Другая история (ЛП)
Другая история (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Верю, ты ведь не допустишь, чтобы с Зоей случилось что-нибудь плохое, — озорно блеснул глазами младший сын Аида.
— У тебя пять секунду, чтобы успеть скрыться с моих глаз, пока я тебя не прикончил, — смертельно серьезно заявил Персей, и Нико выскочил из домика Деметры, несясь галопом подальше от брата. Под смех Бьянки, Перси вернулся Нико обратно с помощью тени и, ухмыльнувшись, принялся щекотать мальчишку.
— Я пошу… пошутил… — попытался выдавить из себя тот, душась от истерического смеха.
— Ах, извини, я сразу и не понял, — усмехнулся Перси, отпустив Нико, когда кто-то у входа в домик прочистил горло.
— Леди Артемида… — склонил голову Персей и подтолкнул брата сделать тоже самое, ведь Нико продолжала стоять с распахнутыми глазами. — Извини, он еще не встречался с олимпийцами.
— Не важно, я тебя искала, — отмахнулась богиня. — Не мог бы ты присоединиться ко мне?
— Идите завтракайте, — повернулся к Бьянке Перси, — я вас позже найду.
— Конечно, братик, — она клюнула его в щечку и потащила за собой брата.
— Вы привели к нам охотницу в помощь? — вернулся к богине Персей, и они направились в сторону павильона.
— Да, и надеюсь, вы вернете ее мне в целости и сохранности?
— Естественно, леди Артемида.
— О тебе трещит весь Олимп, — ухмыльнулась та. — Зевс хотел сбросить тебя в Тартар за пробуждение Тифона…
— Да я не хотел, — нахмурился Перси.
— … но Деметра и Посейдон пригрозили ему войной.
— Кажется, я и правда ее любимый внук, — приятно удивился парень, решив проигнорировать поступок бога морей.
— Так мы отправимся в поиск с мальчишкой, — прошипела охотница, сидящая за столом со всеми участниками поиска, как только леди Артемида ввела Перси в комнату. Тот ее проигнорировал, благо у него в этом прекрасный опыт, а Кэти выглядела так, словно готова была ударить по голове бессмертную девушку.
— Рейчел, — строго обратилась к той Артемида. — Я уже предупреждала, что к Персею стоит относиться с уважением. Такое поведение по отношении к нему сродно оскорблению мне.
— Прошу прощения, миледи, — испуганно опустила голову та самая Рейчел.
— Не переживай ты так, просто представь, что Персей — охотница, — ухмыльнулась богиня под смех девушек в комнате.
— А я-то считал, что ты оставила такие шуточки своему старшему брату, леди Артемида, — ухмыльнулся в ответ Перси.
— Мой невыносимый братец плохо влияет на тебя, но я прощаю на этот раз твой поступок, — «смиловалась» богиня.
После завтрака и прощание Перси с братом и сестрой, группа спустилась в Лабиринт. Но на этот раз первыми шли Зоя с Рейчел, а за ними семенили Кэти, Перси и Аннабет, те рассказывали, что с ними приключилось в прошлый раз.
Перси не мог не заметить, что Аннабет то схватит его за руку, то взлохматит его волосы, пока они двигались. Кэти лишь закатывала глаза на слабые попытки девушки привлечь внимание, Зоя хмурилась, если замечала подобное, а Перси чувствовал себя не в своей тарелке. Аннабет была для него отличным другом, и его сердце уже занято, даже если он еще не до конца признался в этом самому себе.
Они двигались несколько часов, пока Перси не зашипел на всех, призвав остановиться.
— Что еще? — раздраженно зашипела в ответ Рейчел. Парень лишь покачал головой и приложил палец к губам, заставив ее замолчать. Через несколько секунду из-за угла выскочил парень, растерянно озиравшийся по сторонам.
— Ты кто такой? — вытащил меч он, когда его взгляд остановился на Персее, что вышел чуть вперед. Парень имел азиатскую внешности и черную повязку на глаз, как у пиратов.
— Я тебя помню, — заговорила Аннабет. — Итан из домика Гермеса, что исчез год назад.
— Удивлен, что ты помнишь, как бросила меня в этот одиннадцатый домик к остальным непризнанным полукровкам.
— Тогда, что ты делаешь здесь? — сузила глаза дочь Афины.
— Собираюсь присоединиться к Луке и его армии, как и моя мать, — гордо заявил он.
— Мать?
— Неземида, богиня равновесия, справедливости и мести. Время игнорирование таких богов и их детей закончилось, — сплюнул Итан.
