Этот мир придуман не нами (СИ)
Этот мир придуман не нами (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Капитан грузового судна "Эритон" Эдуард Давыдов!
— Миу, назови себя. Стажер Корбут Ррумиу, — подсказал Стас.
— Стажер Коррбут Ррумиу! — четко отрапортовала я и ударила кулаком в грудь. Рабыням так делать нельзя. Но они-то не знают!
Капитан сделал шаг вперед и протянул руку.
— Миу, пожми руку, — подсказал Стас. Я так и сделала. Как Линда учила, втянув поглубже когти.
— Ой, хвостик! — раздался девичий голосок. И тут же мужской смешок:
— У тебя такого нет и не будет!
— Капитан, стажерка в растерянности, — пролепетала я. — Вас пятеро, а в машине только четыре места.
— Ничего. В тесноте, да не в обиде. Флори, сядешь на колени к Люку.
— Господа, должна вас предупредить. Моего римма недавно ранили в правую руку. Рука еще не работает. Он не сможет протянуть вам ее для приветствия, выпалила я, как только все расселись по местам.
— Мы в курсе. Петр предупредил.
— А римм — это кто? — спросила девушка со светлыми, чуть желтоватыми волосами.
— Римм — это начальник по-вашему.
Достала из бардачка и раздала всем медальоны-переводчики.
— Это переводчик. Нажмите сбоку кнопочку, чтоб загорелся огонек. Наушник вставьте в ухо.
Дождалась, когда все будут готовы, и произнесла на нашем языке:
— Хорошая погода, не правда ли?
— Работает машинка, — улыбнулся капитан.
— А можно хвостик потрогать? — попросила девушка.
Я привстала и просунула хвост между спинок сидений. Осторожные пальчики ощупали и погладили по шерстке. Поднимаю машину и веду к навесам.
— У вас все умеют говорить по-русски?
— Нет, только те, кто одет как я. Ну, или как вы.
Звездочки ясные, что со мной? Доиграюсь ведь. Игрунчик под язык попал.
— Флори, не отвлекай водителя, — шепнул капитан.
Пока мы летели, Петр спустился из рубки. Он единственный не успел одеться в цвета клана. Люди выстроились в линию. Я посадила машину в нескольких шагах перед этой линией, выскочила первой, обежала машину и открыла всем дверцы. Хотела встать рядом с хозяином, но заметила, что Линда подает мне знаки. Пробежала за спинами людей и встала рядом с ней. Тем временем гости вышли из машины, выстроились в линию в пяти шагах от нас. Музыка стихла.
— Экипаж, становись! Равняйсь! Смирно! — гаркнул капитан. Сделал два шага вперед, поднял руку к виску и по-воински доложил, кто он такой, и что груз доставлен.
— Вольно! — рявкнул мой хозяин.
— Вольно! Разойдись! — вслед за ним рявкнул капитан. Вновь заиграла музыка, на этот раз тихая и не такая торжественная. Люди перемешались, а капитан обнял Петра как старого знакомого. Но хозяин отловил его за локоть и повел представлять гостям. Первым делом представил папе. Капитан опять вскинул руку к виску. И потом еще много-много раз. Хозяин бы запутался, в каком порядке представлять капитана гостям, но мажордом незаметно ему подсказывал, перемещаясь за строем гостей и указывая на спину нужного. Наконец, официальная церемония кончилась, и Берра поднесла хозяину и капитану бокалы с соком. А я заняла положенное место за плечом хозяина.
— … Тебе нужно шоу, а мне нужно провести демонтаж креплений груза. Сколько человек можешь дать?
— Только Петра и Мухтара.
— И я — двоих. Плюс дюжина тупых киберов Значит, не меньше получаса.
— Тогда я сейчас объявляю торжественный обед. А парни готовят шоу. Что за блондинка у тебя в экипаже? Врач?
— Стажерка, — скривился капитан. — Психолог по профессии, блондинко по призванию.
Я отловила спешащую мимо подавальщицу и отправила к Поваррешке с заданием начинать сервировку обеда. Пока этим занималась, хозяин как раз объявил перерыв на обед. А четыре человека сели в машину и улетели к кораблю. Дворцовый распорядитель посовещался с Линдой и объявил, что мы сейчас увидим танцы народов пустыни. Те самые, которые идут под барабаны. В которых танцор мало работает ногами, зато много руками и корпусом. Лучше бы их смотреть вечером, при свете костров. А не под палящим солнцем. Но музыка! Самих барабанов не видно, но кажется, они то слева, то справа! Стас сумел удивить гостей. Затем гости вспомнили, как я танцевала в мистерии. И попросили повторить. Взглянула на хозяина. Он улыбнулся и кивнул.
