Пламя надежды
Пламя надежды читать книгу онлайн
Очень давно, когда вся земля еще была единым целым континентом, в этом мире жила процветающая цивилизация магов. Первые — так их называли во всех древних забытых писаниях. Им были подвластны не только пять стихий, которыми могут управлять нынешние маги. Они могли изменять окружающее пространство так, как им хотелось, могли сотворить что угодно из ничего и превратить обратно в ничто. Они были практически всесильны, неподвластными для них являлись лишь ход времени и всевидение, или прорицание, как его еще называют. Рядом с Первыми жили также и обычные люди, которые поклонялись им, как богам и преподносили им всевозможные дары. Первые пытались убедить людей, что они не боги, а такие же смертные, хоть и наделенные особыми способностями. Но видя чудеса, которые могли творить Первые, люди не могли их приравнять к себе и продолжали боготворить. В конце концов, маги перестали предпринимать попытки переубедить людей и стали принимать все это как должное. Не одну сотню лет они жили в мире и процветании, люди поклонялись Первым, а те, в свою очередь, помогали людям своей магией. Но, со временем, среди магов появились считающие, что простые люди — это низшие существа, которых можно использовать как скот. Они действительно поверили, что являются богами. Кто-то из них даже решил, что для достижения всевидения, магам необходимы людские дары, но не простые дары с полей или поделки местных жителей, а сами люди, принесенные в жертву. Услышав это, Первые изгнали горстку отступников. Шли времена, и Первые начали забывать о случившемся, продолжая жить обычной жизнью, в то время как отступники, затаясь, копили свою ненависть и силы. Однажды они вернулись, и объявили, что Первые преграждают им путь к цели, которую указали предки — путь к просветлению и всевидению. Отступники приказали Первым отдать им всех людей в свое распоряжение будь то жертвоприношения или иные цели, иначе, они обещали, что не оставят в живых ни одного мага, который будет стоять у них на пути. Но Первые не уступили. Так началась первая война магов, которая состояла из одного сражения. Не стихающее сражение шло день за днем, но никто не мог одержать победу. Силы сторон оказались равны. И тогда Отступники, объединив свои усилия, создали Тьму. Не ту, что приходит с наступлением ночи, а истинную Тьму. Они соединили всю ту злобу, что они копили, всю ненависть и зависть, что сжигали их годами изнутри, всю свою черную сущность с материей этого мира, и Тьма покрыла все. Тьма оказалась разумной и отказалась подчиняться кому бы то ни было, даже своим создателям. Она скрыла ото всех солнце и наступил ужасный холод. Все вокруг начало увядать, люди задыхаться, а на магов, оказавшихся более устойчивыми к происходящему, с обеих сторон стали набрасываться тени — порождения Тьмы. Мертвые поднимались и нападали на всех без разбора, будь то бывший соратник или противник. Каждый новый погибший, тут же вставал и бросался на еще живых, которых становилось все меньше и меньше. Лишь объединившись, Первые и Отступники сумели совладать с Тьмой. Для этого магам пришлось заключить ее в людей, в каждого по крупице, потому что уничтожить эту сущность было невозможно. На рассвете седьмого дня, оставшиеся в живых Отступники ушли в добровольную ссылку, понимая какой непростительный поступок они совершили и какое ужасное зло они привнесли в этот мир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но как же вас до сих пор не обнаружили?
— Как мне объяснила молодежь, до сюда просто не достают магические сканеры, — пожала плечами старушка, — большая глубина и камень ограждают нас от этой напасти. Мы пришли.
Старушка указала на палатку, рядом с которой в самодельном кресле-качалке сидела маленькая рыжеволосая девочка, а рядом у костра что-то готовила молодая девушка с длинными заплетенными в косу, такими же, как у девочки, рыжими волосами.
— Здравствуй, Роза, — поздоровалась старушка.
Услышав свое имя, девушка подняла грустные серо-голубые глаза, но увидев кто к ней пожаловал, на ее лице появилась легкая улыбка.
