Далекая страна. Тетралогия
Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн
Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Это не вы потеряли?
Он швырнул тушку нам под ноги, заставив отступить на пару шагов.
– Браво! – неожиданно раздался громкий голос откуда‑то сверху.
По всему периметру стен зоопарка на высоте в десять метров начали зажигаться лампы, и как‑то неожиданно выяснилось, что мы здесь, мягко говоря, не одни. Весь зал опоясывало что‑то вроде застекленного балкона, за коим толпились несколько десятков человек и с веселым любопытством пялились на нас.
– Это как понимать? – с искренним интересом спросил Вельхеор, высмотрев среди зрителей Шорта и Ленди.
– Просто маленькая традиция, своеобразное испытание перед вступлением в скауты. Поздравляю, вы его не прошли.
– То‑то мне показалось подозрительным, что все ушли обедать и за зоопарком никто не следит, – проговорил я, оглядывая собравшихся на балконе людей. – Твари же требуют постоянного ухода, а заклинания или артефакты этим явно заниматься не могут.
Алиса пнула ногой останки паука.
– И многие до нас смогли пройти это испытание?
– Ну вы первые, кто вообще его проходил, – пояснил Ленди с ехидной усмешкой. – Мы решили начать традицию с вас. Никто и подумать не мог, что это будет так смешно.
– Мы просто были не готовы к такому… – попытался оправдаться я. – Необычные условия, запрет на использование магии…
– Вас же учили работать в команде, вы проходили практику, а в итоге устроили какой‑то цирк! – перебил меня Шорт. – Ума не приложу, как мы будем с вами работать. Остается надеяться на то, что Высший вампир сможет подстраховать вас четверых, потому что иначе вы не продержитесь в Проклятых Землях и пары минут.
Похоже, мы действительно расстроили бородатого Ремесленника, поскольку выглядел он несколько взбешенным.
– Шорт несколько преувеличивает, – успокоил нас Ленди. – Но советую сделать заметку на будущее и поработать над ошибками. Особенно рыжему и толстому, эта парочка вообще чудила по полной.
– Да все вы «молодцы», – немного спокойнее сказал Шорт. – Поднимайтесь по лестнице с правой стороны и пойдемте в мой кабинет, я выдам вам учебные пособия.
Странно, я думал, что его кабинет находится в той задрипанной башенке возле стены. Каково же было наше удивление, когда бородач привел нас в приличный по размерам зал с величественными колоннами, множеством книжных шкафов, несколькими письменными столами и шикарными, мягкими даже на вид креслами.
– Некоторые преимущества работы в зоопарке, – пояснил нам Ленди. – А та башня у стены – это всего лишь дежурка. Будете хорошо себя вести, и вам здесь уголок выделим. Ма‑а‑аленький. В чуланчике.
На длинной барной стойке нас уже поджидала стопка книг в красных обложках.
– Отныне это будет вашей священной книгой, – сообщил нам капитан Шорт и раздал по довольно внушительному фолианту. – Советую молиться на нее и беречь как важнейшую ценность после вашей жизни. Собственно, именно жизнь‑то она вам и спасет. Причем неоднократно.
«Где‑то я это уже слышал», – подметил я, вертя в руках книгу.
«Обнаружение и избежание губительных воздействий остатков магических заклинаний» – гласила надпись на обложке. Открыв книгу где‑то на середине, я с удивлением обнаружил изображение нашего многолапого знакомца. «Глава 13. Пауки и прочие членистоногие твари».
«Кто бы сомневался. Разумеется, глава тринадцать», – хмыкнул я.
– Какое солидное название для всех этих мерзких тварей, – прокомментировала книгу Алиса. – Остатки магических заклинаний.
– Ничего себе «остатки»! – удивленно вскричал Чез. – Вы посмотрите на восьмидесятую страницу! Хорошо еще эти шутники не додумались нечто подобное из клетки выпустить!
То, что было изображено на указанной Чезом иллюстрации, более всего напоминало огромную яму с зубами. «Попрыгунчик» – гласила приписка к рисунку.
– Как эта штука прыгает‑то? – не понял я.
