-->

Новый мир. Священный союз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новый мир. Священный союз (СИ), Кондратов Александр Михайлович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Новый мир. Священный союз (СИ)
Название: Новый мир. Священный союз (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Новый мир. Священный союз (СИ) читать книгу онлайн

Новый мир. Священный союз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кондратов Александр Михайлович

Империя вернулась, и теперь стремительно возвращает свою мощь. Огромные подчинённые территории, сильный союзник на юге, блестящие победы на севере - и всё лишь для того, чтобы спасти от гибели весь мир. Но так ли легко даже Императору преодолеть все препятствия на пути к победе? Но он уже не боится ничего, и будет несмотря ни на что разыгрывать свою партию. Имперскую партию, от которой зависит судьба мира.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После сделки, которую я собирался компенсировать (жирно будет чиновнику иметь такие деньги, так что мои вампиры ночью его слегка ограбят), я вернулся к графу и попросил его вместе с самыми доверенными лицами проехать со мной в поместье. До этого я связался с Гремираном и приказал готовить пространственный тоннель к маяку. А маяк, замаскированный под Гардариканское знамя, мои величи уже отправились устанавливать в поместье.

- Господин Белый Волк, и всё-таки, что вы хотите нам показать? - Недоумевал граф, взявший с собой только Мелиссу. Видать, не осталось больше никого, так что в закрытой повозке, едущей к моему новому помесью, мы ехали втроём. - Поместье вы купили только что, думаю, там до сих пор даже не убрано.

- Поверьте, граф, вы увидите там такое, чего даже представить не можете. - Пообещал я. - И это будет моим дополнительным аргументом, чтобы убедить вас в своих самых серьёзных намерениях.

- Могу я спросить, Ваше Величество? - После недолгой паузы подала голос особистка. Я кивнул. - Какие ваши планы на госпожу Шелейлу? Насколько я помню, у вас с ней были отношения. Да, я ещё тогда поняла, что вы не просто наёмник, но не суть.

- К сожалению, её брак не с тем, с кем надо, слишком сильно ограничивает меня. - Вздохнул я. И в этом вздохе было всё моё сожаление, как политика, так и простого человека. - Конечно, жениться на ней я не смог бы при всём желании, ибо у меня уже есть жена, но мог бы выдвинуть достойного кандидата от Гардарики. Но это уже не реализовать, так что я пока до сих пор думаю, как лучше поступить. Её муж слишком мне мешает, и я могу, если решу прямо сейчас, убить его в течение трёх минут. И, честно скажу, этот вариант меня привлекает больше всего.

- Но в любом случае Шелейла не вернётся к роду Тилинских, - ответил граф, - таков закон. Даже после смерти мужа его жена остаётся членом семьи супруга.

- Вот, ещё один аргумент против. - Вздохнул я. - Далее я думал, что можно в принципе захватить графство Тайрос. Для меня это не сложно. Но на этом закончится вся дипломатия с графствами, что недопустимо.

- Вы так легко рассуждаете о захвате крупной страны... - скептически произнесла Мелисса.

- Красавица, в мою армию буквально две недели назад был принят полумиллионный солдат, - улыбнувшись, ответил я, - про магов и говорить не буду. На данный момент у меня одна из сильнейших и манёвренных армий мира. Как раз манёвренность я и собираюсь продемонстрировать вам в поместье.

С момента, как я отправил к поместью величей с маяком, прошло около двух часов. Для вымуштрованных солдат и нечеловечески сильных, выносливых и исполнительных гвардейцев это огромный срок. И буквально через несколько минут я смогу в этом убедить своих высоких гостей.

Поместье находилось в нескольких километрах от Дэвириса и включало в себя поистине огромную территорию. Когда мы подъехали по широкой вымощенной дороге к большим кованым воротам, мне наконец-то принесли карту графства Честрик с указанием на неё границ владений. На этой же карте тоненькой линией был выделен вытянутый участок, вплотную подходящий к столице. Если верить карте, а ей я верил, то в мои новые владения входила усадьба с приусадебным участком площадью с восемь футбольных полей, а так же несколько сотен гектаров леса и полей.

На этой территории находилось приличное количество крупных деревень, а суммарно я фактически купил семь тысяч душ, превратившись ещё и в крупного помещика. Забавно, в течение нескольких часов, за хорошую плату, я приобрёл статус, за который сражаются поколениями.