— Ты шутишь, надеюсь? — приподнял бровь Персей.
— А ты вообще кто? — рыкнул парень, шагнув вперед.
— Сын Аида, Персей Джексон, приятно познакомится, — отсалютовал Персей.
— Как ты смеешь защищать самонадеянных олимпийцев? Они же избегают твоего отца, несмотря на родство! — шокировано воскликнул Итан.
— Легко, — пожал плечами Перси. — Я же не такой глупый, как ты или твоя мать. Кронос намного хуже, чем олимпийцы. Когда он правил, смертные расценивались как развлечение. Неужели думаешь, на этот раз будет по-другому? — ухмыльнулся парень, проследив, как противник сжал в руках меч. Перси резко рванул к Итану, выбил из его рук оружие, схватил за грудки и отбросил к стене.
— Ты хотел меня перебить, это не вежливо, — сын Аида поставил ногу на грудь Итану, не давая тому подняться. Удивленный вздох Аннабет привлек внимание Перси, которому пришлось столкнуться с четырьмя новыми противниками, что держали свои оружия у горла девушек.
— Хоть один волосок упадет с их головы, и вы все трупы, — предупредил Персей.
— Заткнись, мелкий, ты идешь с нами, иначе мы здесь всех прикончим, — пригрозил один из полубогов, шагнув к Перси, намереваясь схватить его.
— Ну и кто ты? — отшатнулся тот.
— Брюс, сын Ареса, — самодовольно отозвался парень, ударив себя кулаком по груди. Никто даже не понял, что произошло, как тот оказался на полу без сознания (или мертвый). Его шайка лишь испуганней сжали рукоятки мечей.
— Ты был Брюсом, сын Ареса, — сплюнул Персей. — Я пойду с вами, но кто ко мне прикоснется — отправиться к Брюсу. Предатели с бледными лицами закивали, лишь Этан попытался схватить Перси, но тот увернулся и, схватив нападающего за горло, бросил его под ноги к своим «друзьям».
— Я же сказал, что пойду с вами, не стоит ко мне прикасаться, предатель, — прорычал Перси. Этан было открыл рот, когда один из полубогов велел ему заткнуться.
— Мудрое решение, — пробормотал Персей, пристроившись к безоружным девушкам.
— Что ты творишь, а? — прошептала Зоя.
— Ты мне не доверяешь? — наигранно погрустнел Перси.
— Доверяю, конечно, но…
— Тогда просто следуй моему примеру, — улыбнулся парень. — Все равно, мне хотелось поговорить с нашумевшим сыном Гермеса. Зоя нервно кивнула и взглянула на него снова лишь тогда, когда они приблизились к большим бронзовым дверям, за которыми шумели аплодисменты. Даже в обычно бесстрашных глазах Персея появилась толика опасения. Бывшая охотница схватила его за руку и успокаивающе сжала ладонь, сообщая, что она рядом.
Перси слегка улыбнулся и кивнул, прежде чем двери распахнулись, открывая взор на огромную арену, походившую на арену в лагере полукровок, здесь только полы были грязными. В центре боролись гигант и кентавр. Кажется, второй нервничал большего всего, он скакал вокруг своего врага с щитом в руке, гигант же размахивал копьем размером с телефонный столб. И все это под улюлюканье толпы, что сидели на скамейках у арены.
Самым жутким на арене оказались черепа, они были нанизаны на острые перила, что сдерживали зрителей. Они злорадно улыбались, взирая с высоты на бой внизу. И посреди всего этого кошмара красовался зеленое знамя с трезубцем Посейдона.
Какой-то полубог подтолкнул Перси к клеткам у одной стороны арены, за что тут же получил. Громкий голос остановил сына Аида, когда тот собирался наброситься на другого предателя.
— Кто у нас там? — спросил гигант, восседавший на самом почетном месте. Ответил ему Лука, которого Перси сразу и не заметил. Гигант удивленно посмотрел на парня и поднял вверх руку. Бурлящая толпа сразу примолкла.
— Сегодня у нас почетный гость, — поднялся главарь.
— Кто вы? — осторожно спросил Персей.
— Антей, брат, — усмехнулся тот. — Сын Геи и Посейдона. Перси отступил назад, отметив, что он считает его всего лишь сыном бога морей.
— Мои люди привели его, чтобы развлечь вас, Антей, надеемся, его смерти будет достаточно, чтобы вы разрешили нам пройти дальше, — склонил голову Кастеллан.