— Я сейчас! — звонко воскликнула я. — Только переоденусь.
В каюте сбросила доспех. Наскоро прошлась по шерстке влажной щеткой. Надела темные шальвары и безрукавку из прозрачной ткани. И сомбреро! Выбежала, встала в позу — и тут пошла музыка. В танце я прошлась перед навесом вперед-назад. Развернулась и отработала хвостом. Можете мне не поверить, но все мужики были мои! Я могла бы увести их за собой хоть в пустыню, хоть на край земли. Они о своих тарелках забыли!
А под конец я сорвала с головы сомбреро и бросила зрителям. Лучше бы этого не делала! Испугалась, что сейчас драка начнется. Они вскочили, столкнулись, повалили друг друга. Но поднялись со смехом и веселым фырканьем. А сомбреро досталось — не поверите — Главе Службы закона и порядка. Я не хотела! Это случайно так вышло. И он тут же надел его.
Музыка сменилась, идут подавальщицы — и все в сомбреро. Расставляют блюда, а как только руки освободятся, снимают сомбреро и отдают кому-то из гостей. И так — несколько раз. Уже и хозяин в сомбреро, и Марта с Линдой. А под конец идет Татака с огромной стопкой сомбреро и раздает всем, кому не хватило. Гостям весело, гости довольны.
Тут вновь берет слово хозяин. И объявляет, что раз обед закончился, начинается разгрузка крупной самоходной техники. Огромные ворота корабля раскрылись еще больше. И из ворот медленно выползла машина размером с железный дом. А спереди у этой машины располагалась пасть со страшными челюстями. Машина с металлическим лязгом и скрипом железа о железо приблизилась к нам. И вдруг ее челюсти начали вращаться. Мне стало страшно. Верхняя и нижняя челюсти вращались и как бы смещались от краев к центру, к черной глотке. Я взвизгнула и уцепилась за кого-то.
— Не бойся. Она же стоит на месте, — произнес знакомый голос. Словно лязгнул. Подняла глаза — так и есть. Глава Службы закона и порядка. Захотелось в песок зарыться. А его рука уже по-хозяйски легла на плечо.
— Г-г-глупая ра-рабыня п-просит простить ее. она очень испугалась, — пролепетала я. Он потрепал меня по ушам и шлепнул по заду.
— Петр! Останови механизм! — прокричал хозяин в микрофон. — Не слышно ни черта!
Пала тишина.
— Вы видите перед собой главную нашу машину, — начал объяснять хозяин. — Это каналокопатель. Он заглатывает песок спереди и выбрасывает его сбоку. С помощью этой машины можно прорыть широкий и глубокий канал отсюда до Столицы всего за год. Одна беда: вода в гору не потечет. Поэтому мы пророем сеть оросительных каналов вокруг этого оазиса. И будем гонять по ним воду насосами. Через тридцать лет здесь вокруг будут цветущие сады и пальмовые рощи. Вода будет журчать в фонтанах.
— Миу, срочно приготовь Петру комплект одежды, — прозвучал в ошейнике голос Стаса. — И полотенца прихвати.
Я легким бегом озабоченной рабыни устремилась к дому. Внутрь проникла через ворота ангара — так ближе. А дальше что? Рыться в вещах господина без его разрешения? Бросилась в бытовой отсек, выбрала в меню данные Петра и заказала полный комплект одежды. Все-таки, решила заглянуть в его комнату. Хорошо, что заглянула — на кровати лежит его доспех цветов клана. И коробка с ручкой, которую хозяин называет "дипломат". Я доспех свернула, сунула в дипломат — и бегом в бытовой отсек. Как раз успела. Из машины заказанные вещи одна за другой выползают. Покидала все в дипломат, сверху — три полотенца. Нажала посильнее на крышку — закрылась со щелчком Выбежала на улицу, вскочила на байк, и с места в высь. Только ветер шумит.
Из корабля уже вторая машина выползла. Не такая большая, как первая, но тоже огромная. Перед зрителями разворачивается, себя со всех сторон показывает. А первая в сторону отъехала и замерла. Я к ней подлетела, вижу, из-за одной железной двери Петр рукой машет. Сам по пояс голый, и весь в какой-то блестящей коричневатой грязи.
