Поцелуй гадюки (ЛП)
Поцелуй гадюки (ЛП) читать книгу онлайн
Арвин
Маг, растущий в силе, собирается в тайное путешествие в
Сэспеч
Человеческое королевство, кишащее юань-ти, где он встречает
Кэррелл
Полукровку юань-ти, обратившую свой взор на
Дметрио
Наследника могущественной семьи Экстаминос, который получит
Змеиный Круг
Древний артефакт столь великой силы, что он способен уничтожить мир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мне удалось сузить область поиска, – парировал Арвин. – Мы выяснили, что она в Чондальском лесу.
– Это почти ничего не меняет. Чондальский лес огромен. Он вширь такой же, как Сеспеч в длину. Чтобы найти Глисену, мне понадобится отправить туда весь гарнизон, который может проблуждать там декаду, не встретив ни души, не говоря уже о неуловимых сатирах. А отправлять гарнизон я туда не могу. Лорд Вианар хочет заграбастать лес себе; хочет обрубить поставки древесины, которая нужна мне для строительства флота. Высылка войск даст ему желанный повод для вторжения, – барон посмотрел Арвину в глаза. – Однако одному туда можно пробраться незаметно. Правда, возникает другая проблема – мы не знаем точно, где искать.
На мгновение Арвин задумался.
– Насколько далеко ближайший край леса к Ормпетарру?
– Примерно два езды на лошади к северу, через реку от форта Арран.
– Сатиры, видимо, обеспокоены здоровьем Глисены, – сказал Арвин. – Они бы не отправились в Ормпетарр за Нанет, если бы их лагерь не был в доступном расстоянии от города.
– Нанет дала Глисене кольцо телепортации, – подметил барон. – Она могла дать такое же и сатиру.
– Будь оно так, он бы воспользовался им, чтобы покинуть Ормпетарр. А он вместо этого полез на крепостные стены.
– И в самом деле, – задумался барон. – Но если ты догадываешься, в какой части леса расположен лагерь сатиров, как всё-таки ты его найдёшь? – правитель кивнул в сторону Кэррелл. – И зачем тебе её помощь? Ты ведь будешь искать магией разума.
– Да, – заверил Арвин. – Но для этого понадобится время, а Глисена скоро может… почувствовать себя очень плохо. Кэррелл знает заклинание, которое поможет найти лагерь быстро. Оно позволяет ей разговаривать с животными.
Барон нахмурился.
– Животные, обитающие в крошечном уголке леса, мало что могут рассказать. А я-то думал, что ты опытный следопыт.
– Мы не будем спрашивать случайных животных, – возразил Арвин. – Мы спросим волков. Они быстры, они способны преодолевать большие расстояния, такие, как между Ормпетарром и Мимфом, за один день. А их ареалы простираются гораздо дальше. И у них острый нюх, который способен выделить запах человека в лагере сатиров. Если кто-то и может обнаружить лагерь сатиров с Глисеной, так это волки.
Правитель кивнул, неохотно соглашаясь с доводами псиона.
– Но есть одна проблема, – добавил Арвин. – Попасть в Чондальский лес мы должны быстро.
Барон подобрал шлем, лежавший на полу рядом с ним.
– Вы там будете к сегодняшнему вечеру, – сказал он, надевая шлем. Фиолетовый плюмаж покачивался в такт его слов. – Телепортационные штучки есть не только у Нанет.
– Вы можете телепортировать двоих одновременно? – спросил Арвин.
– Могу, – ответил барон. – Но возникает закономерный вопрос, – он указал на Кэррелл. – Если мою дочь найдёт она, какой мне от тебя прок?
Этот вопрос Арвин предвидел.
– Чтобы Кэррелл воспользовалась заклинанием и установила контакт с волками, они должны подойти к ней достаточно близко.
– Но найти волка может любой охотник, – возразил барон.
– Я не буду просто искать, я призову их. Вот этим, – он вынул из кармана лазурит и положил на ладонь. – При помощи него я передавал вам послание о сатире. Этот камень позволяет связаться с кем угодно. Хоть с человеком, хоть… с волком. Его магия подвластна только псионам.
Несмотря на убедительный тон, Арвин на самом деле не был уверен, что его метод сработает. Несомненно, он может отправить послание, которое привлечёт внимание волка – скулёж раненого щенка, например, – но послание отправляется не вербально; оно звучит у получателя в голове. Арвин мог бы отправить команду «ко мне», если бы знал, какими словами объяснить своё местоположение. Но попробовать стоило.
