Зов безумия
Зов безумия читать книгу онлайн
Лорнгельды — это люди, обладающие особым талантом — магией. Однако если не обучаться ей, то она сводит обладателя с ума, а в безумии он может устроить немало разрушений. В государстве Кайт лорнгельды объявлены церковью "вне закона", а поэтому никто их не обучает. Безумие магии стало повседневностью, а заражённых им подвергают ритуалу "отпущения грехов", который по сути является казнью.
Нынешний король Кайта не согласен с позицией церкви и пытается убедить курию отменить "отпущение грехов". Второй его идеей является брак принцессы Атайи с Фельджином, сыном Осфонина, короля государства Рейка, где лорнгельды живут и обучаются, не испытывая притеснений. Но принцесса, мягко говоря, не горит желанием выходить замуж за рейкского принца, который к тому же является проклятым лорнгельдом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Атайя нахмурила брови.
— Если я поняла вас правильно, вы не из здешних мест. Откуда же вам так много известно об этом мерзавце Рафе?
Ее холодный, колючий взгляд привел незнакомца в еще большее смятение. Он посмотрел на узкую лестницу, ведущую на второй этаж, и весь как будто съежился.
Наверное, вспомнил о той участи, которая постигла беднягу Рафа, ведь этот парень видел, как мне удалось расправиться с ним, — с гордостью подумала Атайя.
— Я всего несколько дней в Кайте, — быстро заговорил незнакомый мужчина. — Я курьер из Рэйки. Сегодня днем, покончив с поручениями, решил заглянуть в эту таверну и выпить вина. Мы играли с Рафом в кости, и он продул мне несколько крон. Так я и познакомился с этим вздорным типом… Он клялся, что его надурили, а когда узнал, что я из Рэйки, обозвал меня безумным ведуном и сказал, будто бы кости заколдованы.
Атайя засмеялась. А этот наивный незнакомец довольно мил!
— Надеюсь, вы понимаете, что в наших местах отнюдь не безопасно, — заметила она.
Парень уставился на нее, о чем-то размышляя. По всей вероятности, раньше ему никогда не доводилось бывать в Кайте.
— Но ничего не бойтесь. — Атайя взяла в руку графин и взболтала темно-красную жидкость. — Хотите?
Он наклонился и взял пустой кубок с соседнего столика.
— Спасибо. Кстати, меня зовут Джейрен. Джейрен Маклауд.
— Ваше здоровье, Джейрен, — произнесла девушка и протянула бокал.
Звонко чокнувшись, они выпили.
Прошло около часа. Джейрен так и не решился на партию в карты, догадываясь, что девушка отлично играет и может в два счета обставить его. Так глупо расставаться с последними деньгами не имело смысла.
Атайя опять разложила пасьянс. Джейрен без умолку болтал, рассказывая о самых разных вещах, причем увлеченно и эмоционально, развлекая новую знакомую и пытаясь поднять ей настроение. Он поведал о своем путешествии из Рэйки, о том, как ужасны дороги и как отвратительны постоялые дворы, рассказал о последних придворных сплетнях из Ат Луана, центрального города Рэйки.
— …Конечно, Осфонин страшно расстроился. — Джейрен говорил о рэйкском короле. — Ему и в голову не приходило, что в один прекрасный день его сын явится домой и сообщит о своем решительном отказе жениться на кайтской принцессе. Наверное, он представлял невесту совсем другой… Меня это удивляет, ведь принц Фельджин никогда не был особенно разборчивым в отношении женщин.
Джейрен усмехнулся, словно видя какой-то второй смысл в сказанных им же словах, и допил остатки вина.
— Только не подумайте, что я хочу оскорбить вашего почтенного короля и его красавицу дочь, — поторопился добавить он. — Я просто пересказываю то, о чем услышал в дороге. Но всем известно, что Кельвин уже довольно долго занят поисками мужа для своей наследницы и… гм… наверное, никак не может подобрать достойного человека.
— Вы очень дипломатичны, — заметила Атайя, пряча улыбку.
Бедственное положение Кельвина ни для кого в Кайте не являлось секретом. Над тщетными попытками короля выдать свое чадо замуж потешались на протяжении уже почти пяти лет.
— К сожалению, на свете много злых на язык людей, — вздохнул Джейрен. — Болтают, будто если жених и отыщется, то он потребует в два раза больше приданого за то, что возьмет в жены дочь Кельвина.
— А ваш принц Фельджин? Он нашел себе другую невесту? — рассеянно спросила Атайя. Разговоры о придворных сплетнях успели ей порядком поднадоесть.
— Пока еще нет. Но скоро состоится встреча южных союзников с круачи, и Осфонин может послать своего сына в эту забытую богом пустыню, чтобы встретиться с дочерьми монарха. Говорят, у него их больше дюжины. Страшно представить.
