Демоны и демонологи 2 (СИ)
Демоны и демонологи 2 (СИ) читать книгу онлайн
Где-то там, в своих дворцах живут правители. Где-то там, за высокими заборами, которыми отгорожены эти дворцы, живут обычные люди. И где-то там, над дворцами и обычными домами возвышаются религиозные храмы. А в целом, всё это называется государством. И в некотором таком царстве в некотором виртуальном государстве, живут те, кто меняет правителей, собирает целые армии и заключает союзы между народами. Этих людей можно назвать, "игроками", но, возможно, им больше подходит слово "демоны"?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Именно это обстоятельство и смутило Артура, когда он попал в 'тёмную комнату'. По всей правилам он должен был уже глотать от голода слюни и, подобно какому-то наркоману, облазить весь этот замок в поисках еды. Однако, парень не ощущал ровным счётом ничего. А это означало, что либо обручальные кольца перестали работать, либо Мойра сняла своё обручальное кольцо.
Как выяснилось - последний вариант оказался правильным.
И сейчас перед Артуром сидела женщина, которая должна была от голода превратиться в обезумевшее животное, а не переживать о том, как она выглядит.
***
Пожалел ли Артур Мойру, или вновь восхитился её силой воли, а может быть им двигали совсем иные чувства, но, встав на колени, он надел на дрожащую женскую руку обручальное кольцо.
- Отец никогда не ходил на могилу моей матери, - прохрипела 'избранница' Артура, не желая отпускать его руку. - В нашем доме не было ни одной её фотографии. У нас в доме не было вообще ничего, что напоминало бы о ней. А после пары пощёчин, я поняла, что в нашем доме запрещено и разговаривать о маме.
Крепко взяв руку Артура за запястье, словно опасаясь того, что парень в любой момент может её отдёрнуть, Мойра поднялась с табурета и небрежно отпнула его от себя.
- Я долгое время всерьёз считала, что он её просто ненавидел, - продолжала стоящая на Артуром женщина свой рассказ о своём отце. - Позднее, я стала подозревать отца в убийстве своей матери. Дело в том Артур, что брак по расчёту, далеко не редкость в моей семье. А разводы зачастую куда болезненнее, чем 'случайная смерть' одного из супругов. Наверное, для тебя это звучит дико, но в таком уж мире я живу. Имущество матери было завещано отцу, ребёнка она родила, и собственно, а для чего она ещё ему была нужна? Эта женщина сделала для нашей семьи всё, что от неё требовалось и исчезла.
Почему я была так уверенна в своей правоте? - задумавшись, Мойра посмотрела в окно. - Я видела лишь то, что хотела видеть и не замечала ещё более очевидных вещей. Я ни разу не видела другой женщины в нашем доме. Я ни разу не видела, чтобы мой отец вообще покосился в сторону какой-либо женщины. Всё своё время он проводил либо со мною, либо на работе. Хотя я точно знаю, что он мечтал о сыне. И будь я на его месте, то обязательно нашла бы себе новую супругу, способную родить здорового ребёнка.
Оторвав взгляд от окна, Мойра внимательно посмотрела на парня, который всё ещё стоял перед ней на коленях и не делал никаких попыток не то чтобы подняться на ноги, но и отдёрнуть руку.
- Как ты думаешь, он всё же мог любить мою мать? - спросила она. - Любить и хранить ей верность до самой своей смерти?
Вместо ответа Артур лишь пожал плечами.
***
- Наивный дурак, - со вздохом прокомментировала Мойра молчаливый 'ответ' парня. - Стоит рассказать тебе какую-нибудь душещипательную историю и ты 'поплыл'.
- Душещипательная история, это воспоминания о том, как однажды ты обнаружила, что в левом кармане своей рубашки твой отец носит медальон твоей матери. Или как ты однажды нашла старую мамину фотографию в книге, которую постоянно перечитывал твой отец. Ты же мне задала вполне обычный вопрос, на который я не могу дать тебе ответа. Ведь я не знал ни твоей матери, ни твоего отца. Ответ: 'возможно', тебя устроит?
Кивнув, Мойра ещё раз тяжело вздохнула.
- Мне с тобою будет очень сложно жить Артур, - сказала она слова, которые парень не желал даже и слышать. - Ты постоянно просчитываешь каждый шаг своего собеседника, но в то же время ты совсем не понимаешь близких тебе людей. Думаешь, что стоя передо мною на коленях, ты снова разожжёшь во мне гордыню и злость? А вместе с ними и моё желание снова сражаться за свою жизнь?
- Что-то типа того, - признался парень, понимая, что он снова сделал что-то не так.
***
То ли закашляв, то ли засмеявшись, Мойра неожиданно для Артура опустилась на колени, а затем она осторожно подтянула руку парня к своему изуродованному лицу.
