Сердце бури. Том 6 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце бури. Том 6 (СИ), Науменко Петр Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сердце бури. Том 6 (СИ)
Название: Сердце бури. Том 6 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 533
Читать онлайн

Сердце бури. Том 6 (СИ) читать книгу онлайн

Сердце бури. Том 6 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Науменко Петр Николаевич

Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я рад что ты не меняешься, — Мы с улыбкой смотрели как Вин как ребёнок игралась с золотыми украшениями.

Глава 10. Гробница

Утром мы вновь отправились в путь. Селерия не хотела оставаться ещё дольше в доме, где отец выкинул не только её украшения, но и её самое дорогое сокровище.

Рагни улетела в наше хранилище отнести новую партию, и конечно я вновь попросил отделить мою часть. Только одно сокровище осталось с нами, Шераза сказала, что не будет вносить в список колечко, но это не помогло смягчить сердце обиженной принцессы.

Провожать нас в путь снова высыпала толпа горожан. Мы уходили под бурные ликования толка и одобрительные возгласы. Похоже они уже узнали, что мы победили сфинкса и о том какой вклад внесла их любимая принцесса.

— Эх. Хотела бы и я, чтобы меня так тепло встречали, — вздохи Катрины угнетали атмосферу.

— Кати не волнуйся, если ты сможешь поднять свою гильдию, то люди будут восхвалять тебя и не просто за то что ты принцесса, а за то что ты станешь героем.

— Уммм. Тебе легко говорить, у тебя целый город фанатов.

— Хы-хыы так я же их любовь долгие шестнадцать лет зарабатывала, и у тебя всё получится.

— Суровые королевские будни. Тяжело вам — принцессам — наверно живётся. Вин, что у нас впереди?

— Времени не так много, через неделю мы пересечём пустыню и выйдем к восточному побережью, там будет та загадочная золотая гробница. После неё можно будет возвращаться в Академию.

— Что же имела в виду королева говоря об испытании сильнейших воинов, — Асура задумчиво поглаживала свою катану.

— Асура, как твой меч?

Воительница достала его из ножен. Похоже вчера за ночь она смогла вновь сковать его лезвие, используя метал из другого клинка, но всё равно он выглядел плачевно.

— Прости это из-за моей стратегии.

— Ничего, просто он изначально не подходил для применения магии. Я зря им так бездумно пользовалась.

— Мы что-нибудь придумаем относительно этого.

— Спасибо, но не стоит, — Асура спрятала клинок и немного опустила голову: — Крито, Катрина я хотела бы вам кое-что сказать.

Мы уединились в стороне от всех.

— Я бы хотела закончить на этом наше сотрудничество.

— О чём ты? Мы ведь почти закончили, — Катрина не хотела расставаться с Асурой. Она неплохо сдружилась с холодной воительницей за этот месяц.

— Я понимаю, но я хочу пройти его одна. Потом я расскажу вам, что там было, но внутрь я пойду только со своей гильдией.

— А как же твоя катана? Если там будет ждать серьёзный противник ты не справишься с ним таким клинком.

Асура ещё раз бросила взгляд на свой меч.

— Если надо я буду сражать голыми руками, но я хочу доказать, что я великий воин без посторонней поддержки.

— Асура? — Катрина печально опустила глаза.

— Если ты хочешь так отплатить нам за помощь твоей гильдии, о это глупо. Но тебя можно понять, каждый сам должен пройти это испытание. Только ты уж не умирай там.

— Спасибо, Крито, я рада, что ты меня понял.

Дорога была долгая, но с нами не произошло каких-либо приключений. Спустя три дня к нам присоединилась чёрная драконесса. В отличие от нас с ней было больше приключений, пока она пересекала пустыню, её трижды пытались ограбить какие-то бедуины. Неужели Дракон несущий на себе сундуки с сокровищами привлекает столько внимания.

По пути мы останавливались в нескольки торговых портах на побережье. Как оказалось, многие из них принадлежат торговым домам дружным с королевской семьёй, поэтому нас принимали как дорогих гостей. В каждом городе Асура искала мастера, который мог бы подлатать её меч до нашего пункта назначения, но многие не брались за такой сложный заказ в столь короткие сроки. Поэтому она сама старалась починить его как могла.

Как и планировала Вин, мы достигли пункта назначения через неделю.

