Ведьма Минари (СИ)
Ведьма Минари (СИ) читать книгу онлайн
Жила была ВЕДЬМА! Не по сути или призванию! А просто на Ведьмачество было легче поступить. И жил да был МАГИСТР! Несправедливый, придирчивый и обозленный. Как-то раз ему показалось, что ведьма недостаточно почтительна… А дальше все, что из этого вышло…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Выучил на свою голову змею подколодную, — кинул он мне метрику под ноги, — пошла вон отсель, собака подзаборная.
Его жена, самая большая местная сплетница, тоже не смолчала:
— Кому ты там нужна, в Академии. Да тебя и на порог не пустят. Там же одни благородные, а тут ты — голодранка без роду, без племени. Да они оборжутся все. Ничё — ничё, еще слезами умоешься, тварь неблагодарная.
До столицы я три дня добиралась. Нет, можно было конечно и за пол дня, но то на коне или за день, но то на телеге. Мне же пешком пришлось, совсем же без денег ушла. Было, правда, пятнадцать серебрушек, которые мастер Тур на дорогу дал, но я их берегла. Мне же еще в городе нужно было на что‑то жить, пока не поступлю; о том, что не поступлю, я боялась даже думать.
Когда пришла, оказалось, что успела в последний день подачи документов. Попасть на магический факультет нечего было даже мечтать, туда без платы за обучении не принимали, а вот факультет ведьмачества выделял три места для бесплатного обучения. Правда, для этого нужно было отлично сдать все три вступительных экзамена. Отступать мне было некуда, и я решила попробовать. Правды ради надо сказать, что я действительно не понимала на что замахнулась, иначе десять раз подумала бы, стоило ли связываться, особенно с моими пятнадцатью серебрушками в кармане.
Да у нас в городке у мэра и его жены таких нарядов не было, какие тут запросто трепали поступающие, абсолютно спокойно садясь на грязный пол или вытирая о них испачканные руки. У многих были слуги, которые расхаживали за своими хозяевами с удивительно надменным видом. Я же выглядела не то что жалко, я выглядела ужасно в своем единственном парадном ситцевом платьешке и с худой катомочкой на плече.
Последний экзамен было вообще что‑то жуткое. Я вытащила билет по травам прибрежной полосы и даже наивная расслабилась, как никак я выросла в этой самой полосе и уж что‑что, а травы, которые у нас росли знала неплохо. Как же я ошибалась… Еще проходя по длинному проходу к столу, я почувствовала что на меня смотрят, а когда подняла взгляд, поняла, что меня сейчас будут убивать.
Сидящий передо мной экзаменатор всем своим видом показывал, что моим ожиданиям, увы, не оправдаться.
Холеный сияющий аристократ с каменным выражением лица и откровенным бешенством в глазах. Когда я робко протянула ему свой билет, он с насмешкой произнес.
— Вы, видимо, ошиблись — прошения о принятии на работу прислуги принимаются с черного хода.
Я растеряно огляделась и прошептала:
— Я не прислуга, я поступать пришла, это мой билет.
Он позволил себе ухмыльнуться и язвительно добавил:
— Да что Вы говорите, как же это я не понял сразу! — он еще секунд десять сидел насмешливо смотря на мою протянутую с билетом руку и, наконец, будто бы это было что‑то грязное, брезгливо взял мой билет двумя пальцами за кончик, а потом демонстративно кивнул слуге, который тут же кинулся к нему с чашей для омовения рук и полотенцем.
Я стояла ни жива, ни мертва, умирая со стыда.
Но когда я уже была на грани слез и готова гордо развернутся, чтобы покинуть это место, что‑то во мне возмутилось.
Да, мои родители были обычными людьми! Да, я сирота! Да, у меня нет денег, нет поддержки, нет ничего! Но я человек. И не глупее всех этих богатеньких девочек и мальчиков, что с таким презрением смотрят на меня. Да, у них были настоящие, частные учителя, но это еще не значит, что уроки они усвоили лучше меня. Для них учеба в Академии просто еще одна галочка в личном статусе, а для меня — мечта. Я не сдамся!
— Я готова отвечать, — сказала я, подняв на него упрямый взгляд.
Это вызов? Сейчас ты умрешь, наглая девчонка, — читалось в его глазах.
