-->

Игры чародея, или Жезл Ниерати

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры чародея, или Жезл Ниерати, Браславский Дмитрий Юрьевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игры чародея, или Жезл Ниерати
Название: Игры чародея, или Жезл Ниерати
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Игры чародея, или Жезл Ниерати читать книгу онлайн

Игры чародея, или Жезл Ниерати - читать бесплатно онлайн , автор Браславский Дмитрий Юрьевич

Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А это?..

— Правда ли это? Не знаю. Посмотрим. Но и им знать не обязательно.

Осторожный этренец откланялся.

— Мессар, на тебе флот.

— Большинство моряков поклоняются Юрайе, мой господин.

— Тогда создай собственный флот и набери тех, кому нет дела до бога морей! В нужный момент корабли нам понадобятся, сам понимаешь.

— Не хотите ли вы купить уже имеющиеся суда?

— Если они в хорошем состоянии, я не против. Но не спеши — проверь каждое, у нас еще есть время. Если не подойдут, смело размещай заказ на антронских верфях.

Ухмыляясь и мысленно подсчитывая доходы, мессариец отправился восвояси.

— Байнар, на тебе изготовление эликсира.

— Работы в самом разгаре, моя госпожа. Опыты показали…

— Меня не интересуют подробности. Хотя бы потому, что я и без тебя их знаю. Почему до сих пор не начаты эксперименты на жрецах?

— Я ждал распоряжения моего господина, мудрейшая.

— Ты получил его. И не теряй времени: через полтора-два года я должна быть уверена, что, когда придет время, эликсир подействует.

Ученый жрец из Байнара уступил место обаятельному степняку, долгие годы проведшему в Тайлене.

— Подстегни Всадников Эркрота. Они должны дотянуться до Трумарита.

— Фейранд не хочет рисковать, мудрейший.

— Ему придется рискнуть. Все эти фокусы с божественным благословением его походов проходят до тех пор, пока мы играем роль Эркрота. Тебе не кажется, что ему пора бы уже об этом узнать?

— Вождь придет в ярость, моя госпожа. И я не возьмусь предсказать его поступки.

— Хорошо, попробуй тогда вдолбить ему в голову мысль, что при поддержке наших жрецов всадникам нечего бояться. Сделай так, чтобы Тайлен пал в ближайшие месяцы.

— Но тогда моя епархия перестанет существовать!

— Или ее власть распространится на всю степь. По-моему, в твоих интересах, чтобы события развивались по второму варианту.

— Да, и сам там не появляйся, — добавила Орроба. — Отправь кого-нибудь из наших, при всех регалиях. Со своим они могут надумать поговорить по-свойски.

Когда степняк исчез, Айригаль подмигнул жене:

— Давай пару минут передохнем. Когда я попадаю в это тело, невольно чувствую себя человеком.

— Лучше бы ты не забывал о том, что мы — боги, — отрезала Орроба. — Идиотская привычка — спрашивать мнение этих людей, советоваться с ними. Они не знают и тысячной доли того, что знаем мы!

— Зато у них есть интуиция, моя дорогая. Тайленец понятия не имеет, какова будет реакция Фейранда, но он ее чувствует. Чем не предсказание будущего, к которому ты так стремишься?

Вместо того чтобы рассердиться, Орроба рассмеялась:

— Наверно, ты прав. Просто я продолжаю сомневаться, не рановато ли мы начали. То, что ведомо хотя бы нескольким людям, считай, знают все.

— Вот и посмотрим, как мои слуги умеют хранить тайну, — хитро прищурился Айригаль. — А послезавтра испытаем твоих. Но что мне было бы куда более любопытно…

— Да, дорогой?

— Что скажут остальные — тот же Темес. И в особенности Сентарк.

— Вот как? — усмехнулась Орроба. — Не я ли тебе говорила, что стоило взять его в долю!

— А если бы он не согласился? Подождать еще веков пятнадцать? Сказать, что мы пошутили? Поискать других союзников — и так, пока о наших планах не узнает только ленивый? Вот ведь любительница по двадцать раз обсуждать одно и то же!

— Тебя удивляет, что я боюсь? — почти шепотом проговорила Орроба.

— Хорошо, что об этом не знают твои жрецы. — Айригаль накрыл ее руку своей ладонью. — Прости. Но нам действительно рано бояться: пока что не происходит ничего необычного. Каждый старается по мере сил увеличить свое влияние на людей — дозволенными средствами, конечно. Вот и мы стараемся. Поймем, что поторопились, — затаимся.

