Сказки о сотворении мира (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки о сотворении мира (СИ), Ванка Ирина-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки о сотворении мира (СИ)
Название: Сказки о сотворении мира (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 487
Читать онлайн

Сказки о сотворении мира (СИ) читать книгу онлайн

Сказки о сотворении мира (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ванка Ирина

"…мы попали в замкнутый круг, но выход должен быть. Разберись с парадоксами. Реши до конца задачу... Оскар, роман закончится по любому. Но только ты, именно ты можешь решить, каким будет этот конец. Таким же тупым, как вся наша жизнь, или мы покруче умеем писать романы. – Какой ты хочешь конец? – Логический. Хочу видеть смысл в том, через что мы прошли и чего достигли. Хочу понимать, что мы не просто так колбасились от первой до последней главы. Я хочу конец, перед которым снимет шляпу сам Автор."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Следующий телефон, вынесенный из форта, казался прадедом предыдущего, тем не менее, хрюкал ржавым колокольчиком, и рыцарь, утопая в песке от тяжести, тянул за подносом провод.

— Артур!!! — крикнула Мира в трубку.

— Это я, Мирей, — ответил голос, который графиня не сразу узнала, и не сразу перешла на французский. — Даниель?

— Да, да! Хотел спросить адрес сибирской бабушки. Если знаешь, скажи мне его по секрету. Я совсем не понимаю, как туда написать. Артур убежал, и спросить больше некого.

— Он сидит в «сортиро-ди-Милано»! — сообщила графиня. — То есть, «аэропорто-ди-сортиро». Короче, заперся в дамской кабине и наложил в штаны. Слышишь, Даниель? Я не помню адреса фрау Симы. У тебя в Милане полно друзей, пусть подъедут. Если вынешь его оттуда живым, запиши на мой счет все долги этого… сортирного сеньора.

— Он обезумел… — предположил Даниель.

— Мы все обезумели! Даниель, тебя плохо слышно!.. — кричала графиня, сидя на песке у девятой башни. — Мы все обезумели! Все без исключения, Даниель! Весь мир безумен! Весь!.. До самого глубокого дна океана… До самой высокой горы… В мире не осталось ничего, кроме сплошного безумия.

Глава 2

Мужчина с выразительной табличкой «мисс Винограбова М.» маячил в зоне прилета и приставал к дамам, мало-мальски соответствующим славянской внешности. Оскару Шутову он не понравился с первого взгляда: длинный, плешивый, в безукоризненно деловом костюме. Человек боялся пропустить встречаемую персону и каждой демонстрировал свой плакат. Кроме того, незнакомец набрался наглости спросить по-русски, не встречает ли Оскар ту же самую «мисс»?

— Не понимаю, — ответил молодой человек, и мужчина ринулся сквозь толпу, распихивая тележки с чемоданами.

«Вот урод, — подумал Оскар. — Тем более что рейс из Афин. А впрочем, — решил он, — ее сиятельство, как правило, имеет дело с уродами».

Следующее неприятное обстоятельство открылось, когда графиня Виноградова показалась на выходе. Следом за ней вышагивал юноша, прекраснее Аполлона. Ангел с очами влюбленного демона. Этими самыми очами он бессовестно озирал графиню, волоча за ней чемодан, и лишь изредка оглядывался по сторонам, вероятно, попал в Америку первый раз и прежде не видел таких просторных аэропортов.

Графиня притормозила возле мужчины с табличкой, внимательно прочитала фамилию, убедилась, что никакого отношения к данной «мисс» не имеет, и двинулась дальше. Юноша притормозил вместе с ней и тоже прочел табличку. Хозяин таблички растерялся, в контакт не вступил, и Мирослава продолжила путь, пока не наткнулась на одуревшего от ревности мистера Шутова.

Оскар не готовился к встрече с соперником в этой части сюжета, поэтому юношу игнорировал. Оскар еще надеялся, что это фантом или случайный попутчик, который с минуты на минуту отвяжется, но Мира поставила товарища перед фактом:

— Эрнест, познакомься: это мой друг, Оскар Шутов. Оскар, познакомься, это Эрнест, — произнесла она и дождалась, пока мужчины обменяются рукопожатиями. Заминка возникла со стороны «Аполлона», который, кажется, не знал об обычае пожимать руку. — Итак, где наша гостиница?

— У Юльки за ширмой, — буркнул Оскар. — Она обидится, если ты остановишься где-то еще. — Оскар понес чемодан к стоянке. Эрнест замешкался, уступая дорогу розовому кабриолету. — Каков принц! Белого коня к нему не хватает. Всю Грецию излазала, чтобы такого найти? Под каждую оливу заглянула?

— Он не в моем вкусе!

— Тогда зачем смотрит на тебя влюбленными глазами?

— Он на всех одинаково смотрит.

Оскар покосился на юношу, застрявшего на той стороне дороги.

