-->

Философский капкан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Философский капкан, КорольОдуванов-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Философский капкан
Название: Философский капкан
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Философский капкан читать книгу онлайн

Философский капкан - читать бесплатно онлайн , автор КорольОдуванов

Автор:КорольОдуванов

 

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Персонажи: Все каноные и парочка своих

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, Фэнтези, AU

Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП

Размер: Макси, 116 страниц

Кол-во частей: 27

 

Описание:

Набор стандартных штампов на фоне дамбигадства средней руки...

Лили Эванс не так проста как кажется и её стремление защитить своего ребёнка принимает соответствующую форму.

Взгляд на канон под другим углом.

 

Посвящение:

Пишется и выкладывается по велению моего младшего брата Андрея.

Особая благодарность Екатерине Летавской за вычитку текста и исправление ошибок

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обсудив эту тему ещё немного они разошлись по спальням.

Глава 21. Дракон

Одержимый, однако, не спешил действовать; Гарри предполагал, что это из–за Дамблдора.

Всё же сейчас Том был сильно потрёпан и сражаться с Дамблдором до полноценного воскрешения явно не входило в его планы.

У Гермионы, между тем, были и другие заботы помимо философского камня. Она начала составлять учебные планы, рисовала всяческие таблички, делала в тетрадях пометки цветными чернилами. Гарри с Роном ничего не имели бы против этого, да только Гермиона с великим занудством пыталась заставить их делать то же самое.

— Гермиона, экзамены еще через сто лет.

— Через десять недель, — отрезала Гермиона. — Это вовсе не сто лет, скорее одна секунда, Николас Фламель меня бы понял.

— Но нам ведь не по шестьсот лет, — напомнил ей Рон. — В любом случае, зачем тебе все это учить, ты и так все знаешь.

— Зачем учить? Ты с ума сошел? Ты что, не понимаешь? Если не сдать эти экзамены, нас не переведут на второй курс! Это очень ответственные экзамены, давно уже нужно было начать готовиться, о чем я только думала, где была моя голова…

К сожалению, точку зрения Гермионы полностью разделяли учителя. Они так завалили ребят заданиями, что пасхальные каникулы, в отличие от рождественских, прошли почти незаметно. Да и нелегко было отключиться от учебы, когда над душой постоянно висела Гермиона, то повторяя двенадцать способов использования драконьей крови, то отрабатывая махи волшебной палочкой. Гарри и Рон, зевая и постанывая — Гарри из–за того что ничего особо нового не мог узнать, а Рон в силу своего характера — проводили большую часть свободного времени в библиотеке возле Гермионы.

— Никогда мне всего этого не запомнить, — грустно вздохнул однажды Рон, бросил перо и с тоской уставился в библиотечное окно. За окном сиял первый, по–настоящему весенний, день. Небо было чистого, незабудкового цвета, и в воздухе чувствовалось приближение лета.

Гарри же в это время изучал краткую справку о Квиреллах, присланную Алом и замаскированную под «Тысячу волшебных трав и грибов». Самой интересной в ней была информация о том, что «…Не смотря на молодость рода — около 130 лет — род Квиреллов смог приобрести магическое Наследие — пусть и несколько необычное и весьма специфичное… И это — Наследие Повелителя Троллей. Одним взглядом любой Квирелл может сделать с любым троллем всё что угодно, причём не особо расходуя энергию….»

Гарри же считал, что любое Наследие полезно. Но судя по всему, когда одержимый Квиринус будет Тому не нужен, он от него быстро избавится…хотя скорее он сам умрёт от истощения.

Размышления мальчика прервал Рон, крикнувший:

— Хагрид! А ты что делаешь в библиотеке?

Хагрид шаркающей походкой вылез из–за полок, пряча что–то за спиной. Признаться, в своем кротовом тулупе он выглядел крайне неуместно.

— Да глядел тут кой–чего, — сказал он деланно–равнодушно, стараясь отвлечь внимание ребят, что незамедлительно вызвало у них жгучий интерес. — А вам чего тут понадобилось? — И он вдруг спросил подозрительно:

— Вы ведь не по Фламелеву душу, нет?

— Да мы сто лет назад выяснили, кто он такой, — внушительно сообщил Рон. — А еще мы знаем, что охраняет твой песик, он… — речь Рона была прервана тычком вбок от Гарри.

— Шшшш! — Хагрид быстро огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Чего орешь–то, сдурел?

— Кстати, мы хотели задать тебе несколько вопросов, — вмешался Гарри, — о том, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?

— ШШШШШ! — снова зашипел Хагрид. — Слушайте сюда. Приходите–ка ко мне попозже.

Не обещаю, что все расскажу, только нечего об этом на каждом шагу болтать, учащимся не положено про это знать. Подумают еще, что это я вам сказал…

— Тогда увидимся, — сказал Гарри.

