Пятиборец
Пятиборец читать книгу онлайн
Никогда не игнорируйте предупреждения!
Русский спортсмен Андрей Брюсов отправляется в Лондон на мировой чемпионат по пятиборью. Неожиданно он получает сообщение от отца с просьбой не покидать номера в отеле. Но Андрей все-таки выходит на улицу, как выяснилось — лишь для того, чтобы найти своего отца, истекающего кровью. Умирая, Брюсов-старший успевает переправить сына в Уайтроуз — мир, где царит магия, а Орден Рыцарей Саламандры сражается с гирудами — демоническим племенем, которое рвется к мировому господству. Отныне место Андрея среди саламандритов, хотя стать рыцарем в стране, где каждого чужака считают потенциально опасным, не так-то легко. Да и просто выжить — тоже!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Я найду Брюса, ваше милосердие, и доставлю его к вам, даже если он сбежит в преисподнюю к самому Круциферу!
—Сомневаюсь, — мрачно вымолвил Беверидж. — Но у тебя есть возможность все исправить. Даю тебе сутки.
Уязвленный до глубины души упреками Великого Экзекутора, Гилфорд отвесил почтительно низкий поклон и двинулся через заполненную горожанами площадь к поджидавшим его всадникам на белых конях. Его душили злоба и ненависть к Эндрю Брюсу. Какой-то бедно одетый простолюдин не успел уступить капитану дороги и был сметен с его пути зубодробительным ударом кулака. Гилфорд продел ногу в стремя, тяжело взгромоздился в седло, взял лошадь в шенкеля и поднял ее с места в галоп. Гулкая площадь огласилась перезвоном подков удалявшейся кавалькады.
Проводив всадников взглядом, Беверидж, прихрамывая, направился к упавшему горожанину, который никак не мог прийти в себя после встречи с Гилфордом. Наклонился над ним и помог встать. Затем достал монету, чтобы подать ее пострадавшему, но в последний момент заметил, что держит в руке гольден Брюса, неведомо каким путем оказавшийся в его кошельке. Это обстоятельство так поразило архиепископа, что он забыл о своем благородном намерении. Машинально зажав монету в кулаке, Беверидж направился к главному входу в собор, размышляя о возможных причинах этого события. Он был весьма суеверен и везде искал закономерности, особенно там, где их не могло быть.
На паперти церкви шла бойкая торговля мощевиками, оберегами против гирудов и медальонами сизображением Плата Пречистой Маргариты. Глядя на медальоны, Беверидж почувствовал укол совести: он только что отчитал за оплошность бедного Гилберта, тогда как сам был виноват гораздо больше, чем тот.
Стараясь не привлекать к себе внимания министрантов и клириков, Беверидж пересек длинный трехнефный зал с более высоким средним нефом и подошел к украшенной геральдическими щитами исповедальне, которая изнутри выглядела, как деревянная конурка, разделенная на две половины решетчатой перегородкой. Едва он успел опуститься на узкую скамью, как в соседней половине послышался шорох шелкового платья, и за решеткой мелькнул силуэт дамы в украшенной цветами кокетливой шляпке.
—Да славится Пречистая Дева Маргарита, — произнесла она молодым и нежным голосом.
—Во веки веков, амен, — ответил Беверидж, осеняя себя знаком овала.
—Могу я узнать, что подвигло ваше милосердие принять меня в королевской исповедальне?
—Уж конечно, не для того я пригласил вас, леди Бомонт, чтобы исповедовать или отпускать несуществующие грехи, — произнес Беверидж немного насмешливым и почти отеческим тоном. — У столь юного создания, как вы, не должно быть тяжких прегрешений.
—По сравнению с Пречистой Маргаритой все мы причастники греха, — скромно потупилась дама. — Мой духовный отец учил меня, что жизнь затем и дарована людям, чтобы грешить и каяться.
—Свое отпущение грехов вы уже заслужили делами во благо Церкви. В прошлом вы не раз совершали невозможное, и мне вновь понадобились ваши ум ипроницательность. Зная ваше бескорыстие, я теряюсь в догадках, смогу ли расплатиться с вами за помощь в уловлении одного отъявленного негодяя?
—Вам надо знать, где он находится?
—Никогда не встречал никого сообразительнее вас, леди Фиона! Именно так. Его зовут Эндрю Брюс. Злодей настолько изворотлив, что сумел бежать из Трибунала Священной Экзекуции. Для нас это не просто оскорбление, это позор, который может быть смыт лишь...