— Но ты действительно думаешь, что Сентарк нам не союзник? — На лице Орробы появилась слабая улыбка.

— Сказать честно, мне очень не понравилась история с жезлом. — Почувствовав нетерпение прелатов, Айригаль нахмурился. — Вот ты веришь, что Сентарк представления не имеет, что с ним стало?

— Зная, что последней Жезл держала в руках его жрица? Пусть даже она погибла в Нетерте вместе со всеми… Едва ли.

— Вот когда поверишь, тогда и вернемся к этому разговору. Но мне почему-то кажется, что Жезл всплывет раньше.

«Кажется, — с легким чувством превосходства подумала Орроба. — Ты умен, муж мой, но интуицию, которую ты столь ценишь в людях, с успехом заменяет информация…»

* * *

— Давайте поговорим откровенно, — решительно предложила Бэх, обращаясь к Хельгу айн Лейну и Хагни Моргилю. — Мы ничего не знаем о вас, кроме того, что Его Светлость вам доверяет. Вы тоже вчера увидели нас впервые и теперь наверняка ломаете себе головы, чем же это мы сумели снискать такое расположение господина герцога.

— Скорей уж такое внимание Снисходительных, — вполголоса заметил Моргиль.

Бэх подарила ему осуждающий взгляд.

— Так получилось, — продолжила она, — что нам некогда присматриваться друг к другу. Поэтому начнем сначала. Во-первых, мы — талисса.

— Этого Его Светлость от нас не скрыл, — улыбнулся Хельг.

— Хорошо, во-вторых: не получали ли вы часом этой ночью какого-нибудь письма?

— Ну, ночью это было бы затруднительно, — протянул Хагни. — Но с утра — да, получал. Дескать, если я хочу и дальше любоваться на солнышко и валяться на травке, мне настоятельно рекомендуют до того, как покинуть с вами город, явиться в одно место для получения детальных инструкций. И это место — отнюдь не дворец Его Светлости.

— Со мной та же история, — признался Хельг.

Страж чувствовал себя не в своей тарелке. Угрозы, убийцы, подметные письма — все это существовало в какой-то другой жизни, где танцевали на балах вельможи, умирали от яда купцы, рушились и воздвигались королевства…

— Тогда в-третьих. То, что ночью двое убийц пытались нанести нам визит, вы уже знаете. Но был и еще один. И Мак его выследил.

Мессариец скромно опустил глаза, надеясь, что Бэх не станет упоминать о том, что последние два часа перед рассветом она провела в молитве. И теперь колено, по крайней мере, не напоминает о себе ежеминутно. Хотя мысль о том, чтобы пробежаться, по-прежнему вызывает живейшее отвращение. А вот о том, чтобы спокойно полежать…

— Вы сумели узнать что-нибудь новое? — быстро спросил Хагни.

— А то! — усмехнулся Макобер. — Например, что совладать с ними будет не так просто.

«По крайней мере мне», — добавил он про себя.

— А про статуэтку?

— Я почти уверен, что ниточку с «Лезвием ночи» нам не вытянуть, — нехотя признал мессариец.

Хагни кивнул:

— Не исключено. Мало ли откуда у убийцы статуэтка, может, друг подарил.

— Значит, все же Майонта, — задумчиво проговорил Хельг.

— Это будет в-пятых. — Бэх вновь взяла инициативу в свои руки. — А в-четвертых… Я так понимаю, что вам уже начали угрожать. И очевидно, исключительно из-за нас. Поэтому, господа, я хотела бы предложить вам остаться в Трумарите. Вам, разумеется, такая мысль и в голову не приходила, распоряжение Его Светлости — закон, но ведь часто ничто не заставляет подчиняться его капризам. И нам не составит труда написать ему, что мы сами отказываемся от вашей помощи.

Моргиль почувствовал, что еще немного, и он совершенно неприлично расхохочется. Они решили его пощадить! Нет, каково! Да даже если бы все обернулось по-другому, неужели они думают, он испугался бы! На Аллайре были четырехголовые псы, под Докмаром — одуревшие от голода крестьяне. Ну, добавились бы еще Снисходительные, что с того?

Хагни понимал, что обычный человек на его месте должен был уже утром как минимум испугаться. Или на худой конец побледнеть. Или еще что-нибудь…

А сейчас? Как он должен отреагировать сейчас?

— Не стоит, — прищурился он. — Я имею в виду, не стоит отказываться от помощи, если она может оказаться кстати. А я, можете спросить у госпожи Мист — дочка-то ей наверняка про меня рассказывала, — бываю очень кстати…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название