Ошибка Архагора
Ошибка Архагора читать книгу онлайн
Маленький мальчик, с детства знавший только тычки и обиды на пиратском корабле, волею судьбы попадает в бурный круговорот событий. Счастливый случай сводит его со жрецами Солнца, выполняющими особую миссию на благо своей страны. Возмужав, он попадает в любовный треугольник. Но вопросы Любви решаются для него не так-то просто.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Атлет взмахнул несколько раз руками, разминая мышцы, и бросился в объятия океана. Через несколько секунд голова его показалась на поверхности. Он улыбался как мальчик, голубые глаза его светились радостью, легкомысленно бултыхал ногами и руками. Короткое время он просто наслаждался купанием, но потом, набрав побольше воздуха в лёгкие, надолго исчез под водой. Несколько затяжных погружений позволили ему собрать дюжину съедобных моллюсков, и поймать довольно крупного краба. Роскошный ужин почти готов, осталось только развести костёр. В кармашках широкого пояса имелось много нужных в дороге вещей. И с топливом проблем не оказалось. Он так и ужинал не одеваясь. А кого стесняться? Кроме него здесь не было никого.
Но перед тем как приступить к трапезе молодой человек совершил какой-то странный ритуал. Не то сотворил молитву, не то медитировал. Он достал из поясного кармашка небольшой фиолетовый кристалл и вставил его в углубление на золотом медальоне. Медальон в виде Солнца висел у него на шее, и с ним он не расставался. Зажав медальон с кристаллом в ладони, приложил их ко лбу. В течение нескольких минут он сидел неподвижно, закрыв глаза. Чуть слышный шёпот слетал с его губ. Затем, удовлетворённый своими действиями, приступил к ужину.
После еды, сытость и усталость свалили путника в сладкое забытьё сна. Но не всё его сознание затуманила дрёма. Какая-то малая часть бодрствовала, и бдительно несла караульную службу; при малейшей опасности готовая поднять тревогу, приводя тело и мозг в боевую готовность. Так до утра он и проспал, лишь к ночи перебравшись на траву, и завернувшись в плащ.
А с первыми лучами Солнца веки его разомкнулись, и отдохнувшие мышцы, упруго подбросили тело. Завтракать он не стал, так как на горизонте показался парус. Маленький парусник приближался именно к его бухте.
Молодой жрец Солнца вновь поднялся на палубу сытый и довольный. Его, аккуратно расчёсанные, длинные каштановые волосы крупными волнами разливались по плечам. Одет он был в белоснежный хитон, а на ногах его красовались новые жёлтые сандалии из мягкой кожи. И лишь потрескавшиеся ногти на пальцах ступней свидетельствовали о тяготах пути, который преодолели эти ноги. Погода стояла прекрасная. Лёгкий ветер плавно гнал вперёд парусник. Бирюзовая грудь океана дышала ленивой зыбью. Мелкая волна бежала поперёк неё. Молодой человек прислонился к борту и с удовольствием разглядывал проплывающий берег.
В какой-то момент взгляд его зацепился за чёрное пятно среди прибрежных скал. Напрягая зрение, всматривался он в странный предмет, несвойственный местному ландшафту. Что-то до боли знакомое чудилось ему в очертаниях этого чёрного пятна. Что это!? Неужели это то, что ему кажется? Знакомый рисунок мачт, знакомые с детства обводы корпуса. Чёрный корабль! Призрак это или реальность? Уж не видения ли посетили его уставший мозг? Но нет, это не галлюцинация. Всё чётче вырисовывались зловещие формы на фоне коричневых скал.
— Что это? — обратился он к капитану судна, указывая в сторону берега.
— Это сидит на камнях большой пиратский корабль, уважаемый Стеналь, — почтительно ответил капитан.
— Значит это явь, — произнёс тихо жрец, и задал новый вопрос, — а давно сел на скалы этот корабль?
— Давно, очень давно. Лет пятнадцать назад. Здесь все знают про него. А вы разве не знали?
— Я впервые в этих краях, и ничего о нём не слышал. А можем мы подойти к нему?
— Я бы очень рекомендовал вам не делать этого, — насторожившись, ответил капитан.
— Мне просто интересно. Если он здесь так давно, почему его ещё не растащили местные жители? Строевой лес в этих местах очень дорог. Или я ошибаюсь?
— Вы правы, хорошего дерева здесь мало, — ответил серьёзно собеседник, — но ни один здравомыслящий человек не приблизится к этому кораблю. Там живёт Смерть!
— Тогда почему его до сих пор не разбили волны штормов?
