Основа для заклятий
Основа для заклятий читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нэран думал, что они снова полетят, и гварна привычно зашла ему за спину. Черные крылья развернулись и укутали юношу непроницаемым темным покрывалом. Когда снова стало светло, маг обнаружил, что перед ним не лес, а открытое пространство. Они стояли на холме, чуть в стороне от наезженной дороги, по колено в снегу, а внизу виднелся небольшой городок.
– Это что же это? – растерянно спросил юноша, обернулся на спутницу. Лэли невозмутимо посмотрела на него. – Мгновенное перемещение! Вот теперь я верю, что ты, действительно, Великий маг. Почему же ты не могла переместиться сразу из города?!
– Мы сейчас перемещались из центра средоточения к его границе, двигались по течению естественного движения силы. Как перышко по ветру. Великий маг ничего не заметит. Если же перемещаться против течения, то слишком велико возмущение, он бы заметил нас.
– Я понял, – Нэран потряс головой. Он никак не мог прийти в себя.
– Помоги, пожалуйста, – Лэли зачем-то снимала плащ, верхнее платье. Разоблачившись, девушка достала из сумки моток веревки.
– Что мне делать?
– Держи, – мне нужно примотать крылья, чтобы не прятать их магически.
– Ты будешь как горбатая.
– Пусть. Зато не крылатая.
Нэран помог натянуть на обмотанную веревкой гварну платье. Лэли стала похожа на калеку с перекособоченной спиной.
– Крылья же затекут.
– Ничего, потерплю, – девушка отряхнула снег с плаща и накинула его себе на плечи. – Пошли.
Они выбрались из-за кустов на дорогу и направились к городу. Нэран не знал, где находится дом его деда. Он ни разу не виделся с родственниками со стороны матери, исключение ее младшая сестра Нэрея, гостившая у них в столице как-то несколько дней. Ему никогда не казалось это странным. Дед говорил, что глава рода Хэллар сильно обижен на свою дочь и не хочет больше знать ничего о ней. Теперь юноша жалел, что был так беспечен, что не захотел разобраться во всем сам, навестить второго деда, поговорить с ним. Нэран жил в своем теплом маленьком мирке, не желая замечать ничего вокруг.
У ворот стояло несколько стражников из обычных людей. Нэран определил это по наличию доспехов и оружия, рядом стоял еще и маг – высокий кудрявый мужчина в дорогой одежде.
– Не останавливайся, – прошипела Лэли.
– Но…
– Это тебя ищут. И меня. Не бойся, я спрячу, только не выдавай!
Действительно, они прошли мимо мага и стражников, и те их не заметили, посмотрели пустым взглядом, будто не было никого.
– Хорошо, что среди них не было ведьмаков, – перевела дыхание девушка, когда они отошли достаточно далеко от ворот. Лэли дышала так, будто на высокую гору подняла.
– Спрятать нас было так трудно? – Нэран смотрел на капельки пота над верхней губой гварны.
– Без крыльев трудно. Без внешней точки фокуса.
Маг сразу понял, о чем говорит его спутница. Все-таки не совсем она была Великим магом, или ей не хватало опыта. У человеческого тела есть несколько точек естественного выхода магической силы: ладони, ступни, темя, у некоторых точки на груди и спине. У Лэли еще крылья. Маги чаще всего пользовались выходом на ладонях, а насколько поверхность ладоней меньше поверхности крыльев. Вот и приходилось сейчас магине цедить свою великую силу по капле, а она привыкла плескать кувшинами. Настоящие-то Великие маги, тут же пришло к нему понимание, для передачи силы использовали всю поверхность тела.
– Я у тебя в тот раз посох видел.
– Это будет привлекать слишком много внимания.
– Я об этом не подумал, прости. Постараюсь больше не затруднять тебе жизнь. Вести себя тихо и незаметно, – он говорил искренне, но, кажется, Лэли обиделась. Чтобы как-то отвлечь ее, Нэран предложил зайти в ближайший трактир.
– Зачем? Ты проголодался?
– Нет. Но я не знаю, где живет мой дед. Наверняка, в городе многие знают такого сильного ведьмака.
Лэли согласно кивнула.
В небольшом зале народа было немного, пахло подгорелым мясом и какими-то приправами, а еще недоверием. Неприятно светлые глаза трактирщика будто раздели новых гостей и разобрали их тела по косточкам.