Посреди пустыни находился небольшой оазис, а на его берегу в скале была вырублена гробница. Две статуи ограждали вход. Мы прибыли к ней поздней ночью и разбили лагерь в тени деревьев.

Ужин нас конечно не радовал такой изысканностью, как в доме Селерии, и Рагни вяло водила ложкой в тарелке с супом. Я решил воспользоваться моментом и ещё раз поговорить с Асурой.

— Не возражаешь, если я присяду.

Синеволосая красавица подняла на меня взор и немного подвинулась.

— Не пытайся меня отговорить, я всё равно пойду туда со своей гильдией.

— В этом я не сомневаюсь, мы будем тебя ждать. Надеюсь вы справитесь.

— Ну же, Крито, мы ведь теперь ваши конкуренты, если мы справимся, то можем выгрести оттуда самые ценные сокровища.

— Хорошо, тогда желаю тебе вернуться невредимой.

— Дурачок, когда воин идёт на бой, он должен быть готов умереть. Если я буду заботиться только о своей безопасности, то могу подставить себя под удар, или ещё хуже своих товарищей.

В глазах асуры читалась непередаваемая грусть.

— Тебя ведь ещё что-то заботит? Твоя катана?

— Моя катана? — Асура вновь погладила свой меч: — Это была гордость моего клана, меч основательницы моего клана, гарда — единственное что сохранилось от клинка, лезвие оплавлено, я даже не смогла го восстановить до конца. Возможно придётся менять его полностью. А рукоятка, я её так сильно сжала, что она треснула в той атаке.

— Мне кажется тебе обидно что ты разрушила меч при помощи магии?

— Магия, и что вы за неё так цепляетесь. Моему клану она принесла только неприятности, а теперь и гордость моего клана уничтожена ей.

— Ну магия это не главное в этом мире. Она много решает в политике, но для конкретного человека она ничего не значит, — я откинулся на землю и взглянул в далёкое звёздное небо.

— Ну да не главное, — Асура сделала то же самое: — Но ты всё равно до конца остаёшься на магическом факультете. Хотела бы я чтобы ты был в моей гильдии.

— Ну ещё не вечер, всё может измениться.

— Я пойду в гробницу с рассветом, — Асура завернулась в свою постель и отвернулась от меня: — не ходи за мной.

— Спокойной ночи.

Когда мы проснулись солнце было уже высоко. Асуры и компании не было видно.

— Крито! Их нигде нет! — ко мне подбежала заплаканная Катрина, она до конца была уверена, что Асура передумает.

— Не плачь принцесса, с ними всё будет в порядке. Ты знаешь Асуру она такая гордячка.

— Я думала, мы с ней подружились. Я хотела, чтобы мы и дальше были вместе.

— Тише-тише. Я думаю у нас ещё будет шанс убедить её.

Внутри гробницы раздавался лязг скрещенных мечей. Битва продолжалась недолго, через пару минут всё утихло, и ещё через десять минут показались наши недавние товарищи.

Близняшки с Вернером выносили странные вещи, они явно были древними и очень ценными, но это были жезл, меч, богато украшенная тарелка, и даже музыкальный инструмент, похожий на трубу. Асура шла позади них, она несла только небольшой бархатный свёрток с неизвестным содержимым. Мне показалось, что в глазах у неё были слёзы.

— Вы вернулись, и похоже вынесли что-то полезное. Неужели испытание было не таким сложным?

Асура прошла мимо никого не замечая, и села на берегу озера. Потом ко мне подошла одна из близняшек, кажется Мириам.

— Мы не прошли испытание, страж позволила нам взять по одной вещи из сокровищницы, потому что ей понравилось, как сражалась леди Асура. Правда этот бой дорого ей обошёлся. Там в сокровищнице много ценных вещей, все они древние и наверняка много стоят, хотя настоящих драгоценностей там нет. Вам будет сложно выбрать награду. А о противнике… спроси госпожу.

Все внимательно выслушали Мириам, и позволили мне самому поговорить с Асурой.

Я тихо подошёл к воительнице и сел рядом. Судя по всхлипам, она никак не могла успокоиться. Я медленно положил ей руку на плечо и Асура вздрогнула:

— Крито? Хочешь узнать о противнике? — девушка не поднимала головы.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название