Следующая страница ответила на мой вопрос с пугающей ясностью: «Попрыгунчик является одним из самых легко обнаруживаемых хищников Проклятых Земель. Главное – обнаружить Попрыгунчика до того, как отряд приблизится к нему на расстояние прыжка, составляющее порядка десяти шагов. Радиус пасти взрослого Попрыгунчика может достигать четырех шагов, а количество зубов – шести тысяч. Бывали случаи, когда эти твари за раз съедали сразу нескольких зазевавшихся путников».
– Вы знаете, я начинаю подозревать, что сержант Торн не такой уж сексист, – задумчиво сказал Чез. – Возможно, он пытался защитить Алису от попадания в этот отряд смертников? Кухня номер три мне уже не кажется таким уж ужасным местом.
– Может, тогда поработаешь вместо меня? – тут же среагировала Алиса.
– Ага, щас, – ухмыльнулся Чез. – Я лучше посплю лишнюю пару часов, а потом над тобой поиздеваюсь. Ни за что не откажусь от такого удовольствия!
Я поспешно вмешался в их перепалку, пока она не переросла в очередную ссору с рукоприкладством:
– С твоим характером ты окажешься на кухне максимум дня через два.
– Я тоже заметил, что Чез ему не нравится, – согласился со мной Наив.
– По‑моему, мы все ему не нравимся, – в тон мне сказала Алиса. – Ну кроме Вельхеора.
– Да, – вздохнул Вельхеор. – Хороший он мужик, с пониманием.
– Командует много, – высказал веское мнение Наив.
– Все они тут странные, – тихо откликнулся Чез, покосившись на развалившегося в кресле блондина. – Торн хоть понятен, а от нашего однорукого Ленди действительно в дрожь бросает. Непривычно видеть человека с таким обрубком вместо руки… То есть друиды же давно могут вылечить все, кроме смерти, а тут такое… Да и Шорт этот, как и Торн, – тот еще злюка.
Мне Шорт не показался таким уж злым мужиком, но и добродушным капитана назвать было сложно. Ну да ладно, поживем – увидим.
Действие 4
Этим же вечером после ужина мы дружно занялись тщательным изучением учебного пособия. Книга оказалась чем‑то средним между учебником по биологии и художественным ужастиком. Строгие описания и схематичные рисунки чередовались с каракулями, написанными от руки каким‑то младенцем, и детскими страшилками. Названия тварям скауты тоже подбирали весьма поэтичные: «Золотой Колокол», «Молчанка», «Туман Войны», «Черная Вдова». И у каждого существа были свои особенности, слабые места, а единственное, что их всех объединяло, – это горячая любовь к человечинке.
Сны после подобного чтива должны были сниться исключительно кошмарные, но присутствие под боком тихо сопящей Алисы спасло мои нервы. На вторую ночь смущение уступило место опасливой нежности, и мы смогли заснуть в объятьях друг друга. Утром вампирши рядом уже не было – в этот раз она умудрилась проснуться сама и уйти в столовую, не потревожив остальных. Вельхеор тоже куда‑то пропал – место под его кроватью пустовало. Зато Наив дрых так, что его кровать буквально подпрыгивала, равномерно постукивая по полу стальными ножками.
Чез проснулся одновременно со мной и тут же с воплями бросился будить Наива, заставив того подскочить от неожиданности и удариться головой о низ кровати. В общем, пробуждение получилось веселым.
А сразу после завтрака, за которым на нашу троицу подозрительно косились практически все присутствовавшие в столовой Ремесленники и ученики, началось наше обучение. Проходило оно в одном из помещений зоопарка, оборудованном под небольшой учебный класс. Именно там к нам и присоединились неизвестно где пропадавший Вельхеор и отработавшая свое наказание Алиса.
В течение всего дня Ленди читал нам лекции об обитателях Проклятых Земель и способах выживания в этом недружелюбном месте. И чем дольше шло обучение, тем меньше мне хотелось выходить за стены форта.
– Учтите, чем цветок красивее, тем он опаснее, – вещал Ленди. – Разумеется, если цветок не незаметный.
– А если незаметный?
– Тогда он еще опаснее, – криво усмехнулся Ремесленник. – В общем, все растения в Проклятых Землях потенциально опасны. Если вы откроете страницу сорок восемь, то увидите как раз типичного представителя красивых и опасных цветов, пожирающего свою жертву.