— Шторма здесь не часты, а корабль этот заколдован. Его не трогает ни гниль, ни огонь. Проклятое место!
— А что, пытались его поджигать?
— Да, чтобы не распространял заразу, — пояснил капитан и продолжил, — все, кто осмелился приблизиться к нему, заболевали неизвестной болезнью, и умирали в страшных мучениях.
— И что же?
— Ничего. Так и оставили его в покое. Прокляли это место, и никто больше не приближается к нему.
— Странно. И интересно.
— Если вам дорога жизнь, уважаемый, забудьте про него.
Через три недели небольшая парусная лодка приближалась к проклятому месту. Там на камнях, среди торчащих со дна скал покоилось чёрное тело большого парусного корабля. По мере приближения к нему становилось видно, что время всё же не пощадило прочный корпус корабля. В проломы корпуса хлестала вода. Обветшавший такелаж болтался как рваная паутина, гнилые лохмотья парусов полоскал морской ветер, гулявший и по внутренностям корпуса, врываясь через разбитые иллюминаторы кормового салона. Несколько рей были сломаны и свисали на гнилых снастях. Удивительно, что, брошенное командой судно, прожило ещё так долго.
Стеналь, а именно он управлял маленьким парусником, спустил парус, и приготовился к высадке на проклятый берег. Он не боялся заразиться страшной болезнью, заранее приняв меры предосторожности. Защитная мазь покрывала всё его тело, а одежда пропитана была специальным отваром из особых трав. Дыхание его будет защищать курильница, дым которой убивает любую заразу, витающую в воздухе.
Молодой жрец ловко спрыгнул на пологий берег и закрепил канат за большой валун. С чувством некоторого трепета он принялся разглядывать чёрный труп некогда грозного корабля. Сначала никаких признаков жизни не обнаруживалось. Но потом он нашёл еле заметную тропинку, ведущую от корабля вглубь густых зарослей кустарника. За кустарником, на широкой поляне обнаружилось почти свежее кострище. Не далее как неделю назад здесь кто-то побывал. Странно! А ведь это место проклятое. Значит, нашёлся бесстрашный человек.
Жрец решил вернуться к кораблю и обследовать его. С одного из камней на борт был перекинут трап. Добраться до трапа не составляло труда, и посетитель взошёл на борт без приглашения. Доски рассохшейся палубы заскрипели под ногами, будто старец-отшельник приветствовал паломника в своём скиту. Старый корабль узнал одного из своих многочисленных членов экипажа. Всё ему здесь было знакомо, мало что изменилось с тех пор, как он последний раз сошёл с чёрного борта.
— Я знал, что ты вернёшься, Таракан, — проскрипел другой голос. Знакомый голос.
Молодой человек повернулся на голос, и заметил во мраке дверного проёма кормовой надстройки призрачный силуэт. Там стоял человек.
— Если это ты, капитан Рохан, выходи! Если же это призрак капитана, сгинь бесследно! — И он совершил широкое знамение.
— А ты сильно изменился, сынок, — с горькой ухмылкой проскрипел капитан.
— Не смей называть меня своим сыном! — Негодуя крикнул жрец. — А вот Тараканом можешь называть по-старинке. Это имя меня нисколько не оскорбляет.
— Обидчивый какой. Но ведь ты действительно мой сын, — выйдя наружу, сказал Рохан.
То, что предстало взору, представляло ужасное зрелище. Парадный костюм пиратского капитана надет был на живом куске мяса. Кожи на лице и руках видно не было. Запёкшиеся коросты кое-где оторвались, обнажая гнойные язвы. Два красных слезящихся глаза лихорадочно блестели из под полей шляпы. Знаменитая рыжая грива волос исчезла вместе с кожей. В проёме рта виднелся лишь один клык и несколько гнилых обрубков зубов. На человека этот разлагающийся труп был мало похож. Даже видавший виды молодой жрец ужаснулся от мерзкого вида бывшей грозы океана.
— То, что ты зачал меня, изнасиловав какую-то женщину, не делает тебе чести, а то, что ты продал меня как вещь, вообще лишает тебя права называться отцом.
— Раз ты так зол на меня, значит, ты пришёл отомстить, — произнесло уродливое чудовище.
— Нет, смерть была бы для тебя наградой, — сурово ответил Таракан, — детское желание давно прошло, убивать тебя я не стану. Не для того я хотел встретить тебя ещё раз. Телесные страдания посланы тебе за все твои злодеяния, и смерть не скоро освободит тебя. Но облегчи свою душу, если она у тебя есть. Скажи мне, кто моя мать?