Игры чародея, или Жезл Ниерати
Игры чародея, или Жезл Ниерати читать книгу онлайн
Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Конечно, конечно, — рассеянно покивал незнакомец. — Я как раз собираюсь туда возвращаться. Что уж теперь…
— И вас зовут… — поторопил его Хельг.
— Огвайн. Купец, если вас это интересует.
— Чем торгуете, почтеннейший? — полюбопытствовала Мист.
— Да чем придется. — Широкая улыбка купца чем-то напоминала манеру улыбаться Хагни Моргиля. — В последний раз отвозил в Майонту свежайшие лепестки роз. И не тяжело, знаете ли, и прибыльно.
У чародейки появилось ощущение, что над ней старательно издеваются.
— Простите, не может ли кто-то из жрецов уделить мне пару минут? — полюбопытствовал Огвайн.
— К вашим услугам, — поклонился Моргиль, прежде чем Бэх успела вымолвить хоть слово.
— Тогда… Если у вас, конечно, есть время… Я был бы вам благодарен за небольшую молитву над телами моих спутников.
Получив согласие талиссы, Моргиль с Огвайном медленно, один за другим, обошли холмики, тихонько переговариваясь между собой. Макобер отметил, что выражение их лиц было далеко от молитвенного экстаза, и его подозрения еще более укрепились, когда мессарийцу показалось, будто Огвайн что-то украдкой положил в ладонь жреца.
При всем при том у мессарийца не было ощущения, что эти двое знакомы. Отгадка, очевидно, таилась в поданном купцом знаке, но было столь же очевидно, что спрашивать об этом Хагни совершенно бесполезно.
Окончив «молитву», парочка вернулась к талиссе.
— Боюсь, мне пора, — сразу же заявил Огвайн. — Спасибо, что не отказали в моей маленькой просьбе. И так сказать, взаимообразно: что у вас с коленом?
— Вы мне? — удивился Макобер. — Да ничего особенного.
— А жрица Темеса, — легкий поклон, — наверняка исцеляет лишь раны, полученные в бою, так? — Впрочем, купец и не ожидал ответа. — Вы позволите?
Мессариец, не ожидая такого напора, слегка опешил. Зато не растерялся гном.
— Жрец, что ли? — подозрительно покосился Мэтт на новоявленного лекаря.
— Как можно? — чуть ли не оскорбился Огвайн. — Чисто народными средствами. Сушеный помет сусликов! И как рукой снимет.
— Ну, попробуй, — нерешительно пробормотал Мэтт. И спохватился: — Если Мак, конечно, не против.
«Знал бы он… — промелькнуло в голове у Макобера. — Тут не то что от сусличьего помета не откажешься…»
— Присядьте-ка. И штанину закатайте, если не сложно.
Не смущаясь настороженностью пациента, купец достал из поясной сумки мерзко пахнущий порошок и принялся неспешно втирать его мессарийцу в колено.
Медальон на груди у Бэх слегка замерцал. Девушка улыбнулась, но сочла за лучшее промолчать.
— Ну, вот и все, — отряхнул ладони Огвайн. — Пройдитесь-ка!
Макобер медленно поднялся на ноги. А ведь не болит. Боги, не болит, не болит!
— Слушайте, а действует! — изумился Мэтт. — Бэх, смотри, и без темесов отлично выходит!
Девушка сделала вид, что отряхивает пыль с кольчуги.
— С собой не дашь на дорожку? — Гном не любил экивоков. — Мало ли чего.
— Последний, — сокрушенно развел руками Огвайн. — Для себя берег. Да, господа, если кому в Трумарит, то, пожалуй, пару человек я мог бы прихватить с собой.
— Мы уж как-нибудь, — отказался за всех Мэтт. — А вот вы как? Не боитесь один-то путешествовать?
— Да путешествия, собственно, и не будет, — улыбнулся Огвайн. — Что ж, тогда прощайте, господа. Рад был познакомиться.
— Опять народные средства? — не удержалась Мист.
— А то?! Перья орлов с вершин Дейронских гор. — Купец вновь сунул руку в сумку. — Вот смотрите: закладываю по перу за ухо, и раз, два…
При слове «три» он растаял в воздухе.
Глава XIII
На шхуне дважды ударил гонг: вахтенный матрос заметил шлюпку.
Гардар невольно залюбовался благородными очертаниями корабля. Тот казался целиком устремленным вперед — в море, в будущее, прочь от якоря, удерживающего его на цепи. Умеют же на антронских верфях строить!