—Кровью еретика, — подхватила дама. — Нижайшая просьба даже не вспоминать об оплате. Для меня нет награды выше, чем ваша благосклонность. Вы знаете, что я служу Священной Экзекуции не из корыстных побуждений, а по воле сердца. Прошу сообщить особые приметы преступника.
—Достаточно одной: у него на правой ладони шрам от ожога в виде зигзага.
—Я дам вам знать, как только появятся новости, через нашего друга Гилфорда. Благословите меня, ваше милосердие.
Беверидж очертил через решетку голову дамы овалом Девы, для чего ему пришлось переложить гольден из правой руки в левую. Оказалось, что он так и сидел с зажатой в ладони монетой. Раздался шорох шелкового кринолина, и противоположная половина исповедальни опустела. Об ушедшей даме напоминало лишь едва различимое благоухание, витавшее в воздухе. Духи леди Фионы были так же необычны, как сама она. Иеффай Беверидж никак не мог понять, что именно они ему напоминают. Это была странная, пробуждающая смутные воспоминания смесь запаха осенних листьев и увядающих роз.
Великий Экзекутор ничуть не кривил душой, когда говорил, что виконтесса Бомонт доказала свою преданность Церкви Девы. Она появилась в поле зрения Священной Экзекуции два года назад, когда прислала донос на отца и братьев, обвиняя их в занятиях черной магией и связях с чадами Тьмы. В практике Бевериджа не так уж часто случались доносы на самых близких родственников, поэтому он всерьез заинтересовался Фионой Бомонт.
Выяснилось, что знатный, но обедневший род, к которому принадлежала юная правдоискательница, пришел в упадок из-за того, что земли Бомонтов граничили с Империей гирудов. Крестьяне, измученные постоянным ожиданием напастей, один за другим убегали в поисках спокойной жизни в более отдаленные от границы местности. Некому стало сеять, пахать, пасти скот и даже защищать замок. В итоге старый виконт де Бомонт оказался разорен окончательно и бесповоротно.
Молодая леди Бомонт утверждала, что ее отец и брат постановили любой ценой вернуть свои богатства и поэтому призвали на помощь силы Тьмы. Она поведала о черных мессах, проходивших в подвалах обветшавшего замка, о еретических обрядах, в которых ее принуждали участвовать ближайшие родственники, об убитых с ритуальными целями крестьянских младенцах и других еще более страшных и мерзких деяниях.
Благодаря допросам с пристрастием и неопровержимым вещественным доказательствам, предоставленным Фионой Бомонт, вероотступники во всем признались, были полностью изобличены и преданы сожжению на костре. Их единственная наследницаотказалась от символического вознаграждения, однако испросила у Бевериджа разрешения лично присутствовать на закрытом аутодафе. Сначала Великий Экзекутор удивился столь странному желанию, потом сочувственно покачал головой. Нанесенные отщепенцами душевные раны, по его мнению, не лучшим образом отразились на психическом здоровье леди Бомонт. Однако во всем остальном она казалась воплощением молодости и радости жизни.
С тех пор леди Фиона неоднократно помогала Великому Экзекутору в особо трудных случаях и расследованиях по делам наиболее опасных еретиков. Обычно она появлялась по первому зову Бевериджа и, выполнив поручение, возвращалась в родовой замок Бомонт, где жила в полном одиночестве. Великий Экзекутор высоко ценил виконтессу за особый дар проницательности, но был с ней настороже, поскольку не всегда мог объяснить себе мотивы ее поступков, а также способы, с помощью которых она добивалась столь поразительных результатов.
Иеффай чувствовал, что не в состоянии держать таинственную красавицу на коротком поводке, как, например, Фарнама или даже короля Уорвика. Это обстоятельство вызывало у властного, привыкшего управлять людьми Великого Экзекутора смутное беспокойство. Но, поскольку пользы Фиона приносила значительно больше, чем неясных тревог, Беверидж со временем, скрепя сердце, признал за своей помощницей право на суверенитет, что случалось с ним чрезвычайно редко.
Великий Экзекутор покинул исповедальню, а затем и собор, незаметно выйдя из него через небольшую дверь в боковой стене. В свое время позади храма подего руководством был разбит замечательный розарий с несколькими тысячами кустов шиповника и роз. Он был огорожен и разделен на участки с помощью стриженой изгороди из колючего кустарника, отчего стал похож на сложенный из свастик зеленый лабиринт. Внутри полученных таким путем скверов были устроены красивые цветники, доступ к которым обеспечивался дорожками из красного камня. Поскольку живая изгородь была намного выше человеческого роста, увидеть, не будучи внутри, что происходит в каждом из уголков розария, не представлялось возможным.