Дюрарара!! (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дюрарара!! (ЛП), Нарита Рёго-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дюрарара!! (ЛП)
Название: Дюрарара!! (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 720
Читать онлайн

Дюрарара!! (ЛП) читать книгу онлайн

Дюрарара!! (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Нарита Рёго

Спустя три часа после вторжения, я предположил, что девчонка уже пошла домой, и мне можно выйти купить кое-что в мини-маркете внизу. Пока я стоял в очереди с зубной пастой и ежедневником в руке, образ этой сумасшедшей девочки возник у меня в голове.

Моё первое впечатление от неё было – довольно симпатичная девушка, изысканная и достаточно зрелая. Возможно, лучше бы подошло “настоящая леди”. Но почему у такой милой девушки нет парня? То, что я только что испытал, было прекрасным ответом на этот вопрос. Независимо от того, насколько мила эта девочка, я бы всё равно вежливо отклонил её привязанность. Если бы вместо меня был кто-то, кто действительно хотел подружку, ему не надо было б думать дважды, чтобы принять её любовь. Что касается меня, мне не интересно. Ни капельки. Потому что у меня уже есть “подружка”.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Решившись, она начала набирать текст на своём КПК:

[Как много ты обо мне знаешь?]

Посмотрев на небольшой ЖК-дисплей, Микадо немного подумал и начал выкладывать всё, что знал:

- … Ну… вы – городская легенда, ездите на чёрном мотоцикле без фар, не издающем ни звука, и…

Здесь Микадо помедлил, и глубоко вздохнув, голосом, полным страха, но с оттенком нетерпения, сказал:

- И ещё… у вас нет головы.

Выслушав его ответ, Селти продолжила печатать:

[Ты в это веришь?]

Показав эту строчку Микадо, Селти начала проклинать себя за свою глупость. Да кто в это поверит? Пока она об этом думала, юноша, стоявший перед ней, слегка кивнул.

«А?»

Вслед за изумлением Селти, Микадо тихо ей сказал:

- Эм… вы не позволите мне увидеть, что под вашим шлемом?

Услышав этот довольно глупый вопрос, Селти пристально посмотрела ему в лицо.

«А, то же самое выражение, что и вчера».

Весьма непростое и странное выражение, в котором напряжение и нетерпение смешиваются с отчаянием и радостью. Подросток перед нею попросил раскрыть себя с таким интригующим выражением в его глазах. Немного подумав над этой просьбой, Селти напечатала следующие слова:

[Обещаешь не кричать?]

Селти снова почувствовала, что задала глупый вопрос, но она просто хотела удостовериться. За все эти двадцать лет, она ни перед кем, кроме Шинры, не снимала свой шлем. Несколько раз его сбивали в драке, и реакцией всех, кто это видел, был чистый ужас.

Но юноша, по имени Микадо, был готов испытать этот ужас. Мало того, что он не отверг слова Селти как ложь или шутку, он даже хотел это увидеть. Просить кого-то, вроде него, “не кричать” было глупостью само по себе.

Пока она об этом размышляла, Микадо дал ожидаемый ответ.

Увидев, что он энергично кивнул, Селти медленно подняла закрывающий лицо щиток её шлема.

Тьма. Словно пространство небытия. Конечно, по логике, там всё равно должен быть воздух, но для Микадо это было не важно. Вещи, которая должна была заполнять это пространство, там не было, а всё остальное бессмысленно.

«Ох, её нет. Её действительно там нет. Это определённо не какая-нибудь уловка. А даже если и так, было бы очень интересно изучить нечто подобное».

Щепотка страха мелькнула в глазах Микадо, но он не заставил юношу кричать. Вместо этого, шок превратился в приятный сюрприз для его сердца, и слёзы начали собираться в его глазах.

- Спасибо… большое спасибо.

Микадо не знал, как выразить свою благодарность. Его взгляд походил на взгляд маленького ребёнка.

Когда Селти смотрела на выражение его лица, она всё больше недоумевала. В прошлом, не было практически никого, кто бы мог переварить факт отсутствия у неё головы, и ещё меньше тех, кто бы её за это благодарил. Что же касается сегодняшней ситуации – Селти едва ли могла её понять, но это не было плохим чувством.

После этого, Селти рассказала Микадо всё о себе, и тот с готовность принял её просьбу увидеть “голову девушки”.

Юноша также рассказал о том, что девушка потеряла память. Селти посчитала это немного странным, но, так или иначе, она должна была её увидеть, и поэтому умоляла Микадо помочь ей с этим недоразумением.

Они позвали Изаю назад. Но тот лишь сказал: “Моё дело подождёт”, и продолжил стоять в углу, наблюдая за ними.

- Ладно… пожалуйста, подождите меня здесь, я ей всё объясню. Не хочу, чтобы она, вдруг увидев вас, подумала, что я её предал.

[Понятно.]

