Замок лорда Валентина
Замок лорда Валентина читать книгу онлайн
Романы «Замок лорда Валентина», «Маджипурские хроники» и «Понтифекс Валентин» составляют культовую трилогию, открывающую Маджипурский цикл всемирно известного фантаста Роберта Сильверберга. Мир планеты Маджипур, где магия мирно уживается с наукой, столь своеобразен и правдоподобен, что после выхода в свет первой книги трилогии критики сравнивали ее с «Дюной» Фрэнка Герберта и «Властелином колец» Джона Толкиена. Маджипурский цикл по праву занимает почетное место на золотой полке фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы видите приближающиеся огни? Это огни парящей машины?
— Пресвятая Повелительница! — хрипло пробормотал Слит.
— Это они? — спросила Карабелла.— Думаете, они спаслись от бури?
— Только один экипаж, мой лорд,— тихо заметил Слит.— И, кажется, не из королевского каравана.
Валентин подумал то же самое. Королевские экипажи представляли собой огромные машины, вмещающие много людей и груза. А к ним со стороны Гихорна приближался сейчас аппарат, смахивавший на небольшой частный экипаж, рассчитанный на двух-четырех пассажиров: впереди у него было только две фары, светившие не очень ярко, в то время как у больших машин фар было три, и все очень мощные.
Экипаж остановился не дальше чем в тридцати футах от короналя. .Его тут же окружили охранники лорда Валентина, держа наизготовку излучатели. Двери экипажа открылись, и из него выбрались, шатаясь от усталости, двое изможденных мужчин.
У Валентина от изумления перехватило дыхание.
— Тунигорн? Элидат?
Невероятно! Как сон, как видение… Тунигорн сейчас должен находиться в Пилиплоке и заниматься текущими делами. А Элидат? Откуда мог взяться Элидат? Ведь Элидату следует быть в тысячах миль отсюда, на вершине Замковой горы. Его появление здесь, на границе темных пиурифэйнских лесов, казалось Валентину не меньшей неожиданностью, чем было бы появление матери — Повелительницы Снов.
И все же высокий человек с нависающими бровями и раздвоенным подбородком был не кем иным, как Тунигорном, а второй, еще более рослый, с пронзительным взглядом и широким лицом,— без всякого сомнения, Элидатом. Если только… если…
Ветер крепчал все больше. Теперь Валентину казалось, что в нем появились тонкие песчаные ручейки.
— Вы настоящие? — резко окрикнул их Валентин.— Или просто пара искусных подделок метаморфов?
— Настоящие, Валентин, вполне настоящие! — воскликнул Элидат и раскрыл объятия навстречу короналю.
— Клянусь Божеством, ваши глаза вас не обманывают,— сказал Тунигорн.— Мы не фальшивые и мчались, мой лорд, день и ночь, чтобы застать вас в этом месте.
— Да,— произнес Валентин.— Думаю, вы настоящие.
Он хотел было пойти навстречу объятиям Элидата, но между ними неуверенно встали охранники. Валентин сердитым жестом отогнал их и крепко обнял своего самого старого и ближайшего друга, после чего отпустил его и отступил на шаг, чтобы как следует рассмотреть. Прошло чуть больше года с их последней встречи, но Элидат выглядел постаревшим по меньшей мере лет на десять. Вид у него был потрепанный, измотанный. Что же его так подкосило, подумал Валентин: бремя регентства или тяготы долгого путешествия на Зимроэль? Когда-то он был Валентину как брат, поскольку они были ровесниками и обладали душевным сходством: теперь же Элидат вдруг превратился в усталого старика.
— Мой лорд, буря…— заговорил Слит.
— Один момент,— резко оборвал его Валентин.— Мне нужно многое узнать.— Уже обращаясь к Элидату, он спросил: — Как вы здесь оказались?
— Я прибыл, мой лорд, чтобы умолять вас не идти навстречу гибели.
— Что заставило тебя думать, что я иду навстречу гибели?
— До меня дошли сведения, что вы собираетесь войти в Пиурифэйн и вести переговоры с метаморфами.
— Решение принято совсем недавно. А ты, должно быть, покинул Гору за много недель, а то и месяцев до того, как мысль об этом пришла ко мне в голову.— Уже с некоторым раздражением Валентин добавил: — Так-то ты мне служишь, Элидат? Оставить вверенный тебе пост в Замке и преодолеть полмира, чтобы вмешиваться в мои действия?
— Мое место рядом с тобой, Валентин.
Валентин нахмурился.
— Из любви к тебе я приветствую тебя и принимаю в свои объятия. Но мне хотелось бы, чтобы тебя здесь не было.
— Мне тоже,— сказал Элидат.
