Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 601
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Чего надо? – прорычала морда, обдав их острым запахом чеснока.

– Я платье принес госпоже Грейле, – улыбаясь, ответил Треплос.

– Госпожа отдыхает, – прогавкал привратник. – Приходи вечером.

Он собрался захлопнуть форточку.

– Стой, стой, – вскричал юноша. – Ты что меня не узнаешь?

В оконце вновь показались усы.

– Ну и кто ты такой?

Треплос поднял парик. Увидев тот креатив, что сделала Айри над пышной шевелюрой парня, Алекс отвернулся, с трудом сдерживая смех. Клочья криво обрезанных золотистых волос в живописном беспорядке торчали на голове юноши. "Прямо панкрок какойто", – подумал он, стараясь изо всех сил погасить улыбку.

Охранник, видимо, тоже заинтересовался столь гламурной прической.

– Мне не говорили, что сегодня придут шуты, – засмеялся он.

– Какие шуты! – вскипел поэт, вновь покрыв волосатое безобразие париком. – Это меня сегодня привезли в тележке с бельем! Ты еще меня поколотить собирался! Ну, вспомнил?

Привратник замолчал, приблизив лицо к решетке.

– Не похож. Тот то был либриец… а ты как будто келл.

– Он такой же келлуанин, как ты, – усмехаясь, сказал Александр. – Это просто краска.

– Точно! – вдруг обрадовался стражник, приглядевшись внимательнее. – Поэт?!

– Ага! – тряхнул париком юноша.

Стражник скрылся и тут же залязгал засовами. Открылась низенькая калитка. Треплос гордо взглянул на своего спутника.

За высоким забором располагался небольшой садик с купами покрытых цветами кустарников и посыпанными песком дорожками. В глубине возвышалось двухэтажное знание с колоннами и узкими, похожими на бойницы окнами.

– Нам сюда, – взял его за руку поэт.

Они прошли вдоль ограды, оказавшись на заднем дворе, так же засыпанном яркожелтым, крупным песком. Здесь дымилось какоето странное сооружение цилиндрический формы, высотой около метра с короткой глиняной трубой. Вдоль задней стены здания тянулась длинная крытая галерея.

В ее тени за низеньким столиком сидела полная женщина в коротком застиранном хитоне. Чтото мурлыкая себе под нос, она резала широким ножом капусту. На смуглой шее поблескивала ярко начищенная медная табличка, подвешенная на почерневшем кожаном шнурке.

– Здравствуй, кормилица! – громко гаркнул Треплос.

Женщина подняла изрезанное морщинами лицо и нахмурилась.

– Ты кто, и как сюда попал?

Александр заметил, что рука служанки поудобнее перехватила нож, а тело напряглось.

– Не узнала меня? – засмеялся юноша и вновь поднял парик.

В отличие от привратника, женщина сразу поняла, кто перед ней.

– Поэт! – всплеснула она руками и, кряхтя, поднялась изза стола. – Я знала, что ты вернешься! Никто еще не отказывался от пирожков старой Маки.

Странно переваливаясь, женщина подошла к дымящемуся сооружению. Алекс понял, что это какаято переносная печка. Служанка открыла бронзовую дверцу и вытащила узкий противень с румяными треугольными пирожками, размером с пачку сигарет. Словно не чувствуя жара, она перебрала их, выбирая порумянее.

– Вот, возьми, – улыбаясь беззубым ртом, женщина протянула Треплосу пирожок.

– Спасибо, Маки, – поблагодарил юноша, перебрасывая пирожок из ладони в ладонь. – Госпожа Грейла еще не проснулась?

– Я не видела, – покачала головой служанка. – Если хочешь, пошлю Радира узнать.

– Пусть сходит, – поэт присел в тени рядом со столиком. – Я принес платье. Надо вернуть.

– Это кто с тобой? – спросила женщина, кивнув на Алекса.

– Мой друг, – ответил Треплос. – Хочу познакомить его с госпожой Грейлой.

Служанка покачала головой, потом ударила ножом по кипящему котлу, поставленному сверху. Раздался звонкий дребезжащий звук.

– Чего грохочешь? – послышался недовольный молодой голос. Светлосерая тряпка, висевшая на стене, дернулась, и изза нее, лениво потягиваясь словно кот, вышел юноша, почти мальчик, в узенькой набедренной повязке.

Увидев Треплоса и Александра, он както вызывающе – противно улыбнулся и совсем поженски тряхнул копной черных, курчавых волос.