– Камень также позволит мне доложить вам сразу же, как только мы найдём Глисену, – добавил Арвин.
Правитель удовлетворённо кивнул.
– Ты умеешь работать головой, – сказал он. – Я это ценю, – он сунул руку в мешочек, висевший у него на поясе, и достал оттуда брошь в виде щита. Украшение было сделано из полированной стали и имело размеры не больше монеты, в середине виднелась синяя гравировка хельмова глаза. Крушила протянул предмет Арвину.
– Прикрепи это так, чтобы не было видно, – скомандовал он.
– Что это?
– Вещь, которая поможет мне найти тебя, когда я получу твоё сообщение, – пояснил Крушила.
Арвин приколол брошь к внутренней стороне рубашки.
– Вы прибудете в Чондальский лес лично? – спросил удивлённый псион.
– Да, – ответил барон, глядя на Арвина. – Моя магия телепортации ограничена, так что убедись, что находишься рядом с Глисеной перед тем, как позвать меня.
– Хорошо.
Крушила повернулся к солдатам в коридоре и замолчал, словно пытаясь что-то вспомнить.
– Чуть не забыл. Та юань-ти, про которую ты говорил: Зелия.
Арвин напрягся.
– Она в Ормпетарре, прибыла на корабле сегодня вечером.
Арвин кивнул. Новость была не утешительной. Но он скоро уедет из города. Если будет на то воля Тиморы, к моменту его возвращения Зелия уже покинет город. Или что-нибудь натворит, дав Крушиле повод для ареста.
Правитель дал знак солдатам, чтобы те привели Кэррелл в комнату.
Арвин поймал её взгляд, когда она вошла.
– Господин Крушила согласен, – сказал он ей. – Ты присоединишься к поискам.
Барон взмахом руки отправил солдат обратно, затем положил одну руку на плечо Арвину, другую на Кэррелл.
– Ну, пора.
– Ваш телепортационный предмет, – начал Арвин, – это портал, или…
Неожиданно пол ушёл из-под ног, стены капеллы дико завертелись. Он ощутил падение с небольшой высоты и неуверенно приземлился на пол помещения с толстыми каменными стенами и узкими окнами в виде бойниц. Сидевшие за столом два офицера в доспехах с баронским гербом прервали беседу и вскочили на ноги, испуганные неожиданным появлением гостей, затем низко поклонились.
– Господин Крушила, – сказал один из них. – Добро пожаловать.
Правитель убрал руки от Арвина и Кэррелл.
– Эти двое, – объявил он, – отправляются в Чондальский лес. Позаботьтесь о том, чтобы они достигли его, не нарвавшись на патрули лорда Вианара.
Офицеры обменялись взглядами.
– Какие-то проблемы? – настоятельно спросил барон.
– Мы не уверены, – ответил один из офицеров. – Люди Вианара отступили от реки, и весь день не появлялись на глаза. Но может быть, это случайность.
Крушила нахмурился.
– Может быть?
– Один из патрулей, отправленных нами через реку сегодняшним утром, не вернулся, – сказал второй офицер. – Не вернулись и те, кого мы отправили вслед за ним. Пока мы не выясним, в чём дело, вряд ли будет разумным…
– Эти двое должны добраться до леса, – прорычал барон. – К вечеру.
Офицер покорно поклонился.
– Как прикажете, сэр.
Они пересекли реку Арран на повозке, которую волок кентавр. Повозка не имела ни кучера, ни поводьев; казалось, кентавр был сам себе кучером.
Арвин изумлённо разглядывал величественное создание, запряжённое в сбрую. Кентавры были не приручёнными существами, дикими и гордыми. Этот имел размеры боевого коня, торс переплетали мускулы, какими не мог обладать ни один, даже самый сильный человек; его руки были в толщину с мужское бедро. Нижнюю часть тела покрывали грубые, похожие на шерсть, волосы, однако грудь и руки были голыми. Он скакал рысцой, гулко отстукивая массивными копытами по толстым доскам моста, перекинутого через реку, и, казалось, совсем не замечал холода. Время от времени он фыркал, выпуская в воздух облачка пара, и откидывал назад чёрную спутавшуюся гриву, обнажая острые уши. Вокруг его талии был застёгнут пояс, на котором в ножнах висел нож размером с короткий меч. С ножен свисало фиолетовое перо, похожее на те, что солдаты барона носили на плюмажах своих шлемов.