-->

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вооружен и очень удачлив. Трилогия, Горбенко Людмила-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вооружен и очень удачлив. Трилогия
Название: Вооружен и очень удачлив. Трилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 152
Читать онлайн

Вооружен и очень удачлив. Трилогия читать книгу онлайн

Вооружен и очень удачлив. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Горбенко Людмила

В вашем городе ходят по улицам вооруженные трупы? Из гномьей подземки вырвался джинн и в компании с сексуально озабоченным хомункулусом терроризирует население? Вы влюбились в девушку, а она неожиданно обросла волчьей шерстью? Да еще ваш домовой напился как свинья?! Срочно пишите жалобу в преисподнюю — оттуда вышлют на помощь лучших агентов. Специально обученные черти в два счета утихомирят джинна, закопают трупы, выведут домового из запоя и превратят волчицу обратно в девушку. Или превратят джинна в труп, уговорят девушку-оборотня выйти замуж за принца, закопают хомункулуса, а сами напьются как свиньи — такое тоже бывает. Работа нервная, вы же понимаете.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Оно? Убежало? — скептически поджал губы Кресс. — А вот ваши соседи показывают, что в трактир через окно поздно вечером влез самый обыкновенный мужчина. Две руки, две ноги, одна голова. Довольно стройный и привлекательный.

— Мужчина? Уомо? В мой дом?!

— Да-да, в ваш! И нечего изображать невинность! Но вот выходящим из вашего дома его почему-то никто не видел. Вам не кажется это странным?

— Мне? — Солли нервно вытер пот и рассеянно прикусил платок зубами.

— Запираетесь? — Кресс придвинул подсвечник еще ближе к носу трактирщика и потер руки. — Хорошо. Теперь я расскажу вам, как было дело. Ваша супруга заимела любовника. Этим вечером, который вы сами называете странным, он пришел к ней в гм… гости. Перед тем как войти, этот пан озирался по сторонам и всячески проявлял беспокойство. Даже в темноте свидетелям было ясно, что он прячется от посторонних глаз.

— Вот гад! — вскричал Солли, вскакивая с лавки и сжимая кулаки. — Да я его!

Кресс не сдержал улыбки: подозреваемый оказался полным профаном и ловился на самые примитивные наживки. Что ж, тем лучше.

— Спокойно, задержанный! — почти ласково сказал он. — Вы его уже…

— Что уже? — растерялся трактирщик.

— Увидели и убили, — подсказал Кресс и, не обращая внимания на выпученные глаза допрашиваемого, небрежно продолжил: — Собственно, меня интересует больше ваша супруга. Запиши, Сэми: версия первая— пан трактирщик укокошил супругу из ревности сразу после убийства любовника. Версия вторая…

— Неправда! — очнулся Солли. — Я никого не убивал! Куэсто нон э поссибилэ!

— У вас есть свидетели этого? — сухо поинтересовался инспектор.

— Какие? Какого этого? — опешил Солли.

— Что не убивали?

— Но вы же сами…

— Вот видите, — грустно покачал головой Кресс. — А еще кричите. Всех свидетелей — а именно жену и кошку — вы уничтожили, чтобы они не проговорились.

— А кошку-то зачем? — вырвалось у Солли.

Инспектор расправил затекшие плечи и подмигнул Сэми. Допрос шел как по маслу, прямо хоть в учебнике печатай. Жаль, стажер Наоко где-то ходит. Ему-то уж точно не помешало бы посмотреть, как работают настоящие профессионалы. Ладно, пора подводить беседу к логическому концу.

Кресс посмотрел на подозреваемого с жалостью и сочувствием. Уже понятно, что неопытному убийце не отвертеться.

— Значит, в убийстве супруги сознаетесь, а насчет кошки запираетесь? Зря. Терпеть не могу этих болтливых животных. Мяу да мяу, никакого покоя. Особенно весной. Согласны?

— Нет! Жена никогда не изменяла мне! — строптиво взвизгнул Солли.

— Правильно. — Инспектор одобрительно похлопал трактирщика по плечу. — О мертвых или хорошо, или ничего. Ну что, подозреваемый, — будем признаваться? Где труп любовника? Где тушка кошки? И где наконец тело жены?

— Да я же говорю — она пропала!

— Конечно, пропала. Вашими стараниями.

— Но-но, не моими! — застонал Солли и всхлипнул.

Первый раз в жизни трактирщик оказался в столь печальном положении. Нескладному рассказу о «существе» под кроватью никто не верил, что было неудивительно — врать Солли не умел, а сказать правду у него язык не поворачивался. Тем более такую правду.