— Здравствуй, бабушка, здравствуйте, Грей — сказала она и поклонилась ему, чем сильно удивила юношу.
Девочка же осталась безучастна, даже когда старушка нежно погладила ее по голове, она лишь смотрела куда-то в сторону невидящим взглядом с полуоткрытым ртом и непрерывно перебирала пальцами.
— Роза, принеси пожалуйста воды, нужно будет заварить некоторые травы для Лили. Вон кстати Коул у озера, он тебе поможет. А я доготовлю здесь.
Роза послушно отошла за водой и тут же из-за крупного сталагмита вышел маленький хранитель деревни. Лили при виде кота слегка оживилась, улыбнулась и протянула свою маленькую рахитную ручку к нему. Кот не заставил себя ждать, легко запрыгнул на ручку кресла-качалки и затем не спеша перешел на колени к девочке, которая принялась неуклюже поглаживать его.
— Они тоже маги? — спросил Грей, прислонившись к холодной стене пещеры и наблюдая, как старушка помешивает варево в чугунке, начинающее закипать и добавляет туда новые ингредиенты.
— Лили — да, а Роза — нет, — односложно ответила старушка, погруженная в процесс.
Грей перевел взгляд на Лили. Девочке было скорее всего около восьми лет, но с первого взгляда ей невозможно было дать и пяти. Она явно была чем-то больна: колени перевязаны, все тело находилось в постоянном движении. Девочка, словно почувствовав взгляд юноши на себе, неожиданно повернулась в его сторону и улыбнулась, хотя смотрела она куда-то сквозь него. Не выдержав этот взгляд, Грей повернул голову в сторону озера и увидел, что Роза возвращается, и ей помогает Коул, неся наполненное доверху ведро воды. Грей просидевший в полной тьме в карцере такое долгое время, ничего не видящий и не слышащий, еще после своего освобождения стал замечать, что он видит и слышит намного лучше, чем раньше. И сейчас ему представилась еще одна возможность в этом убедиться, невольно услышав разговор Розы и парня:
— Ты почему не выделил нашему гостю никакой рубашки, Коул? — спрашивает Роза у парня.
— Я не нашел ничего подходящего, ты же видела какой он худой. Я словно бык по сравнению с ним, хорошо хоть штаны оказались на завязках и смогли подойти.
— Да, — печально вздохнула девушка, — ему сильно досталось. Ты видел сколько у него шрамов по всему телу?
— Это все свиньи из черной башни, — зло скрежетнув зубами ответил Коул, — Ненавижу людей!
Роза резко повернулась в его сторону и сощурила глаза. Только после этого до парня дошло, что он сказал:
— Прости, Роззи, я не это имел ввиду, ты же знаешь.
— Знаю, но не стоит так говорить. Не все люди плохие, но и не все маги хорошие, вспомни хотя бы о Фениксе?
— И не говори, он уже весь Соммет на уши поставил своими поджогами. Жаль, что он палит всех без разбора. Я вообще не понимаю, чего он хочет и почему его никак не поймают.
Подойдя, Роза первым делом бросает обеспокоенный взгляд на сестру, но видя, что она играет с котом сначала удивляется, а затем расслабляется и позволяет себе улыбнуться. Коул ставит ведро, и тут же убегает едва поймав на себе взгляд Грея.
— Можно вас попросить присмотреть за Лили, — обращается Роза к Грею, начиная помогать старушке, — она может неожиданно захотеть куда-то пойти, но… — Роза грустно смотрит на тоненькие палочки ног своей сестры.
