Попаданец в мире Морровинды (СИ)
Попаданец в мире Морровинды (СИ) читать книгу онлайн
Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…
Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Замечательно. — Опять пробормотал начальник имперской канцелярии. — Вот приказы о вашем освобождении. Не потеряйте их. На выходе отдадите капитану Селлиусу Гравиусу. Это всё.
«Эй, как это всё?» — Мысленно воскликнул я. А как же выбор класса, знака? Хочу быть боевым магом! К счастью, воскликнул я это именно мысленно. Ну да, пусть этот мир и повторяет любимую мною игрушку в деталях вплоть до имён отдельных персонажей, но нельзя же в самом деле полагать, что я сейчас играю наяву! Интересно, мне тут Дагот Ура мочить придётся? Смахиваю в ладонь одну из кучек монет, быстро пересчитываю, — их именно восемнадцать. Надеюсь, старикан меня не одурачил, и тут именно три септима. В игрушке, помнится, септимом, он же дрейк, называлась самая мелкая, и единственная в обращении монетка. С виду — чистая медяха, но почему-то считалось, что это золото. Даже несколько модов существовало, которые придавали монеткам в игре «правильный» золотой блеск. Следуя за Джиубом, я прошёл комнату с сервированным столом, задумчиво рассматривая одну из доставшихся мне монеток. Правильной круглой формы, с одной стороны изображена голова какого-то мужика в профиль, с другой — вставший на дыбы конь. По ободку шла надпись мелкими буковками: «Уриэль Септим Седьмой Император Тамриеля». Джиуб что-то недовольно ворчал себе под нос. Сделал усилие над собой и прислушался.
— Сволочь, «конями» отдал, золота пожалел. Да я за три дрейка двадцать пять «коней» легко бы выручил. И серебро-то небось свинцом разбавленное, как же, знаем мы, как это делается, не тех людей фальшивомонетчиками называют, вот они, настоящие фальшивомонетчики, скоро в монетах и половины веса серебра не будет, куда Империя катиться, а впрочем туда ей и дорога, небось мы тут в Морроувинде и без Империи неплохо проживём.
Информация, безусловно ценная, но дальше это брюзжание слушать было невозможно. Мы тем временем вышли из здания канцелярии и оказались ещё одном небольшом дворике. Тут всё по сюжету. Ну разве что бочки перед дверью не было. Не говоря уж о зачарованном колечке. Итак, официальный курс серебряного «коня» к золотому дрейку шесть к одному, тут меня не обманули. Другое дело, что есть ещё неофициальный курс, и он выше. Связано это, по всей видимости, с подмешиванием свинца в серебро, из которого чеканят монеты. К золоту у населения доверия больше. Наверное, в него ничего не подмешивают. Или просто про это никто ничего не знает. Забегая вперёд, скажу что разновидностей монет на самом деле обнаружилось гораздо больше. Те, что нам дали, именуемые «конями», — самые крупные из серебряных, другие весом, и соответственно стоимостью кратно меньше. Самая мелкая, — «меч», в сорок раз легче «коня». Там меч с веточками такими изображён, потому и «меч». А вот золотая монета чеканиться только одна — септим. Используется для крупных расчётов. Она похожа на «коня» и размерами, и внешним видом, только вместо коня нарисован дракон. И ещё есть совсем мелкие деньги, которые в каждой провинции свои, медные или железные, с самыми причудливыми формами и названиями. Конкретно в Морроувинде таких денег не чеканиться, но из других провинций всё равно завозят. И даже принимают в оплату в местных торговых точках по договорному курсу. Но налоги и другие официальные платежи — только золотом и серебром.
— Так, кто тут у нас? — на этот вопрос капитана ответил следующий за нами по пятам легионер. Офицер по фамилии Дуар идти за компанию поленился.
— Господин капитан, сопровождаю двоих бывших заключённых! Освобождены приказом Императора! Сюда на вечное. — И толкнув меня в бок, как ближе стоявшего, прошипел. — Бумаги господину капитану.
— Интересно. — Развернул свиток Джиуба капитан. — Очень интересно. — Это уже мой свиток. Мне кажется, или прочитав моё имя, капитан как-то странно дернул щекою?
— Легионер, свободен. Вы, вечнопоселённый Джиуб, тоже. Вот ваш вид на поселение, можете идти. Вон та дверь. — Тут капитан смерил меня взглядом с головы до ног. — А Вас, вечнопоселённый Вварави, я попрошу задержаться. Необходимо уладить ещё кое-какие формальности.