Хагрид пошёл прочь, небрежно волоча ноги.

— Что это он прятал за спиной? — задумчиво протянула Гермиона.

— Думаешь, что–нибудь про камень?

— Пойду–ка я взгляну, в каком разделе он копался, — Рон был только рад отвлечься от учебы. Он вернулся через минуту со стопкой книг в руках и свалил их все на стол.

— Про драконов! — зашептал он. — Хагрид читал про драконов! Вы только посмотрите: «Драконы Великобритании и Ирландии», «От яйца до дьявола», «Справочник драконовода».

— Хагрид всегда хотел дракона, он мне сам сказал, в первую же встречу, — вспомнил Гарри.

— Но это противозаконно, — сказал Рон. — Содержание драконов запрещено Колдовской Конвенцией 1709 года, это всем известно. Как колдунам скрываться от маглов, если они будут держать драконов во дворе? Да и, кроме того, драконов невозможно приручить, они опасны. Видели бы вы ожоги, которые остались у Чарли от румынских диких драконов!

— Но ведь в Англии нет диких драконов? — спросил Гарри.

— Конечно же, есть, — ответил Рон. — Обыкновенные уэлльские и гебридианские черные. И задают же они работы министерству магии, скажу я вам! Колдунам постоянно приходится заклинать маглов, которые видели драконов, чтобы они ничего не помнили.

— Что же такое задумал Хагрид? — вопрос остался без ответа.

А сам мальчик вспомнил кое–что. В своё время он клянчил у Алекса дракона в качестве зверушки. Но Алекс тогда, поморщившись, сообщил ему, что драконы гарриного мира малоразумные существа и держать их в качестве фамилиара или просто зверушки глупо. Хотя Алекс пообещал Гарри, что в будущем он постарается решить эту проблему.

Подойдя к хижине привратника час спустя, ребята с удивлением обнаружили, что окна плотно занавешены. Хагрид крикнул: «Кто там?», прежде чем впустить их внутрь, а потом сразу же тщательно закрыл дверь.

Внутри было жарко как в бане. Несмотря на теплую погоду, в очаге полыхал огонь. Хагрид заварил чай и предложил сделать бутерброды с козлятиной, но дети отказались.

— Ну, чего хотели спросить–то?

Не было смысла ходить вокруг да около. И Рон спросил:

— Ты можешь нам сказать, кто или что кроме Пушка охраняет философский камень?

Хагрид нахмурился.

— Яс'дело, не могу, — отрезал он. — Во–первых, сам не в курсе. Во–вторых, вы и так уж шибко умные, так что, и мог бы, не сказал. Раз камень тут, значит, так надо. Его чуть не скрали из Гринготса — ну, это вы уж скумекали? Скажи на милость, и про Пушка выведали, и все остальное!

— Ой, Хагрид, брось! Нам ты, может, и не хочешь говорить, но уж сам–то все знаешь. Тут ничего не может произойти без твоего ведома, ведь правда? — ласковым голосом произнесла Гермиона. Борода Хагрида дернулась, и стало понятно, что он заулыбался. — Нам только интересно, кто обеспечивал охрану, — продолжала Гермиона. — Нам интересно, кому Дамблдор доверяет настолько, чтобы попросить о помощи, ну, кроме тебя, конечно.

При этих последних словах Хагрид выпятил грудь. Рон с восхищением и благодарностью посмотрел на Гермиону. Гарри же происходящее сильно развлекало, в его глазах танцевали дьяволята.

— Ну… Это, наверно, не страшно, ежели я вам скажу… Дайте–ка вспомнить… Он взял у меня Пушка… Потом кое–кто из учителей наложил заклятья… Профессор Стебль, профессор Флитвик, профессор МаккГонагол, — Хагрид как будто прибивал профессоров к ладони, загибая пальцы, — профессор Квирелл, ну, и сам Дамблдор тоже кой–чего сделал, яс'дело. Погодите–ка, кого–то запамятовал… Ах да, профессор Снейп.

— Снейп?

— Ага. Слушайте, так вы никак не угомонитесь? Поймите вы, Снейп помогал защитить камень, чего ж ему этот камень воровать!

Гарри знал, что и Рон, и Гермиона считают что раз Снейп сам принимал участие в обеспечении защиты камня, то ему ничего не стоит выяснить, какими заклинаниями защитили камень остальные учителя.

— А ты единственный, кто знает, как пройти мимо Пушка, Хагрид? — тревожно спросил Гарри. — И ты никому не скажешь, да? Даже кому–нибудь из учителей?

— Ни–ни, ни одной живой душе! Знаем только я и Дамблдор.

— Что ж, это уже что–то, — тихо сказал Гарри своим друзьям. — Хагрид, а можно открыть окно? А то я уже закипаю.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название