— Суши весла!
Кивком поблагодарив боцмана, чародей ухватился за упавший сверху веревочный трап и безо всякой магии мигом оказался на палубе.
— Как отдохнули, монсеньор? — отсалютовал капитан. — Жду ваших приказаний.
— Готовься к отплытию, — хлопнул его по плечу чародей.
Помнится, когда он предложил устроить ставку лангера на корабле, Госпожа немало удивилась. Но ей не пришлось пожалеть о своем согласии: «Шепот судьбы» неизменно оказывался в эпицентре событий, тогда как неповоротливой канцелярии Ордена в Альдомире приходилось довольствоваться отчетами местных жрецов. В лучшем случае оттуда перекидывали кого-то из иерархов с небольшой свитой, вдали от столицы чувствовавшей себя как выброшенная на берег акула.
Насвистывая, Гардар направился к кормовой надстройке. Мэйлу уже шел ему навстречу.
Побывав кем только можно — от корсара до центуриона ладакских наемников, — Мэйлу непостижимым образом умудрился сохранить внешность степенного профессора Альдомирского университета. Солидное брюшко, медленные, нарочито неторопливые движения, мозоль на среднем пальце правой руки. И если бы Гардар сам не видел его в работе, ни за что бы не поверил, что не далее как два месяца назад этот «профессор» со своими ребятами средь бела дня вынес такие «погремушки» из охраняемого «змеями халифа» дворца в Хаттере, что командоры лангера лишь руками развели.
— Есть сюрпризы?
— Сколько угодно! — Мэйлу раздраженно дернул себя за мочку правого уха.
Была у него такая совершенно не профессорская привычка. Значит, и правда сюрпризы.
— Делись! — распорядился Гардар.
— Сначала о приятном. Наводка Кайалу не пропала даром — с талиссой Трэмани Авертай разобралась.
— То есть я не ошибся?
— Думаю, что нет. Кайал передал, что купчик и впрямь не простой, но жреческого медальона на нем не нашли.
— Эх, самому бы на того купца взглянуть… Ладно, лучше взять грех на душу, чем потом возиться с ним в Нетерте. Хотя не исключено, что мы перестарались.
— Едва ли. Перестараться здесь, знаешь ли, сложно, — ухмыльнулся Мэйлу.
Но мочку уха в покое не оставил. Уж не перевесят ли плохие новости хорошие?
— И то верно, — легко согласился Гардар. — По крайней мере, линию с Абу Дамлахом мы можем закрыть.
— Не совсем, — Мэйлу оперся о поручни. — Третья талисса подхватилась как ужаленная и ринулась прочь из города.
— Куда это?
«Неужели проглядели?! — застучало в голове у командора. — Вот лопухи! И я — первый из всех! Самый развесистый».
— Пока не знаем.
Гардар изумленно воззрился на своего помощника:
— То есть как это? Ты что, умудрился не приставить никого за ними следить?!
— Приставил — его убили.
Вот так-так… Выходит, Сентарк не на шаг впереди — на два. Переиграл их по всем статьям.
— Талисса ушла из города до или после? — деловито спросил командор, не сомневаясь, что ответ уже известен Мэйлу.
— Сразу после. И никаких следов: убрали грамотно, в доме его брата. А там такой квартал, что центурию перерезать можно — никто не почешется.
— Хороших же людей подбирает себе Фиренн. — Внутри у Гардара все кипело.
— Граф не виноват, — вступился Мэйлу за главу трумаритской ветви лангера. — Если помнишь, мы сами просили последить за этой талиссой на всякий случай — он и отправил кого-то из новичков. Надо же где-то и их…
— Надо, — смирился Гардар, — но статуэтку-то граф ему дал?
— Граф-то дал… Но наутро она оказалась не у нас, а у придворного мага герцога Этренского.
Бред какой-то. Сущий бред. Придворный маг срывает операцию лангера! Да для этого не просто надо быть самоубийцей — как-то уж совсем надо себя не любить.
Нет, конечно, все вполне в его силах — и статуэткой завладеть, и талиссу прикрыть. И действительно, это они в расчет не принимали. Как не принимали в расчет возможность ухода Мэйлу в учителя пения, удочерения Ее Величества эльфами и переселения хорверкских гномов на уютные дебокасские отмели. Много чего они не принимали в расчет. А теперь выходит, что надо было бы.