– Чего желают господа? Обед, комнату?
Юноша через плечо бросил взгляд на спутницу. Лэли отчего-то предпочитала держаться позади него, выглядела невзрачной, забитой и явно нездоровой.
– Спасибо, господин. Мы только спросить.
– Слова тоже денег могут стоить.
– Пожалуйста, господин, – Нэран и не знал, что его голос может быть таким умоляющим. – На мою сестру ведьма навела порчу… – служанка, проходившая мимо, шарахнулась в сторону от девушки. – Я слышал, что в вашем городе есть очень сильный ведьмак. Хэллир, кажется, или Хэллар. Только мы его уже с утра ищем и найти не можем, так нам дорогу объяснили.
Трактирщик выругался и объясним им, как пройти. Бесплатно. Только велел убираться побыстрее, будто боялся, что порча с маленькой скрюченной фигурки перекинется и на его заведение, как пожар.
– Я бы так быстро не придумала ничего. Ты молодец.
От этих слов юношу охватило двоякое чувство, с одной стороны было очень приятно услышать похвалу от магини, с другой – он же ничего особенного не сделал, так, глупостей наболтал.
– Спасибо. Ладно. Пошли.
Лэли попыталась снова спрятаться за ним, но он взял ее за руку, ободряюще пожал ледяные пальцы.
– Все будет хорошо.
– Тебе виднее, ты же ведьмак.
Дом рода Хэллар оказался вполне добротным, и располагался он на главной улице, той, что выходила к городской площади.
Нэран смотрел на стены из светло-коричневого камня, выложенный небольшими серо-синими плитками узор вокруг дверей, невысокое крыльцо с кованными перилами. Отчего-то на глазах выступили слезы. Поморгав, чтобы прояснить зрение, юноша поднялся по ступеням, занес руку, чтобы постучать. И тут створки распахнулись. Открывалась дверь вовнутрь, иначе Нэрана бы снесло с крыльца. На пороге стоял высокий мужчина. Взгляд успел выхватить седые волнистые волосы, прямой нос, морщинки вокруг глаз, сами глаза, лучистые, серые, с коричневыми крапинками. А потом по голове будто что-то ударило изнутри. Юноша закричал, хватаясь за виски, и упал на колени. Он не видел, как Лэли перелетела через него одним прыжком, толкая мужчину внутрь, как в четыре руки они схватили потерявшего сознание мага и затащили в дом.
– Я не думал, что вы придете!
– Ты знаешь, кто мы? – Лэли не стала снимать платье, просто порвала его. Затекшие крылья дрожали и не хотели распрямляться, но девушка, пересилив себя, с зубовным скрежетом, взмахнула черными полотнищами, и стены изнутри замерцали защитным заклинанием.
– Даже если бы не был ведьмаком, догадался бы. Вас тут давно поджидают.
Тут Нэран застонал и пошевелился.
– Что с ним? – гварна присела возле юноши, полурасправив крылья для равновесия. Хозяин дома, а то, что это был глава рода Хэллар, Лэли нисколько не сомневалась, устроился рядом, провел рукой над головой Нэрана.
– Ничего. Случайно рассеял направленный на вас магический удар. Скоро отойдет, – мужчина взял в ладони лицо юноши, рассматривая его с каким-то странным чувством. – Уж и не думал когда-нибудь, что увижу внука.
– Мы хотели попросить вас помочь Нэрану освоиться с ведьмачьим даром.
Ведьмак перевел взгляд на Лэли, и девушке стало не по себе, захотелось отодвинуться, а еще лучше – спрятаться.
– Это невозможно. Мы же не учимся дышать, однако дышим, даже когда теряем сознание. Мы можем задержать дыхание, но если увлечемся, то умрем. Так и ведьмачий дар. Им невозможно управлять, он вне разума, вне сути, он идет из души. А кто пытается им управлять, тот долго не живет. Он все время с нами, но мы не замечаем его проявления. Правда, у женщин с этим как-то легче. Они больше живут эмоциями, эти как-то умудряются даже учиться друг у друга.
Тут Нэран выбрал время, чтобы открыть глаза, и Лэли отвлеклась на него.
– Где я? – маг бестолково вертел головой, глаза у него пытались смотреть в разные стороны. Дед взял внука под мышки и помог перебраться с пола в кресло.