— Мой лорд,— настойчиво вмешался Слит.— Буря уже совсем рядом! Умоляю…
— Да, буря,— произнес Тунигорн.— Гихорнская песчаная буря, трудно даже вообразить. Мы слышали, как она ревела на побережье, когда отправлялись, и всю дорогу она гналась за нами. Она будет здесь через час, полчаса, а то и меньше, мой лорд!
Валентин почувствовал, как напряжение тесным обручем сдавило ему грудь. Буря, буря, буря! Да, Слит прав: они должны что-то делать. Но у него еще столько вопросов… ему столько нужно узнать…
Он обратился к Тунигорну:
— Вы не могли миновать по дороге другой лагерь. Лизамон, Делиамбер, Тизана — они в безопасности?
— Они постараются защитить себя всеми доступными способами. А мы должны заняться тем же. Надо двигаться на запад и постараться найти укрытие в джунглях, пока на нас не обрушилось самое страшное…
— Именно это я и советовал,— сказал Слит.
— Хорошо,— произнес Валентин. Он посмотрел на Слита.— Готовьте машины к переправе.
— Есть, мой лорд.— Слит тут же сорвался с места.
— А кто же управляет в Замке, если ты здесь? — спросил Валентин у Элидата.
— Я назначил регентский совет из троих членов: Стазилей-на, Диввиса и Хиссуна.
— Хиссуна?
На щеках у Элидата появился румянец.
— Я считал, что таково твое желание — как можно быстрее продвигать его в правительство.
— Верно. Ты правильно сделал, Элидат. Но я подозреваю, что кое-кто остался не слишком доволен твоим выбором.
— Именно так. Принц Манганот Банглкодский, герцог Халанкский и…
— Имен можешь не называть. Я их и так знаю,— перебил Валентин.— Думаю, что со временем они изменят свое мнение.
— И я так думаю. Мальчик изумительный, Валентин. Ничто не ускользает от его внимания. Он обучается поразительно быстро. Действует наверняка. А если и ошибается, то знает, как извлечь пользу из своей ошибки. Он мне немного напоминает тебя в его возрасте.
Валентин покачал головой.
— Нет, Элидат. Он совсем не похож на меня. Пожалуй, именно это я и ценю в нем больше всего. Мы видим одно и то же, но разными глазами.— Он улыбнулся, взял Элидата за локоть и, чуть помедлив, мягко спросил: — Ты понимаешь, какие у меня планы на его счет?
— Думаю, что понимаю.
— И тебя это тревожит?
Элидат ответил открытым взглядом.
— Ты же знаешь, что нет.
— Да, знаю,— сказал корональ. Он стиснул руку Элидата, отпустил ее и отвернулся, чтобы Элидат не увидел в его глазах внезапно блеснувших слез.
Насыщенный песком, жутко завывающий ветер прорвался сквозь расположенную к востоку рощу деревьев с тонкими стволами и, будто невидимыми ножами, изодрал в клочья их широкие листья. Валентин ощутил бьющие по лицу колючие струи песка и плотнее закутался в плащ. Остальные сделали то же самое. Возле реки, где Слит наблюдал за переоборудованием сухопутных движителей экипажей для переправы, кипела работа.
Тунигорн сказал:
— Есть еще одна весьма странная новость, Валентин.
— Рассказывай!
— Советник по сельскому хозяйству, который появился у нас в Алаизоре…
— И-Уулисаан? Что с ним? Что-то случилось?
— Он шпион метаморфов, мой лорд.
Валентин был потрясен.
— Что?
— Его поймал Делиамбер: вруун почувствовал ночью нечто необычное и не успокоился, пока не отыскал И-Уулисаана, который поддерживал с кем-то мысленную связь. Он распорядился, чтобы скандар и амазонка схватили его, что они и сделали, а И-Уулисаан при этом начал менять формы как пойманный демон.
Валентин яростно сплюнул.
— Неслыханно! И все эти недели мы таскали с собой шпиона, доверяли ему все наши плань по борьбе с эпидемиями в пораженных провинциях… нет! Нет! Что они с ним сделали?
— Сегодня вечером они хотели доставить его к вам для допроса,— ответил Тунигорн.— Но потом началась буря, и Делиамбер решил, что разумней будет переждать в лагере.
— Мой лорд! — окликнул с берега Слит.— Мы готовы к началу переправы!
— Есть еще кое-что,— сказал Тунигорн.
— Пошли. Расскажешь по дороге.
Они поспешили к экипажам. Ветер дул беспощадно: под его напором деревья сгибались почти до земли. Карабелла, которая шла рядом с Валентином, споткнулась и едва не упала, но Валентин успел ее подхватить. Он крепко обнял ее одной рукой: она была настолько легкой и воздушной, что ее мог бы унести любой порыв ветра. Тунигорн заговорил снова: