Индиана Джонс и Дельфийский оракул
Индиана Джонс и Дельфийский оракул читать книгу онлайн
Шестнадцать веков подряд тайный Орден Пифий ожидал свершения предсказания о появлении в мире Дельфийского оракула, владеющего священными знаниями. Землетрясение, разрушившее древние руины, открыло доступ к потерянным тайнам для Дорианы Белекамус – красивой и обворожительной профессора археологии. Она мечтает захватить власть в своей стране, став Дельфийским оракулом, и ищет подходящего человека для воплощения своего плана. Он нахален, он опрометчив и он попадает под ее влияние. Это, конечно, Индиана Джонс!
Приключение охватывает весь земной шар – от Чикаго до Парижа и Греции, где с помощью своего неизменного хлыста Инди спускается в таинственную пещеру Дракона и находит там священный камень, который является главным ключом к пророчествам оракула. Но Дориана разработала намного более зловещий план, чем тот, который она сообщила Джонсу: она вовлекает его в заговор с целью убить короля… Индиана Джонс открывает источник знаний пифий, но рискует стать жертвой смертельных амбиций Дорианы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дориана была потрясена, но не тем, что кто-то уже очистил доску, а прорицанием. Особенно поразили ее последние строки, вещавшие о возвращении оракула и разгадке великой тайны. «А ведь совпадений с пророчеством старика все больше, – подумал Инди. – Землетрясение произошло. Дориана объявилась. Король приехал. А теперь еще и прорицание подтверждает его слова. Дьявол, неудивительно, что в лице у нее не было ни кровинки! Наверно, Дориана начала подумывать, что ей действительно суждено стать пифией. Но ведь совпадения встречаются на каждом шагу. Кроме них, ничего таинственного во всем этом нет».
– Инди, вот ты где! – послышался за спиной знакомый визгливый голосок.
– Мадлен?
Она выглядела совершенно непринужденно, будто явилась всего-навсего на очередной bal musette.
– Мне говорили, что ты здесь, но мне как-то не верилось.
– Это великолепно! Я прямо влюбилась в Грецию, а ты?
– Чем дальше, тем больше.
– Твоя подруга Дориана сказала, что с тобой произошел несчастный случай. А по-моему, ты прекрасно выглядишь.
Инди уже собрался рассказать ей, что случилось, как вдруг ее небрежно брошенная фраза заставила его оцепенеть.
– А разве твой приятель Джек Шеннон не собирался прийти?
– Что ты! Шеннон в Париже.
– Да нет, он здесь. Мы с ним виделись сегодня в одной маленькой таверне. С ним был еще какой-то тип, который сказал, что тоже тебя знает.
– Ты видела его здесь?
– Я же сказала.
– А кто второй?
– Не помню. Джек представил его, но тут столько всякого стряслось! То ли Том, то ли Терри… А может, Ларри. Пожилой.
– Насколько пожилой?
– Лет тридцать пять-сорок. В общем, старый. И с бородой. По-моему, он канадец. Не знаю.
Инди ломал голову, кто из его знакомых носит бороду и может поехать с Шенноном в Грецию, но не мог припомнить ни одного пожилого человека.
– А ты уверена? Ты разговаривала с Шенноном?
– Конечно! Мы выпили вместе по стаканчику узо. Он говорил, что разыскивает тебя. Выглядел встревоженным, – она оглянулась. – Куда же запропастился Брент с моим коктейлем?
– Откуда Джек узнал, что я ранен?
– По-моему, он этого не знал. Они же только-только приехали, примерно за час до нас.
– С Дорианой ты знакома. С ними она разговаривала?
– Не знаю. – Мадлен явно надоели эти вопросы. Она озиралась по сторонам и вставала на цыпочки, чтобы оглядеть зал. Но Инди не отставал.
– Вы с Брентом приходили навестить меня, когда узнали, что я ранен?
– Ну, как-то случай не выпадал, – смущенно улыбнулась она и пожала ему руку. – Но раз ты здесь – значит, все в порядке.
– Ага. Просто высший класс.
В этот момент провозгласили о прибытии короля, и в зал вошел высокий седеющий человек. Он пожимал руки направо и налево, прихрамывающей походкой переходя от одного гостя к другому. Мадлен тотчас же ускользнула – то ли взглянуть на короля поближе, то ли разыскивать Брента с коктейлем. Инди заметил, что Дориана стоит рядом с полковником. Оба несомненно смотрели в его сторону. Больше всего Инди хотел расспросить ее о Шенноне и его спутнике, но воздержался, вспомнив слова Никоса, что обоих увели солдаты. Какое объяснение Дориана предложит на этот раз? И куда, черт побери, их забрали?
Наконец, Инди уже не мог сдерживаться. Он жаждал ответов. Двинувшись через зал, он внезапно оказался лицом к лицу с протянувшим руку королем. Пожимая монаршью длань, Инди быстро представился.