Грей молча отошел от стены и подошел к маленькой девочке с котом. Сейчас она выглядит почти, как нормальный ребенок, но все-таки черты лица искажены неизвестной болезнью. Он садится рядом с креслом-качалкой на землю, подобрав ноги под себя и тут девочка словно впервые по настоящему замечает его. Она смотрит на Грея не отрывая своих зеленых, слегка воспаленных глаз, улыбается и поднимает в его сторону свою ручку. Через мгновение он чувствует, как невидимая маленькая рука прикасается к его щеке, а затем проводит по его неровно остриженным во время заключения, кое-где с небольшой проседью, волосам. И Грей на мгновение начинает видеть мир глазами маленькой девочки. Он видит себя в образе израненного рыцаря, сильного и благородного, видит кота, лежащего и согревающего, одновременно хищного и добродушного, самого преданного друга. В голове промелькивает мысль о Розе, какая она замечательная, красивая и добрая, затем образы старушки, Коула и еще с десяток человек и все предстают только в радужных оттенках. Эта девочка любит всех, понимает Грей, она видит все, даже самые малейшие достоинства человека, видит добро в сердце других и стремится подарить еще больше.
— Лили, — останавливает ее Роза, — солнышко, мы же договаривались так не делать, — она мягко опускает руку девочки, и та словно вспомнив о важном деле снова принимается гладить кота, — извините ее, она не может контролировать свои способности и может общаться только так, но с непривычки это пугает.
— Нет, все в порядке. — все еще пораженный увиденным ответил Грей, понимая, что еще никогда не ощущал таких светлых, кристально чистых чувств, совсем позабыв, что такое дружба и любовь.
Тем временем вернулся Коул и принес свою самую маленькую рубашку, которая все равно мешковато висела на Грее и сообщил, что мага ждет у себя их лидер по имени Форт.
Глава 6
— Рад видеть тебя живым и здоровым.
Высокий, светловолосый мужчина крепко и дружественно пожал обеими руками руку Грея и вернулся за свой стол. Лидер беженцев Форт принимал своего гостя в той части пещеры, которую здесь называли штабом. Выглядел этот штаб не сильно внушающе: одна стена, сложенная из неровных каменных блоков, отгораживающая штаб от всей остальной пещеры; старая дверь, принесенная откуда-то с поверхности; внутри несколько самодельных деревянных столов, сколоченных на скорую руку и не очень умело; сидения у некоторых из столов заменяли валуны; а также большой круглый стол, на котором были разложены различные бумаги, планы и чертежи. Стол был тоже самодельный, но было видно, что его делали более аккуратно, прикладывая намного больше усилий.
— Не буду долго тянуть и сразу перейду к делу, так как у нас очень мало времени, — Форт посерьезнел и было видно, как напряглись мышцы на его руках, покрытых татуировками в виде спиралей, медленно поднимающихся от кистей до локтей и выше под рукава потертой утепленной футболки, — мы, те, кто укрылись в этой пещере, в ближайшее время планируем устроить мятеж.
Сказав это, он сложил руки домиком и подпер ими свой квадратный подбородок покрытый щетиной, ожидая реакции собеседника.
— И что же он будет из себя представлять? Все оставшиеся маги выйдут на главную площадь, выскажут свое недовольство и правительство подпишет мирный пакт? Я ожидал более серьезный разговор.
Грей махнул рукой и направился к выходу, но ответ Форта заставил его остановиться:
— А ты ожидал, что я предложу тебе тихо и мирно дожить свои дни в этом убежище? Что предложу тебе норку, где испуганный мальчишка будет в безопасности? — Форт поднялся и оперся руками на стол, — С легкой руки Вортисмана, убили обе твои семьи, четырех очень близких тебе людей, и ты собираешься оставить его в покое, даже не выслушав наш замысел?
— Одну семью. Родителей убили магоподражатели, — невольно стал оправдываться Грей, чувствуя, как обвинения в его сторону разожгли злобу внутри, но одновременно он понимал, что Форт говорит правду.
— Я читал дело о гибели твоих родителей, когда работал в полиции, и там, если честно, очень много нестыковок, но сейчас не об этом. Я хотел тебе рассказать о том, что мы планируем убить правителя Вортисмана, во время его ежегодного посещения черной башни.
