Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Круто! – Оценила Келли. – А где…?
Но она не договорила, поскольку японская парочка как раз появилась в поле зрения. Кияма Хотару выглядела очень элегантно в свободной красно-сиреневой самоанской тунике, затянутой на талии японским поясом «химо». Дземе Гэнки, одетый в шорты-багамы и яркую пеструю меганезийскую гавайку с четырьмя карманами, кажется, чувствовал себя экипированным не вполне сообразно для церемонии знакомства.
– Что вы застыли, как Статуи Свободы? – Удивленно спросила Тиви. – Через два часа Солнце сядет, а нам надо успеть собрать домик, вы помните?
– Но, – нерешительно возразила Хотару, – чтобы что-то строить, сначала необходимо, наверное, предъявить наши бумаги в мэрию и получить разрешение властей…
– С дедушкой Хинаои, мэром, я вас потом познакомлю, – вмешался Спарк. – Aita pe-a. Просто сейчас он ловит макрель вон там, в лагуне. А про бумаги я, типа, не понял.
Ван Хорн, успевший закурить сигарету, пояснил:
– Ребята арендовали землю, полсентимо, вон там на пятачке, видишь, между тремя панданусами. Реально дешево. И распечатали оплаченный счет и план участка.
– План это правильно, – сказал Акела. – Но как на эти полсентимо влезет их fare?
– Акела! – Возмутился Эланг. – Ты что, ни фига не слушал? Мы же объяснили: у них складной «fare-tupaiti», типа как оригами, только не японский, а терра-илойский.
– Там даже останется чуть-чуть место для backyard, – добавил Окедо.
– Хватит болтать, – тоном архетипической полинезийской хозяйки заявила Тиви, – а то солнце сядет. Давайте катите сюда квадрик с лебедкой, и быстро все сделаем.
– Comandante, – буркнул Эланг и звонко шлепнул её по попе. Получил в ответ резкий подзатыльник, хмыкнул, повернулся к Акеле и спросил, – Хэй, так мы поюзаем ваш квадроцикл с краном лебедкой? E-oe?
– Давайте-ка мы вам поможем, – предложил Спарк.
– Нет, мы сами вместе с японскими японцами! – Заспорил Окедо.
– По-моему, – вставил Ван Хорн, – это нормально.
– Гм… – Акела переглянулся со Спарком. – ОК, валяйте, но чтоб все по инструкции!
– …Кроме того, – продолжил Ван Хорн и бросил выжидающий взгляд на Фуопалале.
– E te hamani-nui parau, – многозначительно произнес тот.
– У нас в гостях док Кватро Чинкл со своей faavahine, – предупредил Акела.
– Я знаю, – король медленно кивнул. – Хорошо, что Паоро так распорядилась.
…
В воде на самом мелком участке между пирсами Зирка Новак играла с близнецами-эректусами. Все пятеро (в смысле, она и близнецы) были в полном восторге от этого. Остальные собравшиеся под навесом ненавязчиво приглядывали (на всякий случай) параллельно с «hamani-nui parau» (серьезным деловым разговором). А со стороны «стройплощадки», с дистанции чуть больше ста метров, доносились характерные для любительского строительства возгласы с часто употребляемой лексической единицей «fuck» (как в оригинале, так и в свободном переводе на родные языки работающих).
Фуопалеле Тотакиа завершил вводную часть своего доклада и сделал перерыв, чтобы хлебнуть подогретого саке.
– Хэх… – Кватро Чинкл похлопал себя ладонью по колену. – Твоя идея относительно алгоритма управления, который использует живая стрекоза в процессе охоты… Это действительно интересно. Это можно вставить в целую кучу прикладных областей… Разумеется, если алгоритм действительно такой, в смысле, если он работает.
– Мы это проверили, – ответил король. – Акела, Санди и Пио-Пио, vahine моего сына Хенаоиофо, вырастили из фитепов мозги для «krill-fly», я об этом уже говорил.
– Фитепы… – буркнул математик. – Никто никогда не будет точно знать, как именно работает та или иная конкретная схема на фито-электронных процессорах. Схема, полученная всего за 5 актов деления одного фитепа, содержит 16 элементов, а число потенциальных связей между ними – порядка 10 триллионов. ещё 3 деления и число элементов – 128, а число потенциальных связей уже намного превышает гугол.