Это был бой не на жизнь, а на смерть. Какие там травы прибрежной полосы, если меня гоняли по таким просторам, о которых я раньше и не догадывалась. И когда мы были уже готовы вцепиться в глотки друг другу, раздалось:
— Боевая ничья, магистр Вирт, — почтенного вида старик, которому я сдавала прошлый экзамен, поднял руку, чтобы прервать нашу перепалку, — предлагаю компромисс: абитуриентка Минари Суок очень хорошо зарекомендовала себя на предыдущих двух экзаменах, у нее высшие баллы, травы прибрежной полосы она также знает превосходно. Но, у нее есть некоторые пробелы в знаниях по травам других регионов, — Сказал он в сторону злобного хлыща, у которого ходили желваки на скулах, — поэтому я считаю, что будет справедливым зачислить ее на курс. И даже позволю себе вольность, зачислить ее на курс за счет казны Академии.
— Это невозможно, ректор Янир, — медленно процедил Вирт, пристально глядя в глаза ректору, — Совет Академии этого никогда не одобрит!
— Не решайте за весь Совет, магистр Вирт, — спокойно сказал ректор, — вспомните устав Академии, которой Вы служите, и Вы поймете, что я прав.
— Она не заслуживает стипендии, — сказал он, но было понятно, что имел виду он другое. Я не заслуживаю здесь учиться.
— Ну что ж, этот вопрос мы решим. Согласен, что первый год о стипендии мы говорить не будем, а дальше все будет зависеть только от Вас, моя дорогая, — перевел на меня взгляд ректор.
Так я попала в Академию.
Вопрос о хлебе насущном решился просто. Некая госпожа Куног искала соседку по комнате и одновременно служанку. В Академии многие этим грешили, слуг‑то пришлось оставить дома, а основная масса поступивших была из очень богатых и благородных семейств, которым не пристало за собой портки стирать. А мне было не привыкать, к тому же это была работа не хуже других, только в стенах Академии, что было даже преимуществом.
Так, предаваясь воспоминаниям, я незаметно для себя уснула.
Глава 3
— Ну что же, — учитель зельеварения господин Кагг перевел взгляд на песочные часы, — время отведенное на приготовление зелий закончилось и сейчас я попрошу Вас продемонстрировать ваши работы.
При этих словах раздалось дружное шебуршание и стоящие на партах спиртовки еще активнее загудели, доваривая последние эликсиры, сиропы и зелья. Затем к учительскому столу потянулись ученики. Когда до конца урока оставалось десять минут, очередь дошла до последнего ряда, в котором одиноко сидела маленькая фигурка. Внезапно она наклонилась и попыталась незаметно сползти под парту.
— Куног, что это Вы такого интересного под партой нашли? Может быть, со всеми нами поделитесь?
Но гномка не вылезла, а наоборот, пыталась вползти еще поглубже.
— Бросьте Вы это ребячество, я Вам говорю! — учитель Кагг даже встал из‑за стола, — Куног, немедленно вылезайте, я сказал. Иначе, я сам Вас достану, и, будьте уверены, удовольствия Вам это не доставит.
— Я кольцо золотое потеряла, можно я сдавать не буду? — раздалось из‑под парты.
— Причём здесь кольцо, Куног? Не путайте меня, выходите.
Гномка ругнулась и неуклюже начала выползать из своего укрытия.
— Господин Кагг, а с места можно?
— Что можно, Куног? Что Вы мне голову морочите, Вы зачет сдавать думаете или нет?!
— Да иду я, — огрызнулась гномка, грузно спускаясь по лестнице.
— Так, а теперь, когда Вы всё же снизошли до нас, я попрошу Вас, госпожа Куног, продемонстрировать нам Вашу работу. Фантомы уже ждут, — три одинаково безликие фигуры возникли рядом с учителем, — если зелье сварено правильно, то фантом покажет нам конечный результат; неправильно — возможные последствия этого.
Первое зелье появилось из необъятного кармана фартуха, и было протянуто учителю.
— Сонное зелье, — проблеяла гномка.
— Вижу, вижу. Ну что же: по цвету очень даже подходящее, по запаху тоже; вкус и само действие сейчас проверим, — сказал учитель, подзывая первый фантом.
— Что ж вы боялись‑то, Куног? Очень даже прилично получилось, — сказал учитель глядя на мирно храпящий фантом, — молодец. Зачет. Что там у вас на второе?
— Приворотное зелье, — заметно повеселевшая гномка многообещающе улыбнулась в сторону трех первых рядов, на которых сидели эльфы. У тех недоуменно вытянулись лица, и только красавчик Ти и его сосед, куратор обещижития, переглянулись и снисходительно улыбнулись в ответ.