Воссоединенный (ЛП)
Воссоединенный (ЛП) читать книгу онлайн
Пережив приключение в другом мире, Лили просыпается в доме бабушки, забыв все это. Ее солнечного принца, путешествия в Египет, в загробный мир.
Но Лили не такая, какой была раньше. Теперь ее тело — отчасти человек, отчасти лев, отчасти фейри. А еще теперь ей нужно овладеть силой троих и стать Уасрет: богиней, которой суждено одолеть злого бога Сетха раз и навсегда.
С помощью старого друга — доктора Хассана — Лили отправляется в последнее путешествие по космосу и долинам Египта. В этом путешествии она станет такой, какой ей суждено быть.
Пришло время Лили найти свой закат.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я скрестила руки.
— Я не принимаю это, — сказала я вслух.
— Что не принимаешь? — спросил Ахмос.
— Должен быть какой-то приз, — я взмахнула руками. — Награда за спасение космоса. Да? Разве не так все работает? Ты видел нас вместе. Когда? Где? В Нью-Йорке? В загробном мире? Где ты видел наш счастливый конец? Мы были живыми или мертвыми?
— Я говорил тебе, что конец скрыт от меня. Я не вижу, когда и где. Я знаю эмоции. Я видел моменты счастья. Радости. Любви. Эти мгновения мне давались.
— Там была я, Эшли или Уасрет? С кем из нас ты был?
— Я видел всех вас.
— Верно. Это удобно, да?
— Ты злишься.
— Конечно. Плохо уже то, что мне нужно пожертвовать собой, чтобы стать Уасрет и спасти космос. Я только начала понимать, какой собирается стать Лиллиана Янг. Но это теперь выглядит глупо, да? И я переживала за то, какого парня люблю, а это, оказывается, не имеет значения. Вы все мертвы. Мне с вами никак не жить. Знаешь, что? — я ткнула пальцем в его грудь. — Почему бы тебе не держать свои видения при себе? И почему бы не оставить Эшли в покое? Нам не стоит надеяться на будущее, которого нет.
Мой подбородок дрожал, я смотрела на него ледяными глазами. Я хотела, чтобы он сказал мне, что я ошибаюсь. Что все сработает, что у меня будет счастливый конец. Что хоть кто-то из нас выживет и будет жить хорошо. Вместо этого мое дрожащее тело пылало горем изнутри. Он коснулся моего лица и ответил:
— Если ты этого хочешь, Лили, я так и сделаю.
Раньше, чем слезы полились из глаз, я развернулась и пошла к костру, потащила за собой кожаные доспехи и лук с колчаном.
«Не хочу ничего слышать», — предупредила я Эшли и Тию, не дав им ничего сказать.
Захра ткнулась головой в мою руку, и я запустила пальцы в ее гриву, распутала и пригладила пряди. Мои мысли были такими же спутанными, как ее грива. Я услышала крик Ахмоса:
— Он приближается! — и оглянулась через плечо с рукой на единороге.
Прикрыв глаза рукой, я смотрела на воду.
— Не вижу! — крикнула я в ответ.
— Не там, — Ахмос указал на океан, я пошла к нему. — Он там! — закончил он, указывая на небо.
Большой темный объект появился среди облаков. Я видела лишь части, пока он не опустился ниже. Не знаю, что я ожидала, но это был не летающий корабль. Он падал, кружась, пока не плюхнулся в океан. Мы не могли дойти туда. Придется плыть.
Ахмос повернулся к единорогам.
— Спасибо. Вы сильно рисковали, помогая нам.
Захра прижалась головой к его руке, я обняла ее шелковистую шею.
— Береги себя, — шепнула я ей на ухо. Она нежно заржала в ответ, развернулась и быстро побежала по пляжу. Ее тело ударила волна, и она стала песком и пропала.
Я повернулась к Небу, и он сказал:
«Забирайся на мою спину, юная сфинкс. Я отнесу тебя до корабля».
— А Ахмос?
«Он доберется сам».
Ахмос подтолкнул меня, я устроилась, и Небу развернул огромные крылья и побежал по песку, ударяя крыльями, пока не поймал ветер. Я посмотрела на Ахмоса и охнула, когда он превратился в красивую серебряную птицу, самое большое крылатое существо из всех, что я видела, помимо Небу.
«Мы знали, что он так может?» — спросила я, наблюдая за его полетом.
«Ты рассказывала мне, что у них есть эта сила, — сказала Тиа, — но они не могут использовать ее в загробном мире».
«Он… красивый», — сказала я. Так и было. Ахмос в облике птицы завораживал. Солнце блестело на его сияющих серебряных крыльях. Он приблизился и полетел рядом с нами, длинные лапы вытянулись назад, а шея — вперед. Ахмос склонил голову, глядя на меня с непонятным выражением. Он приблизился к судну, захлопал крыльями, чтобы замедлиться, и принял человеческий облик, легко опустившись на палубу.