— Почему не приехала на «Гибралтаре»? — спросил Оскар. — Лодка пришла в Майами неделю назад. Густав ищет тебя повсюду. Я чуть с ума не сошел, пока не получил сообщение.

— Везти Эрнеста на «Гибралтаре» через океан? — удивилась графиня. — На судне, которым управляет трус, подонок и предатель! За кого ты меня принимаешь?

— Кто этот грек? Я могу узнать, кто к тебе привязался и с какой целью!?

Юля встречала компанию у машины и, в отличие от Оскара, радовалась всем гостям.

— Юля, у меня к тебе просьба: подружись с этим парнем, — перешла к делу графиня. — Он долго жил в монастыре, не видел городов, отвык от людей. Ему нужен добрый человек, с которым можно поговорить.

— С удовольствием, — согласилась Юля. — Эрнест говорит по-английски?

— Лучше нас. Он слегка охренел от дороги, но когда отойдет, заговорит на прекрасном классическом языке. Такого уже не услышишь. Будь к нему снисходительна. У парня в голове бардак. Иногда он рассуждает на странные темы, поэтому не каждый встречный американец его потерпит. Не обращай внимания. Дай понять, что ты — его друг. Выручи, пока я не решу, что с ним делать. Я привезла его в Майами только потому, что рассчитываю на тебя.

— Конечно, Мира!

— Можешь сводить его в Дисней-Лэнд или что тут у вас?

Девушка села за руль и стала ждать, когда Оскар загрузит чемодан в багажник.

— У нас прекрасный океанариум, — сказала она. — Ламантины, касатки…все, что угодно. Можно сходить в научный музей. Мне так понравился планетарий…

— Планетарий — прекрасно!

— Еще… здесь классный заповедник попугаев. А Дисней-Лэнд… я даже не знаю. Надо ехать в Орландо.

— Попугаи нам подойдут.

— И Музей Искусств! — вспомнила Юля. — Ой, какие там потрясающие выставки, Мира!

— Замечательно. Выставки — то, что нужно.

— Можете целиком на меня положиться! — заверила графиню девушка.

— Эрнест, — обратилась Мира к юноше на заднем сидении, — Джулия приглашает нас в гости. Она — моя близкая подруга; человек, которому я доверяю во всем. Мне будет приятно, если вы подружитесь.

Юля с Эрнестом улыбнулись друг другу в знак обоюдного удовольствия от всего, что им предстоит пережить. Графиня, обстряпав дело, улыбнулась сама себе. Никому не улыбнулся лишь Оскар.

Машина вырулила с парковки и покатилась по залитой Солнцем дороге мимо пальм и витрин. Как-то вдруг все внезапно умолкли. Все задумались о своем, и никто не хотел произносить своих мыслей вслух. Первой в ситуацию вникла Юля:

— Мира, а кто он? — украдкой спросила девушка, но тревожный взгляд Эрнеста заставил ее замолчать. Ей показалось, что греческий юноша с очумелым взором понял вопрос и сам затруднился на него ответить. Юле стало стыдно. Так стыдно, что она надела солнечные очки и молчала всю дорогу до дома. Девушке показалось, что ее новый друг понимает русский, но почему-то скрывает это.

У подъезда Юля уступила Оскару водительское сидение, и пригласила Эрнеста подняться в квартиру, чтобы для начала обозреть район с высоты двенадцатого этажа. Юноша с глазами демона покатил за ней чемодан графини. Мира с Оскаром дождались, когда процессия растворится в стеклянных дверях. В дом заходили люди, выходили… двери, не переставая, крутились. Подъезжали и отъезжали машины. Кто-то посигналил в бампер и объехал, не дождавшись реакции.

— Как он меня умотал, — призналась графиня и вздохнула. — Юлька — святой человек! Да продлит Господь дни этой благородной женщины, да пошлет ей в мужья доброго человека и счастливых детей! Оська! — воскликнула Мира. — Если б ты только мог знать, как он меня достал!

— Кто он? — спросил Оскар, сохраняя каменное выражение лица.

— Он — это все, что осталось от Эккура, чтоб ему черти снились до судного дня! Меня Зубов так не достал, как этот умирающий Ангел! Чтоб я так сдохла когда-нибудь!

— Кто? — не понял Оскар.

— Эккур, — с удовольствием повторила графиня и стала приходить в себя. — Беглый Привратник уральского дольмена. Прошу принять в компанию и относиться с почтением.

— Над Юлькой поиздевалась — теперь моя очередь?

— Не бойся, ничего плохого с твоей Юлькой он не совершит. Только жизни поучит.

— Мира, что с тобой? Ты здорова?

— Это он! Не веришь? Он, тебе говорю!

— Не морочь мне голову! — обиделся молодой человек. — Юльке будешь морочить. Мне не надо. Что, я не видел Привратников? Что, я Мертвого Ангела от живого дебила отличить не могу? Ну, ты даешь! — сказал он, и машина тронулась с места.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название