– Что такое «гугол»? – Cпросила Келли.
– Гугол, – ответил Спарк, – это больше, чем до хуя. More than fucking zillion.
– Если без лирики, – добавил Акела, – то это сто в сотой степени.
Доктор Чинкл утвердительно кивнул и продолжил.
– При самонастройке таких схем возникает некая индивидуальность. В минимальных схемах, таких как у вашего «krill-fly», индивидуальность поведения не больше, чем у актинии. Но в предлагаемой новой схеме индивидуальность окажется примерно как у насекомого. Собственно так и должно быть, если вы моделируете стрекозу.
– Пф, – фыркнул Спарк, – так ли велика индивидуальность насекомого?
– Док прав, – заметила Санди. – Все стрекозы ведут себя чуть-чуть по-разному.
– Ну, и что? – Возразила Келли. – Любые два автомобиля тоже ведут себя чуть-чуть по-разному, даже если они сошли с одного конвейера с интервалом три минуты.
– Есть большая разница между разницей и разницей, – ответил ей Акела.
Келли удивленно моргнула несколько раз и энергично покрутила головой.
– Э… Ты сам-то понял, что сказал?
– Скорее да, чем нет, – ответил он. – Если автомобиль, например, окажется с боязнью высоты, то что с тобой будет на горной дороге? Я уже молчу о том, что будет, если автомобиль жгуче ненавидит людей в шляпах. Ты оглянуться не успеешь, как…
– Я поняла, – перебила она. – Но можно же встроить какие-то блоки контроля.
– Тогда ты убьешь главную идею, – сказал Обо Ван Хорн. – Фуопалеле придумал эти стрекозиные мозги, чтобы уйти от сложного и длительного программирования, а ты предлагаешь взять мозги, построившиеся за час, тестировать их сутки, а после этого неделю составлять к ним программу блоков контроля.
Кватро Чинкл кивнул в знак согласия и добавил:
– Считай, что ты имеешь дело уже не с роботом, а с домашним животным, хотя и примитивным. Какое оно выросло в смысле мозгов, такое выросло.
– Да, получается фигня, – согласилась она. – Но можно юзать эти мозги там, где не страшно, если сглючит. Например, на дронах экологического мониторинга.
Спарк улыбнулся и нежно потрепал её по затылку.
– Классная идея, честно. Но как я понял, король Фуо и док Обо хотят запихнуть эти стрекозиные мозги в дрон авиа-рэптор.
– Во что-то типа робота, который летает и стреляет? – Уточнила она,
– Для начала да, – подтвердил Фуопалеле. – Потом мы планируем сделать ещё много интересных фокусов с этой штукой, но в начале надо сделать это.
– Ну, что ж, – произнес математик. – Рано или поздно кто-то всё равно бы это сделал. Но следует быть готовыми к неожиданностям. И я не согласен с примером Акела про автомобиль, ненавидящий прохожих в шляпах. Это слишком по-человечески. А мы начинаем работать с радикально нечеловеческим решателем задач. С гораздо более нечеловеческим, чем киберы, прога которых пишется всё же при участии человека.
Шумно хлебнув саке из чашечки, король Фуопалеле почесал себе пузо и буркнул:
– Опасения. Они всегда есть. Про «krill-fly» тоже были опасения из-за этих фитепов в мозгах. А оказалось – ничего такого. Мои ребята сейчас спокойно вытраливают эти штучки у берегов Японии, и оффи из Токио платят нам за это хорошие деньги.
– Стрекозы-роботы это значительно серьезнее, – заметил Спарк. – У них нет наперед заданного маршрута и встроенных ограничений радиуса действия. И у них высокая скорость. Если что-то пойдет наперекосяк, никто не успеет вытралить их на небе.
– Я бы подумал про это подольше, – проворчал король, – но у нас очень мало времени. Ситуация развивается так быстро, что каждый час на счету.
– Как говорил один парень, – объявила Санди, – самая большая херня получается из хорошего дела, сделанного второпях. Он был лучшим хакером Сиэтла, он так все продумывал, что федералы ни разу не смогли сесть ему на хвост. Но как-то раз он побежал за пивом через улицу, и его сбил какой-то кретин на грузовике. Жалко…
