекрестке приходит время очередного бала Тысячелетия. Хранительнице становится известно, что традиционно на этих балах один из гостей исчезает без следа. Ее попытка спасти своих друзей оборачивается крахом. Повелитель Авалона, лорд Ганконер становится новой жертвой или пешкой в непонятной игре. И наступает черед королю гоблинов Джарету сделать свой ход.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- От Джодока? Разумеется, марионеточный владыка — это не для Джарета.

- Нет, я о другом. После той битвы ему предлагали трон одного из дворов.

- К счастью, он не попался в эту ловушку, - Шейла внимательно посмотрела на Ганконера.

- Понимаю... - он потер бровь. - Если бы Джарет принял трон Благого или Неблагого двора, ему бы ни за что не позволили их объединить. Тут же поднялся бы вопрос о его происхождении. И началась бы новая война.

- Верно. Квартерон с демонской кровью еще может быть королем и даже владыкой целого мира, но не повелителем над всеми фейри. Джарет правильно сделал, что выбрал обходной путь. Ты не замечал, а я внимательно следила, как он медленно, но верно мостит себе дорогу к вершине власти. И едва ли остановится сейчас, когда осталось положить всего пару плиток.

Ганконер задумался.

- Ты уверена, что за последними интригами дворов стоит именно Джарет?

- Абсолютно. Как и в том, что ты сейчас душой на Авалоне. У каменных ворот. Не вздрагивай, я никогда тебя не ревновала, и странно было бы вдруг начинать.

Ганконер виновато улыбнулся.

- Я только туда и обратно. Мне действительно нужно... попрощаться, - он передернул плечами под холщовой рубашкой. - И переодеться.

Шейла кивнула.

- У тебя есть час. Раньше Джарет с делами не распутается. Пока его не было, Лабиринт кое-что изменил в себе.

Оставшись одна, Шейла закрыла глаза и погладила каменную стену.

«Ты так и остался самым странным из нас, Лабиринт. По-прежнему не желаешь воплотиться?»

«Не вижу необходимости».

«Дождешься, что эти паникеры с Перекрестка возьмутся за тебя всерьез».

«Как возьмутся, так и надорвутся. Я тоже не бездельничал последние сто лет. Кстати, в чем смысл твоего финта с Джодоком? Не боишься, что «эти паникеры» сговорятся с ним против нас?»

«Маловероятно. У них хватит ума не облегчать мне жизнь. Знаешь, как трудно было открыть путь в Преисподнюю даже на пару секунд?!»

Последовало короткое молчание.

«Ты хочешь вернуть Запределье? Но зачем?»

«Это часть нашей вселенной. Незачем было ее отрезать».

«В принципе я с тобой согласен. Но выдержит ли Джарет такую огромную власть?»

«Я не собираюсь сваливать всё на одного Джарета».

«Это радует. Но если бы ты по-тихому придушила Джодока, не возникло бы проблемы с Уной. Она мне нравится. Жаль терять такую преданную мне королеву».

«Так помоги ей. Всего-то и нужно, что дать один совет».

«Я подумаю... О, а вот и наследники пожаловали!»

Дверь библиотеки распахнулась. Шейла тяжко вздохнула и отняла ладонь от стены. В библиотеку ворвались Арак и Дарина. Возбужденные, с шальными глазами. На Дарине переливалось сине-зелеными узорами полупрозрачное шелковое платье на тонких бретельках и с разрезами до бедра. Арак то и дело поправлял непривычные кружевные манжеты зеленой шелковой рубашки.

- Рискну предположить, Хранительница, что ты прояснила вопрос о происхождении своего рыцаря? - пропела Шейла.

- Да, - Дара повертела на пальце кольцо из переплетенных золотых травинок. - И теперь даже не знаю, могу ли я это носить?

- Можешь, - Шейла лукаво улыбнулась. - Обручение — еще не свадьба. Не факт, что Арак унаследовал магический дар своего пра-пра-пра... В общем, первопредка.

Арак решительно обнял Дарину за плечи.

- Даже если унаследовал, что это меняет? Ой, а а ты на каком языке сейчас говоришь? И я сам?!

- Что, только заметил? - Шейла приподняла бровь. - На древнем языке сидов. А до этого мы говорили на современном всеобщем. Не удивляйся, это самая простая магия, доступная даже для людей. К сожалению, более сложному волшебству так легко не научишься. И раз уж Джарет назвал тебя своим учеником, придется тебе задержаться в Лабиринте на... м-м-м... несколько десятков лет.

