Королевский пират
Королевский пират читать книгу онлайн
Королевство Островов процветает. Невзгоды и потери последних войн остались позади, и у принца Аруты теперь совсем иные заботы: следует подумать о будущем младшего сына. Талантливый и неглупый, но чересчур мягкий по характеру Николас нуждается в обретениижизненного опыта. Именно с этой целью он отправляется в город Крайди, на службу к герцогу Мартину.
Судьба приготовила юноше суровый экзамен: напавшие на Крайди пираты разграбили город, уничтожили или захватили в плен почти всех его жителей. Вместе со случайно уцелевшими герцогом Мартином и его сыном Николас отправляется в погоню за морскими разбойниками. Их ждут невероятные приключения и жесточайшие сражения. Хитрость и коварство врагов ставят в тупик даже магов. Однако благородство, мужество и... волшебный амулет, подаренный чародеем Пагом, способны уничтожить любые преграды...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Признайтесь, вы сломали себе что-нибудь?
— Вовсе нет. Только немного ушибся. И чувствую себя вполне сносно.
— Уж и повидал я на своем веку мертвецов, — крякнув, вмешался в разговор Гуда, — и многие из них были на вид поздоровее, чем вы нынче, ваша милость. Так что дозвольте уж мне отнести вас наверх.
Но Энтони опередил старого солдата, обхватив принца за талию и положив его свободную руку себе на плечо.
— Не трудитесь, сэр. Мы с сэром Гарри поможем его высочеству.
Из-за спины Маркуса выглянула Маргарет. При виде Николаса она о участием и неподдельной тревогой спросила:
— Вам худо, кузен? Могу я чем-нибудь вам помочь?
Николас заставил себя улыбнуться.
— Благодарю вас, кузина. Я немного ушибся, только и всего.
Эбигейл стояла подле принцессы ни жива ни мертва, чувствуя себя невольной виновницей случившегося. Она молча наблюдала за тем, как принц еле передвигая ноги брел по полю, поддерживаемый с двух сторон Гарри и Энтони.
Когда все трое добрались до конца ограды Принцессиного сада и свернули за угол, Николас потерял сознание.
Принц очнулся в своей каморке на узком соломенном ложе. Гарри с тревогой спросил его:
— Что же все-таки с тобой сделалось?
— Кто-то наступил каблуком на мою больную ногу, и в ступне что-то хрустнуло. — Николас проговорил это с заметным усилием. Лицо его по-прежнему было бледно, и на лбу блестели капли пота.
— Придется снять с вас сапог, — вмешался Энтони.
Принц вздохнул, зажмурился и стиснул зубы. Гарри и Энтони вдвоем стащили сапог с его раненой ноги. Энтони оглядел ступню и удовлетворенно кивнул:
— Так я и думал. У вас ничего не сломано. От удара произошло незначительное смещение костей и растяжение связок. Все могло быть гораздо хуже. Взгляните-ка сюда.
Николас со стоном приподнялся на локтях и посмотрел на свою уродливую ступню. Энтони указывал ему на багровую припухлость немного выше отростков, отдаленно напоминавших пальцы. Чародей стал осторожно надавливать на ушибленное место, и резкая боль, которую Николас и без того едва мог переносить, усилилась настолько, что он жалобно вскрикнул. Но боль в тот же миг прошла, и принц удивленно воззрился на Энтони. Тот с улыбкой велел ему лечь и бережно опустил его стопу на ложе.
— Я велю слугам принести вам ведро морской воды. Опустите в него ногу и подержите так с полчаса. А потом закутаете ее потеплее и поднимете как можно выше. Я скажу его сиятельству, когда он вернется с охоты, что вы нездоровы. Он позволит вам отлежаться здесь пару дней. Этого будет довольно. Но хромота пройдет не вдруг, ведь место ушиба сильно распухло. — Он направился к двери.
— Завтра поутру я обязательно зайду вас проведать.
Гарри, ловивший каждое его слово, почтительно осведомился:
— Неужто ты не только чародей, но еще и придворный лекарь его сиятельства?
Энтони кивнул:
— Да, я пользую всех в замке.
— А я думал, что это умеют только святые отцы.
Энтони улыбнулся и пожал плечами:
— Как видишь, некоторые из чародеев тоже знают толк во врачевании. До завтра, Николас!
Он взялся за дверную ручку, но тут принц его окликнул:
— Энтони!
— Что вам угодно? — чародей распахнул дверь и обернулся.
— Спасибо.
Губы Энтони слегка тронула лукавая улыбка. Он понимающе кивнул:
— Рад вам служить.
Когда шаги его стихли в коридоре, Гарри с недоумением обратился к принцу:
— У вас с Энтони был сейчас такой вид, точно вы поняли друг друга без слов. А мне вот невдомек, что ты имел в виду, когда благодарил его. — Он вынул из кармана камзола зеленое яблоко, разломил его и протянул половину Николасу.
