-->

Сфера. Мир Обреченных

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сфера. Мир Обреченных, Аэрс Антон-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сфера. Мир Обреченных
Название: Сфера. Мир Обреченных
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Сфера. Мир Обреченных читать книгу онлайн

Сфера. Мир Обреченных - читать бесплатно онлайн , автор Аэрс Антон

«Восемь тысяч лет назад Ткач создал новый мир — Сферу. Соткал, сплел при помощи заклинаний, неподвластных пониманию ни простого человека, ни самого искусного мага…»

«Одним из заветов Ткача была попытка дать доступ в мир Сферы всем желающим».

Древняя магическая Вселенная существует параллельно нашей. В ней живут бывшие земляне — алхимики, маги, трансформы — когда-то обычные люди, а теперь злобные монстры, одержимые убийством. Как гласит легенда, все, что происходит в виртуальном мире «Сферы», затрагивает и наш реальный мир, влияет на него, привнося то благо, то ужас и смерть.

Согласно пророчеству, когда настанет время разрушения «Сферы», будет обречена и Земля.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но перед тем как тронуться в обратный путь, трактирщик предложил Денису и его спутникам немного подкрепиться. Он специально захватил из своего трактира кое-какую еду и легкое вино.

Пока Лоберис расстилал на траве скатерть и выкладывал из мешка снедь, Кузнецов прохаживался в стороне, размышляя о предстоящей операции. Неслышной походкой к нему приблизился Хинто и жестом поманил за собой. Они отошли за деревья, так, чтобы их не мог видеть трактирщик. Вор протянул Денису кошелек, которым только что хвалился виноторговец.

— Мы же договорились, что, пока мы вместе, ты оставишь свое ремесло! — возмутился Денис. Но Хинто так глянул на него, что Кузнецов сразу умолк. Стало понятно, что речь идет отнюдь не о банальной краже.

— В этом мешочке помимо мелких монет лежат семь больших серебряных ливров! — с презрительной ухмылкой сообщил Хинто.

— Ну и что? — не понял Денис.

— А то, что ровно столько инквизиторы платят за предательство. У них в почете особая наука о цифрах, и за каждую услугу, оказанную гильдии, полагается строго определенная награда.

— Ты в этом уверен?

— Еще бы! — шире оскалил крепкие зубы Хинто. — У инквизиторов на любой нужный им товар своя цена. К примеру, охотнику, принесшему отрубленные уши такого, как я, вора, положены один ливр и два су.

Денис невольно перевел взгляд на частично поломанные ушные раковины собеседника, с нанесенными на них странными рисунками в виде вертикальных черточек. Да, тому, кто сдаст их местным приемщикам, не придется долго доказывать подлинность своего товара.

* * *

Уже несколько раз по дороге домой Даригаш спотыкался, а однажды даже упал. Это было очень странно. Он сотни раз ходил этой привычной тропой и до сегодняшнего дня был уверен, что его ноги сами помнят здесь каждый поворот, а в мозгу хранится точная информация о количестве шагов на этом многократно пройденном пути. Но теперь у Даригаша было такое странное ощущение, будто он впервые идет незнакомой ему дорогой.

Даже ловушки, которые он сам же и устанавливал, реагировали на него, как на чужака. Один раз голос в голове Мастера едва успел предупредить его, чтобы тот остановился. В следующее мгновение облако ядовитых шипов усеяло тропинку перед его ногами. В другой раз, когда Даригаш перепрыгивал через небольшой ручей, из-за поворота почти обмелевшего речного русла на него с шумом выскочила огромная волна. Грозным окриком Мастер словно выставил перед собой невидимый щит, заставив взбунтовавшуюся стихию в последний момент свернуть в лес. Под напором ударной волны высокие сосны и ели ломались, как щепки. Мощный поток вырывал столетние дубы с корнями и тащил их в глубь чащи, используя как тараны, чтобы крушить все на своем пути.

«Тот, кто способен так легко подчинить себе чужих цепных псов, чтобы натравить их на хозяина, может себе позволить побороться с самим Богом, то есть со мною», — невесело подумал Даригаш. Внутренне Уходящий уже был готов к встрече с претендентом на свою власть. Но, обнаружив поджидающего его у входа в пещеру Кипта, остановился в крайнем изумлении.

— Вижу, ты удивлен моим бодрым видом. Но разве ты забыл про уговор? — со снисходительной иронией осведомился Остающийся. — Мы же условились, что, как только один из нас окажется в выигрышной позиции, он может считать себя свободным от любых обязательств и союзов.

— Ты предлагаешь мне поединок, Кипт?

