Демоны и демонологи 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демоны и демонологи 2 (СИ), Свечников Артём-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Демоны и демонологи 2 (СИ)
Название: Демоны и демонологи 2 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Демоны и демонологи 2 (СИ) читать книгу онлайн

Демоны и демонологи 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Свечников Артём

Где-то там, в своих дворцах живут правители. Где-то там, за высокими заборами, которыми отгорожены эти дворцы, живут обычные люди. И где-то там, над дворцами и обычными домами возвышаются религиозные храмы. А в целом, всё это называется государством. И в некотором таком царстве в некотором виртуальном государстве, живут те, кто меняет правителей, собирает целые армии и заключает союзы между народами. Этих людей можно назвать, "игроками", но, возможно, им больше подходит слово "демоны"? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я задержалась, - так же ласково улыбнулась ему 'бабушка Ю'.

- Вот я и говорю о том, что с нами рискнули поселиться только лишь восьмидесятилетняя женщина, да дура, которая не ценит свою собственную жизнь, - скептически хмыкнул Артур. - И кстати, о дуре. Как-то уж очень странно, что Мейли так равнодушно относится к своим дальнейшим понижениям и увольнениям. Помнится, до того, как поселиться на этих островах, она меня прокляла и избила, когда её впервые понизили в звании. А потом она поселилась здесь, и неожиданно ей стало на всё плевать. Хотя, конечно, она была несколько шокирована своим увольнением в запас. Но всё же, как-то всё это неправильно. Возражений у неё нет, её собственная дальнейшая судьба, - её не волнует. Такое ощущение, что она собирается пустить себе пулю в лоб, как только все эти 'приключения' закончатся. Или уже пустила? Мы мертвы или пока ещё живы?

- Скорее мертвы, чем живы, - всё так же ласково улыбаясь, сообщила старушка новость, к которой Артур уже был морально готов.

***

- Мойра об этом знает?

- Откуда? - удивилась старушка. - Эта надменная выскочка ничего не видит, дальше собственного носа, и уж тем более, она никогда не признает своих собственных ошибок. А то, что произошло с нами, это, в первую очередь, именно её ошибка.

- И в чём же её ошибка? - попытался выяснить Артур детали своей догадки.

- Без понятия, - пожала плечами бабушка Ю. - Я не программист и вообще никак не связана с высокими технологиями. Как мне объяснили, одна программа, неудачно наложилась на другую, а, появившись здесь, Мойра ухитрилась занести ещё какую-то заразу. В итоге, вся система зависла. Сервера можно отключить, только если их полностью обесточить. А наш мозг почти мёртв, точнее вообще мёртв. По сути, сам факт нашего существования здесь, весьма удивителен. Так что, даже если нам удаться вернуться обратно, нет никаких гарантий в том, что мы не превратимся в даунов.

- Мейли об этом знала?

- Она, упёртая дура, - поморщилась Ю. - Время пребывания на этих островах строго ограничено. Минута промедления и всё. Процесс необратим.

- И она промедлила, - догадался Артур.

- Послушай, - решила прояснить ситуацию Ю. - Никто даже и подумать не мог, что такое может произойти. И по сути, никто до сих пор толком не понимает, что происходит. Ведь до вашего появления никому и голову не приходило поселяться на этих островах. Они были никому не нужны и считались вполне безопасными. Потом появились вы с Мойрой. И произошёл сбой, о котором мы догадались только когда поняли, что вы практически мертвы.

В дальнейшем мы выяснили, что кратковременное пребывание на этих островах вполне безопасно, но точное время, - не знал никто. И в один прекрасный день, эта упёртая девчонка отключила почти все настройки игрового меню и наотрез отказалась покидать эти острова. Теперь мы знаем, что максимальное время безопасного пребывания на этих островах, составляет около двенадцати часов.

- Неужели вы никак не могли её вытащить из этой игры? - холодно спросил у старушки Артур.

- Это её выбор, - также холодно ответил старушка. - И кому-то всё равно бы пришлось это сделать.

- Зачем?

- Затем, что эксперимент продолжается, - пожала плечами Ю. - И никто не говорил о том, что он не потребует человеческих жертв.

***

- А вы? - поинтересовался Артур у старушки. - Вы тоже 'необходимая жертва'?

- Мне восемьдесят шесть, - вздохнула старушка. - И кому какое дело, что я всё ещё молода душой. Годы взяли своё. Так что я уже почти ничем не рисковала. Мой выбор можно описать, как последнюю отчаянную попыткой моего мужа продлить мне жизнь, и моим последним шансом хоть что-то оставить после себя. Да и кто-то же должен был присматривать за вами, дураками. Долго они ещё будут драться?