Принц, жуя яблоко, охотно пояснил:
— Я ему благодарен прежде всего за то, что он подставил мне плечо и не дал Гуде взять меня на руки, точно младенца, на глазах у всех. А кроме того, я признателен Энтони за его сдержанность. Он ведь не стал уговаривать меня пойти с Маркусом на мировую.
— Так насчет этого и я все понял, — нахмурился Гарри. — Ну, что вы с Маркусом выскочили на поле, только чтоб намять друг дружке бока. Послушай, Ники, ты ведь за целый сезон в Крондоре, а это как-никак тринадцать игр, не получал столько ушибов, сколько нынче за какой-нибудь час. У вас обоих был такой вид, будто вы готовы убить один другого.
Николас горестно вздохнул:
— И как меня только угораздило попасть в такую переделку?
— А очень даже просто, — усмехнулся Гарри и вонзил зубы в яблоко. — Тебе посчастливилось обратить внимание на ту самую девицу, по которой сохнет наш Маркус. Он сразу же понял, что его карта бита, и решил отомстить тебе как умел. — Прожевав и проглотив. остаток яблока, он вытер руки о рейтузы. — Ты можешь сколько угодно изображать из себя сквайра, но всем ведь известно, кто ты есть на самом деле. А он — всего лишь сын герцога.
— Всего лишь! — фыркнул Николас.
— Вот именно! — с горячностью воскликнул Гарри. — Он ведь был самым знатным из юношей этого захолустья, пока в Крайди не появился ты! В любом городе, кроме, разумеется, Рилланона и Крондора, он считался бы весьма завидным женихом, но по сравнению с тобой он всего лишь отпрыск провинциального герцога, тогда как ты — брат будущего короля и, поскольку Эрланд и Боуррик уже вступили в брак, наивыгоднейшая из всех возможных партий в нашей стране. Ты это понимаешь, Ники? — Принц уныло кивнул. — Прелестная леди Эбигейл, может статься, по уши влюблена в Маркуса, но, стоило тебе приехать в Крайди и проявить к ней интерес, как она наверняка приготовилась обратить свои нежные взоры на тебя. — Он выразительно развел руками. — Да и любая на ее месте поступила бы точно так же.
Николас встревоженно спросил:
— Ты уверен, что именно так все и было?
— Что?
— Ну, что леди Эбигейл была влюблена в Маркуса?
— Понятия не имею, — пожал плечами Гарри и с хитрой усмешкой предложил:
— Но я могу это выяснить, если хочешь.
— Нет-нет! — испугался Николас. — Ни в коем случае не делай этого! А не то она еще чего доброго узнает, что ты: всех и каждого о ней расспрашиваешь. Это выйдет так неловко!
— А-а-а, так ты боишься, что она проведает о твоем к ней интересе, — расхохотался Гарри.
— Так можешь успокоиться: ей все давно известно.
Николас страдальчески замычал и обхватил ладонями голову:
— Ты уверен?
— Еще бы! Ники, любому достаточно посмотреть на тебя, когда она где-нибудь рядом, чтоб все понять. У тебя, когда ты с ней говоришь, делается такое лицо, будто ты сейчас грохнешься в обморок. А как еще, по-твоему, Маркус прознал обо всем? Ведь никто кроме тебя самого не мог рассказать ему о том, что ты чувствуешь к леди Эбигейл. А ты этого точно не делал. Просто он внимательно на тебя посмотрел и обо всем догадался.
— Уж он-то — крепкий орешек, — с неприязнью и невольным уважением пробурчал принц.
Гарри не мог с ним не согласиться:
— Это ты верно подметил. Знаешь, вы с ним очень похожи. Но ведь он постарше и потому лучше умеет скрывать, что у него на душе.
Николас помотал головой:
— Не правда! У нас с ним нет ничего общего!
Гарри счел за благо не спорить с принцем. Он поднялся с тюфяка и направился к двери.
— Ладно, я, пожалуй, пойду. Сейчас тебе принесут морскую воду. Когда все отужинают, я попрошу тетушку Магью передать со мной что-нибудь и для тебя.
— А куда ты идешь, если не секрет?
— Хочу побродить по саду. Может, встречу там Эбигейл.
— Гарри! — с упреком воскликнул Николас. — Неужто же и ты…
— Да успокойся, — перебил его Гарри. — Я оговорился. Мне нужна вовсе не она, а другая.
— Маргарет? — удивился принц. — Вот уж никогда бы не подумал.
— И зря, — усмехнулся Гарри. — Я готов любить ее только лишь за то, что ты нипочем не станешь за ней ухаживать и не сделаешься моим соперником. Ведь она — сестра твоего врага Маркуса! А кроме того, она мне и в самом деле нравится.
— Ты это серьезно?