- Что же вы не сказали, что поместье такое большое? - Терпя удушающие объятия жабы, спросил с расстройством я графа. - Такие деньги в трубу спустил. Хотя, теперь есть, где развернуться.

- Зато вы доказали свою состоятельность. - Усмехнулся граф, выходя из остановившейся повозки.

- Если вам нужны были доказательства, я бы вас в Гардарику свозил, - ответил я, - кстати, хорошая идея. Там вы точно в безопасности будете, вместе с Шелейлой.

- Мне нельзя отсюда уезжать, а вот Шелейле бы путешествие пошло на пользу, - серьёзно ответил граф Тилинский, - долго ли добираться до вашего государства?

- Судя по тому, что нас сейчас встречают мои гвардейские заклинатели, которых я с собой в путешествие не брал, - стал прикидывать я, кивнув встретившим нас величам. Те уважительно поклонились. - Буквально день, из которых девяносто процентов времени займёт сбор вещей.

Граф, вероятно, подумал, что я шучу. Что ж, придётся его несколько удивить. Но это позже, а пока перейдём к поместью.

Ну, что сказать, те, кто имеют деньгу, умеют их вкладывать. Не знаю, что случилось с бывшим хозяином столь прелестного места, но он явно заслужил себе особое место на том свете.

Сам дом был глубоко в парке, в который мы попали, войдя в ворота. И тут же мы словно окунулись во временно уснувший райский уголок, в котором просто не может происходить чего-то плохого. От прямой, как стрела, дороги, вдоль которой росло множество прямых деревьев с пышными кронами, расходились петляющие в виде невероятного узора дорожки. Они просто утопали в кустах, цветущих даже в эту достаточно холодную зимнюю пору.

То тут, то там появлялись органично вписавшиеся в композицию сада статуи и фонтаны, каждый из которых было бы не стыдно поставить в Дерентере, Кагану на радость. И всё это великолепие, вкупе с притаившимися в искусственных рощицах беседками, было настолько органичным и одновременно непохожим, что реально создалось ощущение сказки. Достойная покупка. Боюсь представить, что тут твориться весной или летом.

Единственное, что придавало обстановке оттенок революции (не знаю, почему), так это находившиеся просто повсюду гвардейцы. В беседках, у деревьев, у фонтанов, даже в кустах - они были повсюду. Небось, до сих пор прочёсывают территорию на предмет вредителей.

Позвав сопровождавшего нас пятитысячника, самого старшего из присутствовавших во всей восточной половине континента гардариканского офицера, я спросил:

- Скажи, где идёт установка? - Он меня понял.

- Мы решили не портить парк, тем более это слишком заметно, - ответил грубым хрипучим голосом велич, - поэтому использовали для этого одну из опустевших рыбацких деревень. Уже больше двух часов идёт стройка нужных для базирования солдат зданий. По предварительным данным, полноценная военная база будет готова через три дня.

- Военная база? - Удивился граф, слышавший разговор. - Вы хотите разместить в графстве свою охрану?

- Не совсем, господин граф. - Улыбнулся я. - Я собираюсь разместить здесь свою армию, и это ещё одно моё условие и гарант полной вашей безопасности.

Дом был огромным, а уж из прислуги можно было сформировать полноценную роту, но туда мы не пошли. Одобрив решение величей очистить от посторонних лиц территорию дома, я попросил отвести нас к той рыбацкой деревне.

- Мы можем выделить вам коней, и вы будете на месте уже через десять минут. - Предложил офицер. Я согласно кивнул.

Граф Тилинский и его тайный советник Мелисса (Выяснилось, что она заняла место своего руководителя после того, как тот скончался при таинственных обстоятельствах год назад) по достоинству оценили гвардейских коней. Граф даже изъявил желание приобрести себе такого вот коня, но я предупредил, что только могучие величи смогут совладать с этой породой. Прокатиться, конечно, может любой, а вот подчинить себе это животное...

- Ваше величество, могу я узнать, где вы приобрели этих замечательных скакунов? - Поинтересовался граф, когда мы втроём стремительно неслись по ровной широкой дороге, которую явно соорудили мои маги с помощью Хранителей, к рыбацкой деревне.

- Эта порода выводилась специально для моих гвардейцев, - ответил я, - нигде больше вы не найдёте коней лучше этих.

- Вы не перестаёте меня удивлять, ваше величество, - хмыкнул граф.

Уже через пятнадцать минут после отъезда от моего нового дома мы добрались до деревни. Граф и Мелисса потрясённо осматривали место, где некогда жили рыбаки.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название