Пока легионер и мой недавний сокамерник выходили каждый в свою дверь, капитан копался в шкафу, стоя ко мне спиной. Обратно он вернулся с бутылочкой и двумя золотыми чарками. «Присаживайся, Ридал,» — неожиданно пригласил он. Поражённый этим внезапным гостеприимством, я не нашёл ничего более умного, как в самом деле присесть на скамеечку с другой сторону стола. Капитан тем временем наполнил чарки жидкостью из бутылочки. Жидкость явно имела в своём составе алкоголь, и ещё что-то весьма душистое. Может, травы какие-то. М-да, неладно что-то в датском королевстве, если простого заключённого, пусть даже бывшего, целый капитан имперского гарнизона по имени зовёт и по стаканчику пропустить предлагает. Или я не простой? Или бывший владелец данного тела — хороший капитана этого знакомый? Или меня сейчас в самом деле отправят к Каю Косадесу и далее по списку? А денег дадут? А то стыбзить в канцелярии всё мало-мальски ценное и не приколоченное к полу, как я это обычно в игрушке делал, почему-то не получилось…
— Если ты думаешь, что мы знакомы, то напрасно. — Добродушно усмехнулся капитан.
— Просто я имею некое представление об организации, которой ты интересен, и не в моих интересах начинать наше знакомство излишне официально. Да-да, не делай большие глаза. Кто такие Клинки, мне прекрасно известно. Что, ты не знаешь, что тебя освободили по ходатайству Клинков? Будем считать, что я тебе ничего не говорил. Так вот, я даже знаю, что эта редгардка Элен тоже оттуда. Разумеется, всё секретно, и типа как никому ничего знать не положено… Но у нас тут очень маленькая деревня. Все на виду. Все про всех знают. Или догадываются. Каждый пятый — контрабандист. Ну, каждый шестой точно. Материк-то, вон он. Рукой подать. Вот это бренди, думаешь, откуда? Оттуда. Если через Эбенхеэрт, да с пошлиной, в три раза дороже такая бутылочка выйдет. Бутылочку эту мне Социус презентовал. Чтобы я к его делишкам не слишком приглядывался. А я и не против. Не дело Легиона за контрабандистами гоняться. Моё дело — воры, разбойники, да хищные твари всякие. Ну, и чтобы местные бунтовать не вздумали. Тут ещё и Гильдия воров отделение держит. Кто, не знаю. И знать не хочу. Они соблюдают правила. Самое главное правило, — не гадь там, где живёшь. Поэтому можно ходить по улицам и не опасаться за кошелёк, не то, что в больших городах. А Элен от меня привет, если в трактире застанешь. Она тоже правила знает и понятие имеет. Её дело — враги короны. Не такие, как ты, ха-ха, настоящие. Камона Тонг, к примеру. Вот уж кто точно нас всех в гробах видать хотел. Тебя, кстати, тоже, не смотри, что рожей тёмный эльф, тут на рожу не особо смотрят. А контрабандистов Клинки не трогают. Хоть и присматривают. О делишках Социуса Элен, небось, больше меня знает. А с Гильдией воров она вообще в постоянном контакте. Они ж для Камоны Тонг — главный враг. Потому как конкуренты, ха.
Я сидел и слушал словоохотливого капитана. Пил бренди. Сиродильское.
Контрабандное. Сорт «Золотой императорский» Один из самых дорогих, между прочим.
Ничего так, кстати, на вкус приятно-горьковатое, и с мятной отдушкой. На желудке от него тепло, а в мозгах сразу ясность и лёгкость мысли необыкновенная. Итак, всё-таки Клинки. И Кай Косадес, куда ж без него. И Балмора, место встречи изменить нельзя. А вот денег не дали. Хотя трёх дрейков, по словам всё того же капитана, едва хватит, чтобы пообедать в местном трактире. Но можно поселится у одной местной вдовушки, и за три «коня» в день иметь и стол, и постель. А если договоришься, то и постель будет не холодная, ха-ха. Это цитата. А вообще, через три дня через Сейда Нин проездом в Балмору отправится силт. Который страйдер, но капитан сказал просто «силт». За шесть-семь дрейков можно сторговаться, подвезут. Нет у меня шести дрейков? Не беда, у коллеги попроси, у Элен. Шутка, ха-ха.
Официально она ничего не знает. Даже если прямо в трактире подойти и заявить: «Я из Клинков, следую к Каю Косадесу,» — ничего не выйдет. Сделает вид, что не понимает, о чём речь. Конспирация, однако. Про конспирацию, это я подумал, капитан таких умных слов не знает. Хотя мужик неглупый и весьма начитанный.