-->

Истории Джека. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истории Джека. Дилогия (СИ), Осокина Ярослава-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Истории Джека. Дилогия (СИ)
Название: Истории Джека. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Истории Джека. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Истории Джека. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Осокина Ярослава

Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает "попаданцев" или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами. Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  Джек ухмыльнулся, уловив подтекст.

  - Мы к тому же оставили в недостроенном здании несколько амулетов, - развивала свою мысль Энца. - С них показания можно снимать. А у тебя рука болит.

  Этим утром Айниэль была не по-хорошему энергична. За топорную работу, пренебрежение инструкциями, общую расхлябанность и некомпетентность досталось всем, включая Артура. Тот сопел, опустив глаза, старательно изображая раскаяние, но поймав взгляд Энцы, сочувственно и хитро подмигнул. Мол, пусть злится, главное, все в порядке.

  Энца терпеливо слушала, кивая в нужных местах. Ей хотелось, чтобы Айниэль побыстрее закончила со своим начальственным гневом и уехала вместе с Артуром.

  - Мы сейчас же выезжаем на пустырь, - оправдывая ее ожидания, заявила Айниэль. - Энца, вы с нами.

  Девушка заморгала от неожиданности, но Джек быстро вмешался:

  - Мы невыездные сегодня. Я руку повредил, а она без меня никуда не едет.

  Энца с облегчением закивала. Айниэль пару секунд смотрела ей в глаза своим стеклянным взглядом, потом развернулась на каблуках и вышла.

  Джек постоял у входа в кабинет, потом на всякий случай спустился вниз по лестнице, чтобы убедится, что коллеги точно уехали.

  - Ну что, пойдем искать Альбера? - спросила ожидавшая его наверху Энца.

  Джек отрицательно покачал головой.

  - Ты поищи бумаги какие-нибудь или дела, которые он вел, а я пошарю в базе данных по сотрудникам. Потом по этажам пройдемся.

  С одной стороны ей было понятно оживление Джека: для него хуже не было однообразных дней, заполненных этими пыльными бумагами, делами, архивом и разъездами. Придумав себе забаву, Джек увлек и ее, но сейчас, при свете дня, без мистического настроя, охватившего ее вчера в яме, эта идея не казалась ей такой уж... правдоподобной?

  Поиграем, и он успокоится. Скоро вот совсем Турнир будет, отборочный тур уже через полторы недели.

  Энца без особого вдохновления прошлась по кабинету, заглядывая за папки на стеллажах, во все тумбочки, поковырялась в ящиках у коллег.

  Ничего особенного. Сломанные зажигалки, пустые спичечные коробки, испорченные амулеты, бумаги и скрепки у Артура. Ровные стопки бумаг и аккуратно разложенные канцелярские принадлежности у Айниэль.

  Разве что запах - у входа еще пахло горькими травами, как и прежде, но вот в глубине комнаты горечь полыни забивалась слабым запахом гари и сладковатым пудровым ароматом, который обычно источала Айниэль. Энца походила, принюхиваясь, но так и не поняла, что там горело. Может, короткое замыкание было, кто его знает.

  Джек сказал ей просмотреть бумаги, которые хранились у Айниэль, а сам, сердито морщась, просматривал списки сотрудников их отдела. Потер пальцами переносицу и откинулся на стуле.

  - Фигня какая-то, - пожаловался он. - Не могу сосредоточиться. Уже три раза перечитал, вроде имена вылавливаю, и Альбера и Артура, а что дальше, не пойму.

  - Распечатай, - посоветовала Энца, раскладывая бумаги перед собой. - Может, не выспался, поэтому сосредоточиться не можешь.

  Джек хмыкнул. Потом замер.

  - А что я сейчас собирался сделать? - вдруг растерянно спросил он.

  Энца подняла на него глаза.

  - Распечатай то, что прочитать не можешь, - сказала она. - Список нашего отдела. Ты чего, вчера выпил, что ли?

  Джек торопливо щелкнул мышкой по нужному значку на мониторе.

  - Здесь не то что-то, - ответил он. - Ничего я вчера не пил, сразу спать лег. Иди сюда, почитай сама... Нет, погоди, почему-то не печатает...

  Принтер молчал. Они постояли немного рядом с ним, потом переглянулись.

  - А что ты хотел распечатать? - спросила Энца. - Надо будет, наверно, заявку инженерам писать, что сломался.

  - Не помню, - отозвался Джек. - Что-то со списком. А! Ты документы посмотрела?