– Ах, да! Вы, должно быть, тот самый, кто свалился в ту яму.
Смущенный королевским вниманием Инди кивнул.
– Этого больше не случится.
Король засмеялся и похлопал его по плечу.
– Будем надеяться, что нет. Завтра утром я собираюсь посетить руины. Вы будете там?
– Да, конечно. – В данный момент Инди занимали совсем иные проблемы, но что еще тут сказать?
– Хорошо. Быть может, там вы мне и расскажете о происшествии. До встречи.
Инди отступил, а король отвернулся и завел разговор с кем-то еще. Ни Дорианы, ни полковника нигде не было. Инди побродил по залу и по веранде. Дориана не показывалась.
– Ты выглядишь потерянным, Инди, – раздался сзади голос Думаса.
– Ты не видел доктора Белекамус?
– Ее тут нет. Она уехала с полковником Мандраки минут пять назад.
17. У костра
Тихо выскользнув из дворца, Инди отправился на задний двор, где ожидали хозяев экипажи, и спросил, где экипаж Думаса. Его направили к вознице.
– Господин Думас велел вам отвезти меня в гостиницу, – с ходу заявил Инди. Кучер воззрился на него с недоверием.
– А это точно? Мне он велел ждать здесь.
– Он остается на ночь. – Инди склонился поближе. – Слишком много узо.
– Уже?
– Уже, – мрачно подтвердил Инди.
Возница кивнул и забрался на сиденье, а Инди запрыгнул в экипаж. В том, что он сказал, не было ни слова правды, но Инди не чувствовал за собой вины, оставляя Думаса в неловком положении.
Когда он вошел в гостиницу, Никос лежал на раскладушке, увлечено читая какую-то книгу.
– Ты не видел Дориану?
– Нет, она не возвращалась, – парнишка встал и пригладил ладонью свои коротко подстриженные волосы. – Что-то ты рано.
– Может быть, недостаточно рано. Кто такой этот полковник Мандраки?
– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, когда она пришла. Это Алекс, ее дружок.
Неудивительно, что она так холодно держалась с Инди после прибытия в Дельфы.
– Он очень опасный человек, – продолжал Никос, – а когда он поблизости, то и доктор Белекамус, по-моему, тоже. Потому-то я и принес тебе моли. Для защиты.
– Спасибо. А теперь расскажи подробнее о тех американцах, что приходили повидать меня.
– Один был высокий и худой, с рыжими волосами и бородкой. – Никос погладил подбородок, изображая жидкую поросль. – Другой был пониже, с густой бородой. Вот, смотри. Тут кое-что для тебя. – Он сунул руку под стойку и вытащил свернутый кнут. – Твой долговязый приятель хотел, чтобы я передал это тебе, если он не увидится с тобой. Он уже собрался пойти к тебе в номер, когда вошли солдаты.
Инди взял кнут и погладил его ладонью. Ясное дело, Шеннон здесь, но вот личность другого по-прежнему неизвестна.
– Инди, у меня еще к тебе вопрос об Америке.
Инди не был настроен болтать.
– Вообще-то, это не самое лучшее время, но валяй.
– А правда, что американцы мажут на хлеб яблочное пюре?
– Ты о чем? – вытаращился в недоумении Инди. Никос приподнял книгу, которую читал. Это оказался потрепанный экземпляр «Семнадцати».
– Тут одна девочка именно так ест хлеб.
– Где ты взял эту книгу?
– Один из этих американцев дал мне ее. Тот, что пониже и с бородой.
Инди вспомнил встречу в парижском «Соборе», когда Тед Конрад рассказал о знакомстве с Бутом Таркингтоном и продемонстрировал потрепанную книжку. Взяв книгу, Инди открыл ее и на титульном листе прочел: «Теду. Наилучших успехов в творчестве. Бут Таркингтон».
Скажите-ка на милость – что тут делать экс-преподавателю истории Конраду, да еще в компании с Шенноном? Они ведь даже не были знакомы. И почему Мандраки их задержал?
– Смотри, что я в книге нашел, – прервал его размышления Никос. – Ты его знаешь?
Он протянул Инди фотографию красивого, улыбающегося юноши, ровесника Инди. Тот стоял рядом с какой-то греческой статуей на фоне каменных ступеней амфитеатра.
– Не видел ни разу в жизни, – Инди постучал ребром фотографии по стойке и нахмурился. – Ты сказал, что моих друзей забрали солдаты. Они вели себя вежливо, как почетный эскорт?
– Вовсе нет, – покачал головой Никос. – Их арестовали, как преступников, а командовал полковник Мандраки.
– Куда их увели?
– Не знаю, но ушли они в сторону руин.
– Это уже кое-что. Пойду поищу. Можно взять? – Инди указал на фотографию.
– Только вместе со мной.
Инди замялся.
– Мне не хотелось бы навлечь на тебя неприятности, Никос.