— Как мы и договаривались, — весело подтвердил Остающийся. — Но перед этим я по нашему обычаю хотел бы распить с тобою, мой лучший друг и верный враг, любимое нами обоими белое вино. Я специально припас для такого случая бутылочку.

Кипт разлил вино по бокалам, после чего протянул один своему противнику.

— Не опасайся, я не стану портить себе удовольствие настоящей схватки банальным отравлением.

С самого их знакомства Даригаш чувствовал, что в облике Остающегося все фальшиво: и вечная добродушная улыбка, и повадки балагура. Все это — не более чем удобная маска, под которой сподручней подобраться к противнику на расстояние верного удара. В голове Уходящего запоздалым укором звучали однажды слышанные им из вечно растянутых в улыбке уст Кипта откровения: «Нет клятвы, которую бы я не нарушил, когда речь идет о власти над миром… Знаешь, Даригаш, если бы ты предложил мне после победы поделить мир на две равные части или еще что-нибудь в этом роде, я послал бы тебя куда подальше».

Даригаш демонстративно вылил вино из своего бокала на землю, после чего разбил и сам хрусталь о камень.

— Напрасно ты так, — разочарованно пожал широкими плечами Кипт, — вино весьма недурственное. Я специально для нашего разговора велел доставить мне его из погребов одного королевского замка. Кстати, почему ты не спросишь, как я смог это сделать, не покидая твоей пещеры?

— Это не такой сложный вопрос. — Даригаш как бы невзначай положил ладонь правой руки на нагретый солнцем камень пещерного свода, насыщаясь энергией перед предстоящим боем. — Пока я занимался делами Сферы, ты воровски постигал устройство Узла. Не возьму только в толк, почему же тогда ты не упросил Ткача доверить тебе его власть. Поверь, я не стал бы тебе в этом препятствовать.

— Эх, Даригаш, Даригаш… — с сочувственным укором вздохнул Кипт. — Твоя беда, что ты слишком прямолинеен. Для того чтобы сокрушить всех врагов и встать над миром, нужна особая тонкость. Ткач никогда не доверил бы Узел тому, кто слишком активно его добивается лично для себя. Поэтому до поры мне пришлось притвориться бессребреником. Но теперь я умею управляться с Узлом лучше тебя. Поэтому советую по старой дружбе: уступи мне свое место без боя, и тогда я, возможно, пощажу тебя.

13

Вначале трактирщик всячески отрицал свою вину.

— Тот, кто подозревает в злом умысле верного друга, останется один на один со своими врагами! — высоковатым для мужчины голоском кричал оскорбленный до глубины души Лоберис. В это время Кузнецов и Хинто вязали трактирщику руки его же позолоченным поясом. Денис никак не ожидал, что от крайнего волнения бывший мытарь начнет голосить петухом. Это открытие его немного смутило. А тем временем Лоберис продолжал обличать вероломство и черную неблагодарность своих пленителей: — Ах, если бы малышка Такима только знала, с какими черными душами она связалась! А я-то, старая пивная бочка, вместо того, чтобы бежать без оглядки, связался с меченым жульем.

Имелся в виду шрам на лбу Хинто от сведенного воровского клейма. Но в преступном мире ни одно высказывание в чей-то адрес не остается без последствий. Лоберис или не знал этого, либо слишком поддался собственным эмоциям. Теперь он мог дорого заплатить за свою оплошность. Вор резко повернулся всем корпусом к пленнику и медленно произнес только одно слово:

— Ладно!

После этого он стал раскалять на костре лезвие своего ножа. В ответ на вопрос Дениса, что он собирается делать, Хинто спокойно ответил, что вначале пометит лоб трактирщика, чтобы тот перестал опасаться клейменую братию, а потом прижжет ему пятки.

— И буду продолжать до тех пор, пока твой старый знакомец не решит быть с нами откровенным.

— Н-нет… Ты не станешь этого делать! — ужаснулся и возмутился Кузнецов. — Слышишь, я запрещаю тебе! Я не варвар и не собираюсь получать нужные сведения таким образом.

— А почему бы и не поджарить его немножко? — пожала плечами Крэйя. — Другого способа проверить правдивость чьих-то слов лично я не знаю.

— В Главном мире так не поступают, — нашелся Денис, чем сразу снял все дальнейшие вопросы.

Хинто молча вытащил раскаленный до красноты клинок из огня и зашвырнул его далеко в траву. Свою досаду он выразил в презрительном плевке прямо под ноги Денису. Но тут его взгляд случайно упал на приготовленную Лоберисом еду, к которой пока еще никто не успел притронуться.

— Тогда дай твоему знакомому промочить пересохшую от страха глотку из принесенного им кувшина с вином, — предложил вор Кузнецову, скользнув по связанному трактирщику цепким оценивающим взглядом.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название