-->

Луна и Безумец (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луна и Безумец (ЛП), Джейс Кэмерон-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Луна и Безумец (ЛП)
Название: Луна и Безумец (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Луна и Безумец (ЛП) читать книгу онлайн

Луна и Безумец (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джейс Кэмерон

Я была луной. Я была вашим светом в темной ночи. Я освещала вам путь и составляла компанию в ваших путешествиях. Я была луной. Моё присутствие, в полнолуние, пронзало стрелами Купидона ваше сердце, заставляя вас влюбиться. Я ярко сияла в ночи. Я была круглой и чуткой к вашему острому страху перед тьмой. Я была далеко, но всегда следила за вами, пока вы спали. Меня изучала, обо мне писали, рисовали и воспевали меня заклинаниями, чтобы призвать. Ты же хорошо знала меня и мечтала о волшебном велосипеде, который мог бы вознести тебя высоко в небо и достигнуть меня. Я была здесь на протяжении долгого времени, миллионы и миллионы лет. Единственное, чего ты не знала обо мне, - это то, что я девушка.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Ну что, шляпа по-прежнему отлично на мне сидит? – беззаботно спросил он, но теперь гоблины шагнули вперёд.

- Эй, - Джек вскинул руки перед собой в защитном жесте. – Не надо меня обступать, гоблины, мне нужно немного личного пространства. Если мы хотим поговорить, давайте будет вести себя цивилизованно, - он притворился расстроенным, пожёвывая травинку. – Вы ведь знаете, что значит «цивилизованно»? – он чуть наклонил голову.

- А теперь расскажи мне, почему бы мне не приказать своим людям съесть тебя живьём прямо сейчас? – сквозь сжатые зубы спросил вожак гоблинов.

- Слушай, не надо говорить «людям», ладно? – качнул головой Джек. – Вы гоблины: мерзкие, низенькие, плохо воспитанные и никому ненужные существа. Как мухи. Вы ничем не можете оказаться полезны, а лишь сводите людей с ума своим жужжанием. Так что не сравнивайте себя с людьми.

- Да я тебя сожру заживо! – зарычал один из гоблинов. Второй попытался его успокоить:

- Тише, Уггогог. Мы освежуем его живьём, запечём в тараканьем соусе с двумя канарейками и будем наслаждаться кусочек за кусочком.

- Послушай своего друга, Угг… в общем, как там тебя зовут. Звучит очень аппетитно, - произнёс Джек и повернулся к их вожаку. – Я понимаю, что вы расстроены: я украл ваш фрукт. Но, чёрт побери, он такой вкусный! Одному богу известно, почему гоблины, вроде вас, умеют выращивать такие потрясающие фрукты.

- Тебе нет прощения, Джек, - похоже, вождь расслабился. Интересно, как его зовут? – Ты крал у нас бессчётное количество раз. Помнишь, мы пришли к соглашению: если ты у нас не будешь красть, мы тебя не съедим.

- Вот это справедливость, сэр! – Джек сложил руки за спиной. - «Если ты у нас не будешь красть, мы тебя не съедим». Даже я не сказал бы лучше.

- Но это в твоей крови, Джек, - рыгнул вожак. Судя по запаху, на ужин он съел ворона, двух тараканов и хвост мыши. – Ты не можешь сдержать это обещание, потому что ты вор. Проклятый вор-бедняк.

- А с каких это пор, воры стали хуже гоблинов? – пошутил Джек, заставив гоблинов сделать ещё один шаг вперёд. Ещё три шага – и они переступят через его мёртвое тело.

- Ладно, простите. Я не хотел оскорблять Орден Гоблинов, - Джек снова вскинул руки. – Но если серьёзно… Вы же прекрасно знаете, что сделаете с этим фруктом. Вы заманиваете красивых молодых дев на Гоблинский Рынок запахом непередаваемо прекрасного фрукта, а потом съедаете их заживо. Я понимаю, что все гоблины сексуально неудовлетворённые, низенькие, страшные и нелюбимые никем создания. Поэтому вам кажется, что надо съесть всех девушек, которые вам отказали. Но этому нет прощения. Когда я краду фрукт, я фактически спасаю жизнь какой-то девушки.

- Советую тебе больше не произносить ни слова, иначе мы точно тебя съедим. Поэтому расскажи, почему ты остановился и рискнул повернуться к нам лицом, а не продолжил убегать, как обычно, - пробурчал вожак.

- А я раньше от вас убегал? – поправил Джек шляпу.

Гоблины зарычали и сделали ещё шаг. Ещё два шага, Джек, и ты труп!

- Ладно, - сдался Джек. – Я остановился, потому что могу компенсировать вам украденный фрукт. Я могу дать вам то, что вы очень хотите, а вы за это отпустите меня восвояси, не причинив вреда. Что вы на это скажете?

- И что же у тебя может быть такое, что мы захотим?

- Глупый вопрос, если речь идёт о воре, - почесал Джек висок. – Оно в моём Мешке Чудес.