Наблюдавший за ними Изая сказал подразнивающим тоном:

- А этот паренёк довольно осторожен. Неплохо.

Эти двое решили подождать возвращения Микадо на дороге возле дома. Пока они стояли, Изая сказал Селти:

- Я впервые услышал твоё имя, курьер. Не знал, что ты не отсюда.

Изая ухмылялся. Выражение его лица говорило о том, что он всё прекрасно знал. А сказал он это из-за того, что Селти отказалась рассказывать ему раньше, и таким образом хотел её высмеять.

Догадавшись об этом, Селти решила его проигнорировать. Этот парень, вероятно, знает даже об её истинной сущности. Хотя с другой стороны, информации от очевидцев скорей всего не достаточно для детального распознания её личности.

И к тому же, нормальные люди не должны даже догадываться, что чёрный мотоциклист – “не человек”. Однако Изая нормальным не был, поэтому она не позволяла своей бдительности ослабнуть.

- Кстати говоря, он там не слишком долго?

И правда. Прошло больше чем пять минут. Даже если он не сумел её убедить, то должен был хотя бы вернуться.

- Пойду проверю.

Стоя перед устрашающе тихой квартирой, Селти ощутила приступ зловещего предчувствия.

Припаркованный рядом с домом фургон компании по очистке только добавил ей беспокойства.

«Зачем такой захудалой квартирке понадобилась компания по очистке? Не может этого быть…»

Предчувствие Селти не обмануло.

- Живо рассказывай… мы всего-то хотим узнать, где девушка, которая здесь пряталась?

- На твоём одеяле есть её волосы. Они короткие, но точно подлинней твоих.

Когда Микадо вернулся домой, эти двое мужчин уже ждали его внутри. Оба носили рабочую одежду, и имели явно не доброжелательную внешность. Не успевшего даже пискнуть Микадо тут же прижали к земле и начали допрашивать низкими голосами.

Они здесь, чтобы найти ту “девушку с головой”, но Микадо действительно не знал, куда она ушла. Возможно, её схватил кто-то ещё, или же она сама убежала…

- Я… я не знаю! Пу… пустите меня!

- Ой, ты же видел наши лица. Лучше мы избавимся от тебя прямо здесь.

Услышав эту шаблонную бандитскую фразу, Микадо захотелось плакать от страха. Встретившись ранее со сверхъестественным существом, он безошибочно был переполнен радостью, но когда столкнулся с этими преступниками, которые несомненно были такими же, как и он, людьми, в его сердце поселился один лишь страх. Что с ним было не так?

Подобно тому, как он хотел закричать от собственной беспомощности, один из бандитов воскликнул:

- Кто-то идёт!

После этого возгласа, преступники бросились на улицу. Недолго спустя послышался звук отъезжающего автомобиля.

- Я… я-я-я… я спасён…

Микадо сдержал слёзы страха, но всё равно разрыдался из-за последовавшего чувства огромного облегчения.

Селти, уже было бросившаяся ко входной двери, колебалась, стоит ли преследовать фургон. Однако Изая сказал, что это не нужно.

- Те люди из Фармацевтики Ягири. Я уже видел этот фургон.

Наблюдая как автомобиль уноситься прочь, информатор бесплатно раскрыл кое-какую информацию.

- Фармацевтика… Ягири?..

«Эй, это же та компания на грани банкротства, которую вроде собираются выкупить».

Убедившись, что не ослышался, Микадо расширил полные слёз глаза. Во-первых, название компании совпадало с фамилией его одноклассника, а во-вторых, он уже слышал это название кое-где ещё.

Слёзы высохли.

Пропавшая вместе с головой девушка. Даллахан. Ягири. Фармацевтика. Исчезновения. Харима Мика. История Сонохары Анри. Ягири Сейджи. Торговля людьми. Доллары.

Между всеми этими частями в сознании Микадо внезапно появилась связь, и так же внезапно исчезла, а затем, наконец, в его голове сформировалась целая куча выводов.

В тишине своей комнаты, Микадо стремительно включил компьютер.

Ожидая его загрузки, подросток достал свой мобильный, выключенный на время занятий, и быстро проверил сообщения.

Селти в шоке наблюдала за Микадо, не понимая, что тот делает. Стоявший рядом Изая блеснул глазами, словно охотник, случайно наткнувшийся на редкое животное.

- Честно говоря, я догадывался, что он…

Изая прервался на полуслове, в то время как компьютер Микадо загрузился. Юноша тут же зашёл в Интернет и с необычайной скоростью ввел какой-то пароль. Получив доступ к некому сайту, он схватил мышь и задвигал ею со своеобразным ритмом.

Быстро изучив монитор, Микадо повернулся лицом к остальным.

Селти была поражена. Глаза Микадо больше не выражали то юношеское изумление, как прежде. Теперь он больше походил на ястреба, приметившего свою жертву, и выражение его лица было непостижимым и откровенным одновременно. Затем Микадо опустил голову.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название