Джейрен увлекся рассказом о круачи, добродушно посмеиваясь над их замысловатыми нарядами и неподдельно восторгаясь прославленным мастерством выращивать быстроногих, выносливых лошадей.
Внезапно он замолчал, углубившись в свои мысли. Лицо Джейрена сделалось серьезным и сосредоточенным. Наверное, ему хотелось придумать что-то более интересное для продолжения беседы, чем затрепанные сплетни о королевских семьях. Пару раз Джейрен уже готов был снова заговорить, поднимал на девушку глаза, но, передумывая в последний момент, ограничивался лишь милой улыбкой.
Как странно выглядела подобная нерешительность: ведь молодой человек с такой невиданной легкостью завел знакомство с девушкой, так искусно развлекал ее своей непрерывной болтовней…
Наконец Джейрен продолжил.
— Насколько я понял из ваших слов, вам не очень-то нравится жить здесь. — Он старался говорить небрежным тоном, но Атайя чувствовала, что чужестранец неспроста завел эту беседу. — Когда я сказал вам, что я не местный, вы позавидовали…
Девушка пожала плечами.
— Даже не знаю. Вполне возможно, что Делфархам ничем не отличается от других городов.
— Если вам надоело здесь, то почему бы не уехать отсюда? Попутешествовать, посмотреть мир.
Атайя решительно покачала головой.
— Это невозможно.
— Нет денег? Вы не поверите: имея буквально несколько крон, можно уехать очень далеко. Кроме того, вы, как я понял, — отличный игрок в карты и обладаете, таким образом, прекрасной возможностью подзаработать!
— Это не деньги, — произнесла Атайя и снова рассмеялась. Джейрен уговаривал ее с такой забавной настойчивостью. — Не то чтобы мне не хотелось уехать на какое-то время из дома. Напротив. Но моя семья никогда не допустит ничего подобного.
— Но объясните мне почему? Сколько вам лет? Девятнадцать? Двадцать?.. Самое время посмотреть мир. Побывать, например, в Рэйке. — Атайя обратила внимание: его тон становился все менее и менее небрежным. — Теперь мало кто приезжает из Кайта в Рэйку. Я знаю лишь несколько человек. Меня это удивляет. Наша страна очень красива. На западе — великолепные песчаные дюны вдоль берега моря и потрясающие леса. Могучие белые сосны, выше самого высокого соборного шпиля… Природа у нас как будто бы более дикая, чем в здешних местах, наверное, потому что там множество скал. А еще в Рэйке другое небо. Оно бывает серым либо голубым, но всегда в его цвете присутствует какой-то серебристый оттенок.
— Звучит неплохо, — произнесла Атайя больше из вежливости.
Но Джейрен, казалось, вовсе не заметил ее безразличного тона. Он решительно вскочил на ноги.
По-моему, этот парень перебарщивает, — подумала девушка.
— Наша столица находится намного севернее, чем Делфархам. Осень у нас приходит рано, — продолжал тем временем ее собеседник с энтузиазмом. — Листья начинают желтеть уже в августе. Мне хочется попасть домой вовремя и полюбоваться золотом листвы.
Джейрен на мгновение замолчал.
Он неспроста так красочно и подробно описывает свою родину. Что задумал этот юноша?
— Послушайте, — чужестранец понизил голос, — через несколько дней я отправляюсь в обратный путь…
Вновь последовала пауза. Вероятно, Джейрен хотел подобрать наиболее подходящие слова.
Атайя уже не хотела ничего слышать. И как она раньше не догадалась, к чему клонит этот светловолосый красавчик? Наверное, выпила слишком много вина. Теперь ей все понятно.
С мрачным видом Атайя откинулась на спинку стула и сердито уставилась на собеседника.
Лицо Джейрена озарилось невинной улыбкой.
— А почему бы вам не…
Ее терпению наступил конец. Девушка в бешенстве ударила рукой по столу. Карты разлетелись в разные стороны, подобно сухой листве от дуновения налетевшего порыва ветра.
— Послушайте, Джейрен, — произнесла Атайя, грозя ему пальцем. — С меня довольно. На сегодня я сыта по горло непристойными предложениями. Подыщите себе другую дурочку, которая смогла бы удовлетворять все ваши прихоти по дороге домой.
— Н-но… я совсем не это имел в виду! — пробормотал чужестранец, запинаясь. Ее слова, похоже, удивили и обидели его. — Я говорил совершенно о другом.
Атайя уже не слушала. Она поднялась с места, убрала свою трубку и направилась к выходу, на прощание окинув Джейрена презрительным взглядом.