- Так долго?! - Арак осел на стопку книг.

- Вот именно, - Дара покусала губу. - Получается, что я там, а он здесь.

- Ты намерена остаться Хранительницей? - Шейла вкрадчиво улыбнулась. - Подумай хорошенько. На одной стороне — твои друзья, отец и жених. А на другой — всего лишь абстрактная идея порядка. И эту идею воплощают не слишком порядочные силы.

- Я не брошу Перекресток, - Дара упрямо вскинула подбородок. - Я тоже считаю, что фейри не следует отдавать власть над всеми мирами.

- И это говорит моя дочь? - патетично воскликнул возникший перед ними Джарет.

Арак от неожиданности свалился на пол вместе с книгами.

- Именно поэтому, - Дара нежно улыбнулась отцу. - Если кто и сможет удержать тебя в разумных рамках, то это я.

- Почему меня? - он с преувеличенной обидой вскинул брови. - Не я владыка всех сидов.

- Потому что Уна неотделима от тебя. Кстати, а где она? - забеспокоилась Дара.

Джарет бросил взгляд на часы.

- Скоро придет.

- А если не придет? - быстро спросила Шейла.

- Я буду сильно разочарован. А пока что я хочу услышать объяснения по поводу кольца у тебя на пальце, Дара.

Арак поднялся, отряхнулся и торжественно встал перед Джаретом на одно колено.

- Ваше величество, - сипло произнес он. Откашлялся и начал снова: - Ваше величество, я прошу руки вашей дочери.

Дарина затаила дыхание.

- Не думал, что у вас всё так быстро завертится, - Джарет провел кончиками пальцев по щеке Арака. Глаза короля гоблинов стали печальными. - Но пожалуй, я склонен согласиться. Разумеется, не прямо сейчас, а после окончания твоего обучения.

Арак застонал.

- Но я не запрещаю вам встречаться, - Джарет погрозил пальцем встрепенувшейся Дарине. - При условии, что это не будет отвлекать его от занятий.

- Разумеется! - она положила ладони на плечи Арака. - А можно для начала я познакомлю его с дорогами? В рамках обучения. У меня как раз скоро традиционный обход.

- Не возражаю, - Джарет прикинул, кого из гвардейцев следует отрядить им в сопровождение. Из самых сообразительных и умеющих становиться незаметными. Пожалуй, отряд Борка. Он уже доказал, что достоин своего отца. - Так, этот вопрос решили. Идите вниз, остальные дела будем обсуждать за столом. А то у меня такое чувство, что я сто лет голодал.

Дара понятливо потянула Арака за собой. Когда дверь за ними закрылась, Шейла церемонно протянула Джарету золотой медальон на оборванной цепочке.

- Возможно, это поспособствует налаживанию наших отношений.

Джает открыл его, тут же закрыл и сунул в карман.

- Мне объяснить, кто его носил? - Шейла вернулась к окну.

- Я видел, - он побарабанил пальцами по ближайшей полке. - Но всё же, зачем было отпускать Джодока? Разве Люциана — недостаточно серьезный противник для тебя? В прошлом году она уже начала прощупывать границу.

- Она слишком слаба и осторожна, - Шейла небрежно отмахнулась. - А Джодок сумеет держать Перекресток в постоянном напряжении. Охрана границы — важная задача, а сидам сейчас будет не до этого. Вот пусть Перекресток и занимается своей прямой обязанностью. Не тревожься, войны с демонами не будет.

Джарет хмыкнул, к чему-то прислушался и удовлетворенно кивнул.

- Объяснения приняты. Не возражаешь познакомиться кое с кем из Неблагого двора?

- Если ты имеешь в виду Пака или Эдрика, то я с ними знакома.

- Тем лучше, - Джарет подошел к ней поближе и закрутил на ладони кристалл. - Доброго вечера, Пак. Не ждал?

- Наоборот, жду не дождусь. Даже начал тревожиться, - рыжий сид ухмыльнулся. - Ты насчет договора? Начинай предлагать, я скажу, когда цена станет достаточной.

- Ты забыл, что у нас вассальный договор? - Джарет приподнял бровь. - Бессрочный и независящий от того, кто именно сидит у вас на троне. Без моего согласия Неблагой двор не имеет права заключать политические соглашения. Или не заключать. До сих пор я не вмешивался. Но ваша чехарда с Эдриком и Фионой уже начала меня раздражать. Я ведь могу тебя заставить подписать этот договор! Но если ты сделаешь это добровольно, то сможешь рассчитывать на мою услугу, когда она тебе понадобится.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название