  - Ага. Там копии служебок, докладных и заявок на выдачу оборудования. Везде подпись Альбера или Артура, но подлинная ли печать Альбера, не понятно. Копия ведь.

  Джек вернулся к столу, наугад посмотрел пару бумаг. Действительно. И все так же непонятно.

  Энца вернула все бумаги в стол, стараясь не нарушить прежний порядок, а потом они отправились искать Альбера. Обошли все три этажа, осмотрели все незапертые помещения. Более-менее обжитым помещением, кроме их кабинета, была только крохотная комната отдыха с небольшим угловым диваном, столиком и холодильником. Один из углов комнаты занимала небольшая кухня, с навесными шкафчиками, мойкой и микроволновкой. Кухня была белой, чистой, хотя и здесь витал уже надоевший запах полыни.

  В мойке лежала большая кружка, с крупной надписью "Мужик", покрытая изнутри коричневыми чайно-кофейными разводами. Еще пять-шесть разномастных кружек стояли на полке в шкафчике.

  Энца достала одну из них и показала Джеку: "Альбер" было написано на ее донышке несмываемым черным маркером. Сама кружка, как и остальные, была покрыта пылью.

  Они даже выглянули на крышу, но отходить от двери не стали, просто окинули все взглядом.

  - Есть еще закрытая комната, - напомнил Джек, когда они спустились вниз и вышли на балкончик с лестницы.

  Энца села на перила, свесив ноги вниз, задумалась.

  - Закрытая - и закрытая, - пожала плечами она. - Она опечатана, и эти сразу заметят, что мы туда ходили. Тем более, если там действительно эксперимент идет, можем испортить.

  Она вздохнула, вспомнив, какие опыты проводят в Птичьем павильоне.

  - Как ты чувствуешь магию? - без видимой связи спросил Джек, следуя своей внутренней логике.

  - Никак, - пожала плечами Энца. - Обычно никак, только если что-то сильное, как запах. Иногда, если сильно сосредоточусь, могу почувствовать-увидеть плетения боевой магии. Ну, которые объемно-режущие или ударные. А более сложную или бытовую совсем не чувствую.

  - Ну да, - кивнул Джек. - То-то ты не улавливала, что шаманит Донно.

  - А ты как? Что-нибудь ощущаешь?

  - Только воздушную. Во рту вкус появляется, как от крови, железный такой.

  - Ясно, - кивнула Энца, и они помолчали немного, разглядывая мягко шуршащие листья на липе, которая росла у стены.

  На балкончике было прохладно: тень от Птичьего павильона закрывала их от солнцепека. Близился полдень.

  Энца сбегала за ручкой и бумагой, уселась прямо на бетонный пол балкончика, скрестив по-турецки ноги.

  - Ну, смотри, что у нас есть, - сказала она. - Альбер - подозрителен, болтается туда-сюда, что делает, непонятно, но при этом каким-то образом подписывает все бумаги Айниэль. Сама Айниэль про него говорить не хочет, Артур тоже. Кабинет его мы не нашли.

  - Может быть, он закрыт.

  - Может быть. Зато его кружка в комнате отдыха есть. Хотя, кажется, ею давно никто не пользовался.

  - Еды там, кстати, никакой нет давно и даже не пахнет.

  - Ну... даже не знаю, важно ли это... Пускай будет. Сотрудников других нет. Надо еще по базе посмотреть, кто еще тут значился, и куда их перевели. Может, у них поспрашивать? Но это странно наверно будет, нет?

  Джек хмурился. Ему казалось, что он забыл что-то важное, и никак не мог ухватить эту мысль.

  - Да! - сказала Энца. - Ты заметил, что Айниэль тоже ни разу не применяла магию? Она всегда просто стоит в стороне и смотрит.

  - Она тараканов убирала, - напомнил Джек.

  - Да, но мы не видели, как.

  - И что, это тоже подозрительно? Скорее подозрительно то, что такой маг как Артур торчит здесь в штате.

  - Ты имеешь в виду, что он сильный?

  - Нет, что он технарь высокого уровня, а сидит на побегушках в архиве.

  - Я не знала, что он технарь, - растерялась Энца.

  Джек пожал плечами.

  - На днях в курилке упомянул его имя. Один из ребят, оказалось, был однокурсником с ним. Ну, ничего интересного не сказал, только вроде бы с ним еще история была, на какой-то другой факультет перетягивали, у него большое дарование было и сразу по двум направлениям. Н-да... И вот поди ж ты, где закончил в итоге.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название