Вчерашний вечер действительно был странным. Под их кроватью на самом деле шуршали крысы, но Джульетта не слишком обращала на них внимание — в любом трактире грызуны не редкость. Соскучившаяся супруга как раз поглаживала его со всей нежностью десятипудового тела, как из-под кровати выскочило крупное животное. Нечисть, сразу понял Солли, больше некому. Пока он крестился под одеялом, перепуганная Малышка от страха скакнула в окно, нечаянно затушив хвостом свечу, а разозленная тем, что их прервали, Джульетта бросилась в погоню за колдовским чудищем. Это была та часть правды, которую вполне можно было поведать инспектору.

Дальше же начиналась вторая часть, в которую сам Солли так и не смог поверить до конца, несмотря на то, что был ее очевидцем. Бегущая за зверем Джульетта вдруг неловко споткнулась, рухнула на пол, и пол… проглотил ее мощное тело.

Все произошло буквально за секунды: вот Джульетта падает, вот из пола выскакивает огромная пасть с ярко-красными деснами, вот пупырчатый язык слизывает трактирщицу, и вот дыра в досках затягивается, словно ее и не было.

Как прикажете это рассказывать? Кто в такое поверит?

Стыдно признаться, но вчера он был так напуган, что не сообразил сообщить о происшествии властям. Просто обежал дом (дрожа от перспективы встречи с чудовищем) и с облегчением (чудовища в доме не оказалось) рванул в ближайший костел, где и просидел под иконой великомученицы Джусарии до рассвета. Прочитанная дюжину раз подряд молитва не помогла— Джульетта в трактире так и не появилась. Зато появился инспектор Кресс, про которого недаром говорят, что у него собачья хватка. Вот как вцепился — не отстает.

Трактирщик горестно вздохнул и выдавил:

— Ладно, я все скажу, но вы мне все равно не поверите.

— Давно бы так, — одобрил инспектор. — Сэми, пиши.

— Когда это… этот… словом, как только незваный гость убежал из нашей спальни, я очень испугался. Тогда Джульетта сказала, что я ни на что не гожу… словом, Джульетта сама бросилась за ним. Вернее, хотела броситься, как вдруг….

— Вы ее убили? — нетерпеливо перебил Кресс.

Солли заскрипел зубами.

— Нет! Клянусь, даже пальцем не тронул! Джульетта побежала к лестнице и тут… кьедо скузо…

— Вы ее ударили? Удушили? Выкинули из окна? — азартно подсказал инспектор.

— Да нет же!!! Она вдруг как-то странно споткнулась, зашаталась и пропала! Я даже близко не подходил, когда она прямо на моих глазах провалилась сквозь пол!

Напряженный в ожидании окончательного признания инспектор разочарованно откинулся на спинку стула и плюнул.

— Тьфу ты, черт. Сэми, вымарывай последний пункт, подозреваемый пошутил. Милейший господин трактирщик, не испытывайте мое терпение, это бред. Вы бы еще сказали, что вашу жену унес аист, который когда-то подкинул ее родителям.

— Это правда!

— Выдумка! Причем глупая и нереалистичная!

— Клянусь, чистая правда! Си… Я так и знал, что вы мне не поверите…

— Потому что я еще в своем уме, — согласился Кресс и повернулся к помощнику, старательно закрашивающему чернилами последний абзац в протоколе допроса. — Сэми, пиши сноску: несмотря на удивительное упорство предполагаемого убийцы, следствие разрабатывает основную версию. Скорее всего, подозреваемый расправился с супругой в припадке ревности, после чего уничтожил тело.

Трактирщик уронил голову на скрещенные руки и вяло возразил:

— Как?

— Откуда я знаю, как, — пожал плечами Кресс, деловито убирая перо в специальный кармашек на кителе и задувая свечи. — Это еще предстоит установить следствию. Закопали. Или сожгли в печи. Или еще что. Нынче фантазия у преступников богатая.

Дверь скрипнула, и в ней показалось лицо запыхавшегося стажера Наоко.

— Разрешите, пан инспектор? Простите, опоздал.

— Заходи. Ты вовремя, как раз интересный случай. Трактирщик убил свою жену и ее любовника, тела не найдены. Вот ты бы, например, куда спрятал труп?

Глаза Наоко плотоядно блеснули.

— Разные бывают случаи. Если никто не видел, как убийца выносит тело, то оно вполне может оказаться еще здесь.

— Где? Мы обыскали оба этажа и чердак с подвалом, — иронично улыбнулся Кресс. — В каждую бочку с вином заглянули — пусто! Ох, молодость-зелень… учиться вам еще и учиться.

— Но ведь в трактире подают какую-нибудь еду? — упрямо гнул свое Наоко.

— Да. Свиные ножки с капустой.

— Тогда я бы на месте посетителей пока обошелся гарниром.

— Ты думаешь? — Кресс даже дышать на миг перестал, настолько дикой, но интересной показалась ему вдруг эта мысль.

— Да. В учебнике за второй курс описан сходный случай, — подтвердил стажер.

На стол тяжело опустилась голова окончательно потерявшего надежду Солли.

— Помогите, — прошептал трактирщик. — Дотторе медико…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название