Джек закрыл глаза и вытянул вперёд руки, как волшебник.

- Я отдам вам нечто, украденное у самого Дьявола.

Джек открыл глаза и подмигнул им, снова принявшись жевать травинку.

Гоблины сделали шаг назад, все, как один, уставившись на Мешок Чудес, в котором лежало что-то, принадлежащее Дьяволу. Я слышала о нём прежде, но мне никогда не хотелось узнать о нём больше. Все, что я слышала – что он корень всего зла.

- Ты украл что-то у Дьявола? – подозрительно спросил вождь.

- Ну, конечно, - гордо ответил Джек. – Я могу украсть у любого. Я великолепен. Кто-нибудь обязательно напишет книгу обо… Ну, я это вам уже говорил.

- Не верьте ему, - посоветовал один из гоблинов братьям.

- Я слышал историю о том, как Джек однажды продавал кому-то волосы Дьявола. Он жулик.

- Ну, зачем так обо мне говорить? – поддразнил их Джек. – Да, то, что вы слышали, правда. Однажды я украл прядь волос Дьявола. Это правда. Вообще-то, мне помогала его мать, но это уже совсем другая история.

- Ты лжец. Волосы, которые ты продал тому человеку, были светлыми. А Дьявол - не блондин! - произнёс один из гоблинов с усмешкой.

- Дьявол - блондин! - начали насмехаться над Джеком Уггогог и другие.

- Ну, по крайней мере, его зовут не Уггорг... или как там, - ответил Джек. - Да и чего вы хохочете, любители жуков? Кто-нибудь из вас видел Дьявола, чтобы уверять, что он не блондин?

Большинство гоблинов пожали плечами и сконфуженно опустили глаза.

- Это не важно, - нарушил, наконец, неловкую тишину гоблин. - Никто не может украсть у Дьявола. Это невозможно. Никто не знает, где он живёт.

- Это потому что он живёт всюду, идиоты... я хотел казать, гоблины... то есть, хм...

- Да, да, мы так и поняли, - сказал гоблин-вожак. Он взглянул на своё племя, потом обратно на Джека и подошел ближе к нему. Он наклонился и начал шептать в ухо Джека. - Что ты украл у Дьявола?

Его попытки шептать провалились, так как каждый, включая меня, слышал его.

Джек зажал нос пальцами – наверно, от гоблинов ужасно воняло – и прошептал что-то в огромное, бесформенное, грязное ухо гоблина. Что именно, мы не слышали.

- Что? глаза гоблина расширились. - Ты ведь не дурачишь меня?

- Разве бы я посмел? – с невинной улыбкой поинтересовался Джек.

- Сколько у тебя их? - нетерпеливо спросил гоблин.

- Да полный мешок, берите, сколько хотите, - предложил Джек. – Только дайте мне уйти. Хотите, я вам покажу одно?

Гоблин возбуждено закивал, что-то зелёное и вязкое потекло с края его рта. Мне кажется, это была слюна возбуждения. Джек нагнулся, чтобы открыть Мешок Чудес, и гоблины зарычали на него.

- Ну, чему я вас учил? – начал выговаривать им Джек, как учитель надоевшим ученикам. – Разве я не рассказывал вам о физике? Если мне надо дать вождю то, что он хочет, я должен развязать мешок. Я не знаю никакого волшебного заклинания, чтобы распутать узел на мешке, поэтому придётся делать это руками. В этом мешке нет никакого Кролика. Хотя, если бы был, думаю, вы бы были только рады его съесть.

Джек раскрыл мешок и достал изящное золотое ожерелье. Оно свисало с его руки и испускало необычный свет. Меня даже разобрала зависть. Мой свет всегда был белым. Интересно, почему он не золотой, как обычно рисуют в книгах? И почему это ожерелье так важно? Только потому, что принадлежало Дьяволу?

- Красота! – пробормотал вождь гоблинов, загипнотизированный необычным светом, излучаемым ожерельем.

- Это самое ужасно произнесённое слово «красота» из всего, что я слышал, - не удержался от комментария Джек.

Он был прав. По интонации, с которой вожак гоблинов произнёс это слово, казалось, что ожерелье ему отвратительно, хотя было ясно видно, что оно ему нравится. Дело в том, что гоблины не чувствовали человеческих эмоций. Меня восхищало, как Джек общался с гоблинами. Меня они пугали, и я не знаю, смогла бы я кого-нибудь защитить от них, особенно когда они живут стаями.

Джек начал доставать как можно больше ожерелий. Гоблины радостно собрались вокруг него, и он выглядел настоящим Санта Клаусом. И тут произошло кое-что странное. Джек подмигнул мне из-за гоблинских спин.

- Встретимся за теми деревьями, - прошептал он одними губами и кивнул, чтобы я шла. – Дверь не заперта. Толкни, и она откроется.

Не знаю, на кого мне стоило злиться: на него или на себя. Я ведь и сама могла с лёгкостью проверить, закрыта ли дверь. Я тихонечко выскользнула и на цыпочках направилась к месту встречи.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название