- Да пускай ещё подерутся, - скосив глаза на Эйнара и Мейли, ответил Артур. - Думаю, они отлично понимают, что мы уже 'помирились' и их драка лишена всякого смысла. Но раз они продолжают, значит им это нравиться.

- Тогда вставай и принеси бабушке стул. А то я об твои тощие ноги уже всю задницу отдавила, - проскрипела недовольно старушка, поднимаясь на ноги.

***

В то же время императрица, которая до последнего момента верила, что хитрый 'советник' сможет договориться с Ярославом, ужаснулась, услышав приказ о своей немедленной казни. Уже успев познакомиться с жестоким нравом и тяжёлым характером своего нового мужа, женщина не сомневалась, что отданный приказ будет выполнен сию же секунду и бесполезно молить о пощаде. Зайдя за спину единственного мужчины, который остался с ней рядом, императрица крепко зажмурилась, ожидая, что её сейчас схватят и поволокут на казнь.

Однако, время шло, а женщину никто не торопился хватать и куда-то вести.

***

- Как же неприятно признавать своё поражение, - тихо сказал мужчина, к спине которого она прижалась. - Да ещё от какой-то сопливой девчонки, которая даже не поняла, что она натворила. С вами всё в порядке?

Поняв, что последний вопрос адресован ей, женщина открыла глаза и удивлённо стала оглядываться по сторонам. Странный мир, в котором звёздное небо освещали холодные лучи ослепительно-белого солнца, заставил женщину растеряться. Ещё сильнее, женщину потряс огромный остров, который подобно торговой барже, неторопливо проплывал практически у неё над головой.

- Где мы? - наконец, собравшись с мыслями, задала императрица свой вопрос 'советнику'.

- Сложно сказать, - уклончиво ответил ей мужчина, стоявший рядом с ней. - Я называю это место 'Миром Артура', другие называют этот мир 'Миром Мойры', а сам Артур называет это место 'Летающие острова'. Вы же можете назвать это место 'Своим новым домом' Ваше Величество. Так как, пока я не решу проблему с Ярославом и с его дочерью, вам придётся жить здесь.

- То есть, я в изгнании, - догадалась императрица. - Только вместо того, чтобы просить политическое убежище в соседнем государстве, я вынуждена договариваться с Артуром и его жёнами.

- 'Договариваться' не придётся, - жестко отрезал предположение женщины 'советник'. - У меня есть определённо влияние на Артура. Так что нам достаточно будет поставить его перед фактом. К тому же, все эти острова не принадлежат Артуру. Он здесь, - всего лишь гость. Такой же вынужденный поселенец, как и вы. Так что я бы это назвал 'знакомством с новыми соседями'. В дальнейшем, если вы захотите, я могу запретить появляться Артуру и всей его компании на том острове, на котором вы пожелаете поселиться.

- И дожить свои дни в полном одиночестве? - грустно усмехнулась женщина.

- Я решу проблему с Ярославом в кратчайшие сроки, - уверенно заверил её 'советник'. - И я сделаю всё от меня зависящее, чтобы вы вернуть вас в Империю.

Не желая комментировать это излишне самоуверенное заявление, женщина лишь покачала головой.

- И где же 'хозяин' этого мира? - задала она свой новый вопрос.

- На острове, который сейчас проплывает над нами, - ответил мужчина. - Однако, прежде чем я вас официально представлю, хотел бы вас предупредить кое о чём. Видите ли, Ваше Величество...

- Анна, - перебила женщина 'советника'. - Обращайтесь ко мне просто по имени. Какая я теперь императрица?

- Иван, - представился женщине 'советник' и продолжил свои наставления. - Видите ли, Анна, мир, в котором существует ваша Империя, далеко не единственный. Кроме него существует и ещё один мир.

- Я уже это поняла, - кивнула словам советника императрица, думая, что он говорит о мире 'Летающих островов'.

- Не этот мир, - правильно понял слова женщины Иван. - Ещё один. Мир, в котором родился Артур, его жёны и я. Так что позвольте мне рассказать вам о нём, чтобы в дальнейшем вам было более легко нас понимать.

29

- И всё же я бы очень хотела поговорить с тобой о Сачи, - решила вернуться к старой теме разговора, сидящая рядом с Артуром, 'бабушка Ю'.

- Если наш разговор снова свернёт на тему: 'Посмотри какая Мейли уродина, а Сачи и того хуже', то шутить больше не буду, - предупредил старушку Артур.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название