– Меня ктото звал?

– Сходи к госпоже и узнай, не проснулась ли она, – велела служанка, с трудом усаживаясь за столик.

– И что ей передать, если она уже не спит?

– Поэт принес платье и привел друга.

– Поэт? – встрепенулся Радир.

– Ты не узнал меня, мальчик? – улыбнулся Треплос.

– Ха! – всплеснул он руками. – Как тебя узнаешь? Настоящий келл! Парик, юбка и такой смуглый, симпатичный. Только глазки остались прежние, блудливые…

– Иди, иди, – прикрикнула Маки. – Потом будешь кокетничать.

Парнишка фыркнул и, пройдя по галерее, скрылся в низкой, широкой двери.

– Где тебя так изуродовали, поэт? – спросила женщина, вновь берясь за нож.

Треплос лукаво посмотрел на Алекса.

– Так незаметнее. Даже ты узнала не сразу.

– Еще бы! – фыркнула служанка. – Когда я увидела тебя в первый раз, ты был симпатичный либриец, а сейчас вылитый келл, коричневый, в юбке и парике. Как тут узнаешь?

Она засмеялась, а Алекс разглядел на её медной табличке цепочку либрийских букв. Очевидно, служанка была рабыней.

Ловко орудуя ножом, женщина мелко шинковала капусту, болтая с поэтом о всяких пустяках. Ссыпав нарезанное в высокую глиняную миску, она потянулась за новым вилком, но корзина стояла слишком далеко. Когда женщина, морщась, стала подниматься, Александр опередил ее.

– Этот подойдет? – спросил он, показывая удивленной рабыне большой крепкий вилок.

Служанка побледнела.

– Господин…

Алекс удивился.

– Другой подать?

Женщина кивнула.

– Поменьше.

– Вот, возьми.

– Благодарю, господин, – поклонилась служанка, а юноша поймал на себе удивленный взгляд Треплоса.

– Я не господин, – улыбнулся Александр. – Я простой матрос.

Служанка удивленно посмотрела на поэта.

– Мы вместе служим одному важному келлуанскому магу, – пояснил тот.

Женщина хмыкнула и одним движением рассекла вилок.

– Госпожа Грейла сейчас выйдет, – торжественно продекламировал появившийся из двери Радир и, подойдя к служанке, потерся щекой о ее плечо. – А мне нельзя пирожка, добрая Маки?

– Пока что нет, бездельник, – добродушно отмахнулась женщина, хлопнув мальца по тугой попке.

Тот томно вздохнул и подошел к Треплосу.

– Ну почему она меня не любит? Разве я не красив? Как думаешь, поэт?

Юноша пожал плечами и продекламировал:

Кто прекрасен – одно лишь нам радует зрение,

Кто ж хорош – сам собой и прекрасным покажется.

Вертлявый юнец не успел прокомментировать новый опус поэта. Дверь вновь скрипнула, пригнув голову с распущенными черными волосами, на галерею вышла… постаревшая и немного заспанная Анжелина Джоли!

– Тебя и в самом деле не узнать, поэт! – проговорила она мягким грудным голосом и плотнее запахнула длинный халат из полупрозрачного льняного полотна, под которым не было ничего кроме ее самой.

Алекс отвел глаза, а Треплос, резво вскочив, поклонился и словно фокусник кролика из шапки достал из сумки сверток.

– Возвращаю, прекраснейшая, твою собственность такой же чистой, какой я ее одел.

Госпожа Грейла засмеялась, принимая платье и парик.

– Значит, мне придется вернуть тебе браслет? – спросила она, с интересом глядя на Александра.

– Думаю, мы договоримся, прекраснейшая, – еще шире улыбнулся Треплос. – А сейчас позволь представить тебе моего друга Алекса. Я ему так расхваливал твоих красавиц, что он загорелся желанием посетить дом "Ночных звездочек".

– Ты купец? – мило улыбнулась женщина, разглядывая юношу, словно непонятный фрукт на базаре. Типа: что это такое, и главное, сколько это стоит?

– Нет, госпожа Грейла, – ответил тот, чуть склонившись в поклоне. – Я матрос.

Аккуратные брови то ли хозяйки, то ли управляющей борделем чуть дрогнули.

– Он не простой матрос, прекраснейшая, – промурлыкал его спутник. – Он очень богатый матрос.

– Вот как? – удивилась Грейла. – Это правда, или он преувеличивает как и все поэты?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название