-->

Уважаемый варвар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уважаемый варвар, де Камп Лайон Спрэг-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Уважаемый варвар
Название: Уважаемый варвар
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Уважаемый варвар читать книгу онлайн

Уважаемый варвар - читать бесплатно онлайн , автор де Камп Лайон Спрэг

Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.

В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Демон, который ошибался» описывается продолжение похождений бывшего короля Ксилара Джориана, его младшего брата Керина и прочих героев в стране, где существует странный обычай – короля выбирают на короткий срок, а потом отрубают ему голову...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он вздрогнул – кто-то коснулся его руки. Приглядевшись, Керин разглядел при свете луны нож, который высунулся из темноты и перерезал веревки на его запястьях.

– Тихо! – прошептал невидимый в темноте Пвана, и нож высвободил его щиколотки.

– Зачем ты это делаешь? – тихо спросил Керин.

– Как? Не думаешь же ты, что я прощу им попытку меня зажарить?

– А почему бы не освободить и девушку? Она у них в плену.

– Хорошая мысль; чем больше людей тебе чем-то обязаны, тем лучше. А потом нам придется перерезать глотки этим негодяям, потому что не вечно же они спать будут. Порошка, который я им в пиво подсыпал, у меня было немного.

– Убивать спящих? Но это... это...

– Мальчишка, не вздумай впаривать мне эти дурацкие западные идейки рыцарства! Ты жить хочешь или умереть? А ведь эти мерзавцы поступают еще хуже: чтобы развлечься, они выкалывают людям глаза или выжигают половые органы. Хороший враг – мертвый враг!

– Так-то так... но ведь...

Пвана внезапно стал полностью видимым – во всей своей наготе: он снял шапку-невидимку. Керин буквально впился глазами в загадочный предмет. На вид это было что-то вроде шлема из тонких цепочек – наподобие кольчуги, но только цепочки тоньше и напоминало дамский кошелек или сумочку.

Пвана поднял с земли свой саронг и надел на себя. Скомкав шапку-невидимку, он спрятал ее в карман и злорадно усмехнулся:

– Ну смотри, сопляк, что я сейчас сделаю!

Для начала отшельник освободил от пут юную женщину. Они обменялись несколькими негромкими словами, а потом девушка, к ужасу Керина, подошла к ближайшему пирату, вытащила у него нож и принялась за дело – вместе с Пваной они ходили от одного злодея к другому, хватали их за волосы, оттягивали голову в сторону и твердой рукой перерезали ножом горло, после чего немедленно отступали назад, чтобы не запачкаться в мгновенно натекавшей луже крови.

– Вот так-то, голубчик, лучше будет, – своим обычным голосом произнес Пвана, перерезав горло последнему пирату и вытерев нож о набедренную повязку мертвеца. – А что в Салиморе слышно?

– Софи Димбакан умер, – ответила девушка, – и ему наследовал его брат Вуркай.

– Я это имя слышал, – сказал Керин. – Не тот ли это Вуркай, что сверг ранее царствовавшую династию? А правивший Софи был убит во время бунтов, начавшихся после падения его Великой башни? До меня доходили такие слухи.

– Так оно и есть, мастер Керин, – ответил Пвана. – Последний правитель был третьим из этого рода. А революция началась из-за того, что изгнанный новарский король по имени Форимар начал вмешиваться в наши дела. Поримар, а по-вашему Форимар – это как вы нашего правителя титулуете Софи, а мы называем Сохли. Мне кажется, что родом этот самый Форимар был из Кортолии. Несмотря на то, что землетрясения часто случаются в Салиморе, он уговорил Софи построить в Кватне высокую башню. При первом же сильном землетрясении башня рухнула.

Во время беспорядков, последовавших за этой катастрофой, первый Димбакан – он был морским капитаном – собрал группу приверженцев. Он объявил, что установит государственный строй по западному образцу, то есть республику, причем чиновников будет выбирать народ. Но, несмотря на свои намерения, он так никогда этого и не сделал. Вместо этого он объявил себя новым Софи, и его династия правила в Салиморе больше ста лет.

На мгновение Пвана замолчал, задумчиво пощипывая усы и поигрывая ножом. Потом он попросил:

– Керин, пошли-ка твоего духа-хранителя на корабль – нужно узнать, сколько там человек осталось.

– Белинка! – позвал Керин.

– Здесь, мастер Керин!

Керин передал эльфице просьбу Пваны, и голубой огонек, заплясав в воздухе, удалился по направлению к морю. Пока Пвана расспрашивал девушку о салиморских делах, Керин отыскал в зарослях свой меч.

Белинка вернулась и сообщила:

– Я обнаружила только одного человека – он спит на корме.

– Керин, – воскликнул Пвана, – эти болваны оставили одного часового. Если мы захватим корабль, ты сможешь довести его до Салимора?

– Если погода не переменится, я, надеюсь, управлюсь с судном – я ведь плавал на шлюпках и внимательно смотрел, что делали матросы Гувраки. Но если погода испортится, мне нужна будет команда побольше. А что касается навигации, так я знаю только, что Салимор находится на юго-востоке.

– Недурно, – произнес Пвана. – Собирай свои пожитки и пошли к твоей лодке.

– Ты хочешь вернуться в Кватну?

– Именно. Боги обязали меня просвещать народ. Для начала помоги-ка мне снять с этих жалких негодяев вещи, которые могут нам пригодиться или которые можно будет продать. Например, шляпа этого болвана избавит тебя от необходимости заимствовать мою.

– Но мы ведь не сможем унести все наши вещи, да еще и кучу добычи, – сказал Керин. – Лучше я пригоню лодку, пока ты обираешь мертвецов.

– А почему бы не воспользоваться шлюпкой пиратов?

– Она слишком большая, и одному мне с ней не справиться.

– Я с тобой пойду, – сказала девушка.

– Гм... – проворчал Пвана, – красотки вечно предпочитают молодых да зеленых пожилым и умудренным опытом. Ладно, идите. Надеюсь, ты будешь фехтовать ловчее, чем с капитаном Малго!

Керин с девушкой пошли вдоль берега, озаряемого серебряным светом заходящей луны. Небольшие полупрозрачные крабы разбегались у них из-под ног. Керин спросил:

– Извиняюсь, сударыня, а почему пираты называли тебя принцессой Ноджири?

– Да, называли, но этот титул немногого стоит. Я всего лишь дальняя родственница Софи. Вот его сестер и дочерей величают «высочествами». А ты кто, сударь?

Керин представился и добавил:

– Я не ожидал, что такая девушка, как ты, станет преспокойно резать людей... Неужели тебе не было противно?

– Может, и было бы, если бы они по-другому со мной обходились.

– Ты хочешь сказать, что они...

– Да-да, они насиловали меня до полусмерти и без счету. К счастью, я знаю хорошее противозачаточное заклятие. У меня все так болит, что от одной мысли о любви дурно делается.

– Бедняжка! – вздохнул Керин. – Со мной ты в безопасности.

– А кто этот другой – старик?

– Отшельник. Зовут его Пвана.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название