Небу кружил над кораблем, не замедляясь.
«Я хочу попрощаться», — сказал он.
«Спасибо, — ответила я. — Спасибо за все».
«Я сделал не так много».
«Но мы бы не добрались так далеко без тебя. Ты очень смелый».
«Нет. Я не рисковал собой».
Я ощутила на себе взгляд Ахмоса, но Небу все еще летал вокруг судна.
«Что такое?» — спросила я единорога.
«Если можно, я хотел бы оставить совет и предупреждение».
«Можно», — сказала я.
«Тогда мое предупреждение Эшли. Осторожнее, юная фея. Не давай новой любви отвлечь тебя от того, что лучше для всех вас. Лили справилась бы с небесной рыбой, если бы ты не утомляла ее тело каждый вечер. Она упала, и вы попали в мир сна, потому что ты эгоистично использовала ее для своих желаний».
Эшли была уязвлена, отпрянула в угол моего разума и затуманила мысли, скрывая от нас.
«Позже поговорим об этом, — нежно сказала ей я. — А совет?» — спросила я у Небу.
«Не гаси их надежду. Вам больно, вы боитесь будущего. Я понимаю, но помни, что без тебя они — ничто. Помни это».
«Как я могу надеяться, если даже не могу убедить такого сильного единорога, как ты, присоединиться к нам?» — спросила я.
«Может, когда ты попросишь снова, я буду готов встать на твою сторону и бороться до конца».
«Ловлю на слове», — предупредила я.
«Это я и ожидал. Удачи, юная сфинкс. И прощай. Пока что».
— Прощай, — сказала я, он опустился к судну. Я подняла ногу и оценила расстояние. Когда я была готова, я соскользнула со спины единорога и легко, как кошка, спрыгнула на палубу. Небу издал громкий звук, сложил крылья и бросился в океан. Я подбежала к краю судна, но от единорога остался только сияющий песок, уходящий под воду.
Я обернулась и увидела, что Ахмос спорит с капитаном, которым был паромщик. Злые красные пятна проступили на шее мужчины. Его лицо было обветренным, лишенным возраста, а глаза были глубокими, как дно океана.
— Я же говорю! — вопил мужчина. — Так плыть нельзя, Искатель пути. Это опасно. Апеп проглотит тебя, и глазом не моргнешь!
— А я говорю, что мы туда поплывем. Если нас найдет Апеп, так тому и быть. Мы одолеем его вместе.
— Ты просто его не видел. Если бы видел, то понял бы, что его не одолеть. Можно только избегать. Остальное показывает, что ты не принадлежишь реке.
Ахмос скрестил руки и смотрел на мужчину свысока. Капитан с недовольным фырканьем вскинул руки и отвернулся, словно надеялся, что Ахмос пропадет, если его не будет видно.
Мужчина посмотрел на меня, кустистые брови поднялись, он широко улыбнулся.
— Привет, девчушка. Рад видеть, что ты еще целая. Так сказать.
12
Червоточина
— Здравствуйте, — осторожно ответила я. — Рада встрече.
Кустистые брови мужчины встретились, он нахмурился.
— Встрече? О чем ты, девчушка? Ты не могла меня забыть.
— Могла. Я намеренно убрала свои воспоминания. Я заперла их, а причину не помню.
Мужчина закряхтел и прищурился, глядя на меня, один глаз чуть не закрылся, другой расширился, он склонил голову.
— Знаешь, что? — он потер щетину на челюсти, шурша ею, как наждачной бумагой. — Я не могу сказать, что виню тебя. Ты, похоже, не послушала моего совета и осталась с бездушным, — он указал большим пальцем за плечо на Ахмоса. — Скажи, что ты не сделала что-то глупое и отвергла прошлого парня, только чтобы ступить на те же грабли. Хватало и одного кошмара.
Я скривилась. Его слова были близки к правде.
— Бездушный? — спросила я, желая, чтобы он сменил тему.
— Ага. Стражи, — он фыркнул и плюнул за борт. Тиа уточнила, что он говорил об Астене, Ахмосе и Амоне, а мужчина продолжал. — Похоже, они плохо справлялись с работой в последнее время. Их не было какое-то время, и мертвых теперь столько, что они цепляются за борт судна.
Я кивнула.
— Загробный мир опасен. Маат скрыла… стражей, чтобы защитить их от Сетха.
— Это многое объясняет. Каждый раз, когда я приплываю, пристань так переполнена, что души молят забрать их, пару раз чуть не перевернули судно. Приходится бросать мертвых за борт, когда мы приближаемся.