- Девчонка была права Артур, - проскрежетала она, прижав ладонь парня к своей щеке и вспомнив слова Рудиной. - Я 'отработанный материал'. И дело даже не в том, что я уродина и калека. А в том, что я всё этой время жила в иллюзиях своих мечтаний.
Стану молода, - хмыкнула женщина, вспомнив первую свою мечту. - Мне уже сорок. Какая молодость? Стану красива. В смысле накачаюсь силиконом, как эта Сачи, и буду, словно резиновый мячик, по баскетбольному полю скакать? Не сдерживайся, можешь улыбаться. В конечном итоге этому идиотскому юмору я научилась у тебя. О чём я там ещё мечтала? Вернуть деньги и власть?
- И отстроить свой родовой замок, - напомнил своей 'супруге' Артур.
- То есть построить свой дом на руинах, на которые сейчас гадят собаки и бездомные, - брезгливо поморщилась Мойра. - Да и не могу я жить в этом средневековом ужасе. Ты был прав, это далеко не дом моей мечты. А власть и деньги, - так для чего они мне? Тех денег, что есть у меня сейчас, вполне хватит на безбедную жизнь. Что же касается моего наследия, которое я оставлю после своей смерти, то оно очевидно. Не важно чем закончится вся эта история, в любом случае, я уже изменила весь этот мир. И больше я никому ничем не обязана. Так что пусть тот, кто решит меня хоть в чём-то упрекнуть, пройдёт для начала через тот ад, что прошла я. Пусть тоже станет тем живым трупом, в который превратилась я. И если у него хватит сил не сойти с ума, то, возможно, я выслушаю его упрёки.
Однако, вряд ли у кого-то сможет повторить мою судьбу. И вряд ли мне самой хватит сил и времени совершить что-то ещё более грандиозное, чем создание своего собственного искусственного интеллекта. По сути, моя дальнейшая жизнь ничем не будет отличаться от тупой и бессмысленной жизни моих родственничков, которых я ненавижу (и всегда буду ненавидеть) за то, что они просто существуют.
И ты был прав, когда говорил о моих титулах. Я графиня давно уже несуществующего королевства.
- Ну, вообще-то ты хотела восстановить своё королевство, - зачем-то напомнил женщине Артур.
- И править неблагодарным быдлом, которое не сделало ничего, чтобы доказать своё право на жизнь?! Строить для этого скота больницы, тратиться на социальные пособия, изображать из себя убитую горем правительницу, если где-то погиб очередной неудачник из моего несуществующего королевства? Нет, Артур. Я не лицедейка. Я то, что я есть. И сейчас я выгляжу так, как выгляжу в реальной жизни. И я всё ещё та женщина, которую ты когда-то повстречал и на которой ты женился.
Сделав паузу, женщина внимательно посмотрела на парня, словно ожидая от него какой-то реплики.
'Ждёшь, что ли, что я закончу твою фразу словами: 'И ты та, с которую я проживу всю оставшуюся жизнь?' - не понял этого молчания Артур. - Да как бы не так!'
- И ты та, с которой я обязательно разведусь, - закончил фразу Мойры Артур.
***
- Разведёшься, - кивнула Мойра. - Мешать не буду. Ни разводу, ни свадьбе. Но у меня к тебе одна просьба. Даже требование. Я буду жить с тобою до тех пор, пока сама не захочу уйти из твоего дома.
- Чё-ё?! - не поняв очередного 'заскока' своей 'супруги', Артур всё же отдёрнул свою руку и вскочил на ноги. - Это ты как себе представляешь?
- Построю свой дом рядом с твоим, - не вставая с колен, ответила ему 'просительница'. - И буду ходить к тебе в гости, когда захочу. А ещё, скорее всего, у нас тобою будет общий бизнес. Надеюсь, ты не решил 'шестерить' всю оставшуюся жизнь на китайцев или своё родное правительство?
- Ты где таких слов-то понахваталась? - буркнул Артур, пытаясь понять, чего от него вообще хочет эта чокнутая 'старуха'.
- Это лексикон твоего неотесанного друга, - всё так же тихо и спокойно проскрежетала Мойра, перед тем, как прикрикнуть на парня. - Сядь сейчас же! Ты же знаешь, что я ненавижу, когда кто-то возвышается надо мной.
***
Дождавшись, когда Артур успокоится и снова усядется на пол, Мойра пояснила своё требование.
- Будем реалистами Артур. Я почти мертва, и я почти смерилась со своей смертью. И причина моего смирения, заключается не в том, что ты меня обыграл, а в том, что я изначально поставила на 'хромую' скаковую лошадь. Теперь, после слов той стервочки (которую я создала буквально из ничего), у меня нет никакой уверенности в том, что в случае нашего успеха, ко мне обязательно вернётся молодость, красота и здоровье. Возможен вариант, и он более всего вероятен, что мне удаться выкарабкаться снова, но я так и останусь старухой, прикованной к кровати. И мне нужна будет сиделка.